O que significa journal em Francês?
Qual é o significado da palavra journal em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar journal em Francês.
A palavra journal em Francês significa jornal, jornal, jornal, linha do tempo, livro de ponto, itinerário, jornal, diário de bordo, tablóide, diário, standard, diretório oficial, papel-jornal, locutor, repórter, locutor, repórter, noticiário, jornal, diarista, diário de bordo, diário de voo, âncora, diário de bordo, jornal nacional, jornal respeitado, livro de registro, anotação em diário, jornal regional, jornal escolar, registro de compra e venda de ações, jornal clandestino, registro de alterações, escriturar, diário, anotação em diário, jornal de domingo, gazeta, jornal nacional, registro, diário, registro, boletim de notícias, escrever, escrever. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra journal
jornal(publicação periódica) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le journal du matin est en retard. O jornal da manhã está atrasado. |
jornalnom masculin (impresso) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Avez-vous le journal du jour ici ? Você tem o jornal de hoje aqui? |
jornalnom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Je lis le journal avec mon café tous les matins. Todo dia de manhã, leio o jornal tomando meu café. |
linha do temponom masculin (Réseaux sociaux) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ce mème n'arrête pas d'apparaître dans mon journal. Este meme continua aparecendo na minha linha do tempo. |
livro de pontonom masculin Les employés devaient enregistrer la durée de leurs pauses dans le journal. Os funcionários precisavam anotar seus intervalos no livro de ponto. |
itinerárionom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Fred a tenu un journal détaillé de son voyage en guise de future référence. |
jornal(Télévision, Radio) (noticiário televisivo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Les informations commencent à 18h30 sur la 3. O jornal começa às 6:30, no canal 3. |
diário de bordo(Transport : avion, bateau) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le pilote a consigné le vol dans son livre de bord. A piloto registrou o voo no diário de bordo dela. |
tablóide(anglicisme) (ING, jornal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il y a des articles sur le scandale à la une de tous les tabloïdes. |
diárionom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Fiona conserve un journal intime dans lequel elle écrit ce qu'elle ressent. Ben écrit dans son journal intime tous les jours. Fiona mantém um diário para registrar suas impressões. Ben escreve em seu diário todos os dias. |
standard(fond) (jornal de formato grande) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'information principale du jour de tous les journaux sérieux est la crise économique. |
diretório oficialnom masculin |
papel-jornalnom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
locutor, repórter(que lê as notícias na TV) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
locutor, repórter(leitor no rádio ou na tv) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
noticiário, jornal(radio) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
diarista(aquele que escreve um diário) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) |
diário de bordo, diário de voonom masculin Nous avons consulté le registre pour voir si l'entretien des instruments était à jour. |
âncoranom féminin (apresentadora de telejornal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
diário de bordonom masculin Le journal de bord du navire indiquait que celui-ci se dirigeait vers le nord-est au moment de la collision. |
jornal nacionalnom masculin Le crime était si horrible qu'il est paru dans les journaux nationaux. |
jornal respeitadonom masculin |
livro de registronom masculin (registro) L'as-tu inscrit dans le journal de bord ? |
anotação em diárionom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sa dernière entrée dans son journal intime date du 18 décembre, deux jours avant sa mort prématurée. |
jornal regionalnom masculin (publicação de notícias de circulação local) |
jornal escolar
|
registro de compra e venda de açõesnom masculin (registro das transações de ações de uma empresa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
jornal clandestinonom masculin (imprensa: publicação clandestina) |
registro de alteraçõesnom féminin (Informatique) |
escriturarlocution verbale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
diárionom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Dan décrivait ses expériences dans son journal intime tous les soirs. Dan registrava suas experiências em seu diário todas as noites. |
anotação em diárionom féminin |
jornal de domingonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) J'adore rester au lit et lire les journaux du dimanche. Amo deitar na cama e ler o jornal de domingo. |
gazetalocution verbale (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
jornal nacional
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Je ne suis pas difficile en matière de journaux ; l'un ou l'autre des quotidiens nationaux me va. Não me preocupo com qual jornal eu leio; qualquer um dos jornais nacionais serve. |
registronom masculin (Informatique) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le journal d'événements relève toutes les opérations. O registro lista todos os eventos. |
diárionom masculin (livro) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Kyle a acheté un journal de bord au magasin afin de l'aider à garder une trace de ses pensées. Kyle comprou um diário na loja para registrar seus pensamentos. |
registronom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le secrétaire parlementaire a mis à jour le Journal officiel en y notant les événements du jour. |
boletim de notícias
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
escrever(diário) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
escreverlocution verbale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mary prenait toujours un peu de temps le week-end pour consigner ses expériences de la semaine dans un journal. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de journal em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de journal
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.