O que significa gelée em Francês?

Qual é o significado da palavra gelée em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gelée em Francês.

A palavra gelée em Francês significa congelar, congelar, congelar, congelar, enregelar, congelar, colocar em espera, congelar, gelar, congelar, abaixo de zero, congelado, gelado, congelado, gangrena, gelado, morrendo de frio, congelado, congelado, gelado, com frio, congelado, gelado, glacial, com frio, congelado, Jello, gelatina, gelatina, geada, gelatina, geleia, geada, aspic, geleia de mocotó, congelar, gelar, congelar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra gelée

congelar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le chercheur a congelé du méthane pour une expérience.
O cientista congelou metano para um experimento.

congelar

L'eau a gelé dans le bac à glaçons.
A água congelou na forma de gelo.

congelar

(figurado)

L'amie de Kate mettait du temps à ouvrir la porte : "Dépêche-toi, cria Kate. Ouvre-moi parce que je gèle complètement !"
O amigo de Kate estava levando um tempão para abrir a porta. "Vai logo.", ela gritou. "Deixa-me entrar antes que eu congele!"

congelar

(figuré)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le gouvernement a gelé les taux d'intérêt pour éviter un effondrement du marché.
O governo congelou os juros para previnir um colapso no mercado.

enregelar

(ferimento por frio)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A temperatura abaixo de zero enregelou o nariz de Nick.

congelar

(cobrir-se de gelo)

colocar em espera

(figuré : projet)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

congelar

verbe intransitif

La cascade va geler lentement pendant l'hiver.
A catarata vai congelar lentamente no inverno.

gelar

verbe intransitif (se couvrir de glace)

Les mers arctiques recommencent à geler.
Os mares árticos começam a gelar de novo.

congelar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le froid de l'hiver a gelé la rivière.
O inverno frio congelou o rio.

abaixo de zero

(figurado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Il fait très froid dehors !

congelado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jared esperou até o sorvete estar congelado.

gelado, congelado

(eau)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O clima está gelado aqui em fevereiro.

gangrena

(mains, pieds) (dano causado por frio extremo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

gelado

adjectif (completamente gelado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

morrendo de frio

(personne, membre) (figurado, gerúndio: morrer)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
J'aurais dû mettre un manteau, je suis gelé !
Eu deveria ter colocado um casaco. eu estou congelando.

congelado

adjectif (fonds) (bens)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tous les actifs de l'homme politique furent gelés suite à son arrestation pour violations des droits de l'homme.
Todos os bens do político foram congelados quando ele foi preso por abusos contra os direitos humanos.

congelado, gelado

adjectif (figuré : personne, membre) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
J'ai les pieds gelés : on ne peut pas mettre un peu de chauffage ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Kate passeou pela paisagem congelada.

com frio

adjectif (familier : personne) (pessoa)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Les skieurs gelés (or: glacés) avaient hâte d'entrer dans le chalet pour se réchauffer.
Os esquiadores estavam com frio e ansiosos para entrar no chalé para se aquecer.

congelado, gelado, glacial

adjectif (com geada)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le petite fille dessina des torsades sur la fenêtre givrée avec le bout de son doigt.

com frio

(personne)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Ela marchou para casa, com frio e cansada.

congelado

adjectif (figuré) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mark avait un sourire figé.
Mark tinha um sorriso congelado em seu rosto.

Jello

nom féminin (marca registrada de gelatina)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
J'avais encore faim et il n'y avait que de la gelée pour le dessert.

gelatina

nom féminin (dessert)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

gelatina

nom féminin (sobremesa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Pam a fait de la gelée de framboise pour le dessert.
Pam fez gelatina de morango de sobremesa.

geada

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Attends après la dernière gelée pour planter ta parcelle de légumes.
Espere até depois da última geada antes de plantar seus vegetais.

gelatina, geleia

nom féminin (substância)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
En refroidissant, la soupe s'est transformée en gelée.
A sopa virou geleia quando esfriou.

geada

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

aspic

(entrée froide en gelée) (estrangeirismo, musse gelatinosa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

geleia de mocotó

nom féminin (gelatina de patas cozidas)

Le boucher a fait de la gelée à partir des entrailles du porc.
O açougueiro fez uma geleia de mocotó com as vísceras do porco.

congelar, gelar

(personne) (figurado)

Pourquoi est-ce que la climatisation est aussi forte ? Je suis gelé !
Por que o ar-condicionado está tão forte? Estou congelando.

congelar

verbe intransitif (gelo em superfície)

En hiver, la rivière gèle en général pendant deux mois ou plus.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gelée em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.