이탈리아 사람의 corte은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 corte라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 corte를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 corte라는 단어는 판사, 왕실, 조정, 구애, 건물 등으로 둘러싸인 뜰, 안마당, 안뜰, 안마당, 구애, 마당, 뜰, 판사, 재판관, 거리, 짧은, 길이가 짧은, 짧은, 짧은, 짧은, 단타 매매의, 못 미처, 도중에, 짧은, 짧은, 얕은, 노출이 심한, 단편 영화, 짧게 자른, 짧게 깍은, 제한된, 한정된, 짧은, 잠시, 합선, ~에게 구애하다, 어릿광대, ~에게 구애하다, 구애, 서약서, 항소 법원, 연방 대법원, 고등 법원, 회계 감사원, 국제사법재판소, 최고 항소 법원, 주 대법원, 단파의, 형평법 재판소, 고등 법원, 고등 법원, ~와 로맨틱한 시간을 보내다, 사랑을 호소하다, 구애하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 corte의 의미
판사sostantivo femminile (tribunale: persone) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La corte ha condannato il ladro a due anni di reclusione. |
왕실, 조정sostantivo femminile (역사적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il re ha consultato la sua corte, che comprendeva i suoi consiglieri più fidati. |
구애sostantivo femminile (corteggiamento) Apprezzava la sua corte da gentiluomo, ma comunque non lo amava. |
건물 등으로 둘러싸인 뜰, 안마당
L'albergo ha un cortile frontale imponente. |
안뜰, 안마당
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La casa è costruita intorno a un giardino centrale dove il prossimo anno pianteremo dei fiori. 집은 내년에 우리가 꽃을 심을 안뜰(or: 안마당)을 둘러싸고 지어졌다. |
구애(corteggiamento) (구식) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La corte che ho fatto a tua madre non implicava dormire insieme a lei. |
마당, 뜰(di edificio) (건물로 둘러싸인) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
판사, 재판관
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il pubblico ministero chiese al giudice di autorizzare la massima pena. |
거리
|
짧은aggettivo (길이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Passami per favore la corda corta. 짧은 밧줄을 내게 건네 줘요. |
길이가 짧은aggettivo (vestiti) (영국, 비격식: 옷) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sarah indossa una camicia da notte corta per dormire quando fa troppo caldo per il pigiama. |
짧은(옷) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I suoi pantaloni erano troppo corti e gli si vedeva un bel pezzo di gamba pelosa sopra i calzini quando si sedeva. Questa gonna è troppo corta per un matrimonio? |
짧은aggettivo (vestiti) (의복) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le adolescenti indossavano gonne corte e top attillati. |
짧은aggettivo (jeans) (바지) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Questi jeans corti sono troppo trasandati per il lavoro. |
단타 매매의aggettivo (finanza) (주식) Ha tenuto una posizione corta su quell'azione. |
못 미처, 도중에aggettivo (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il lancio della freccia è stato corto. 화살은 목표에 못 미처 떨어졌다. |
짧은(길이가) Abbiamo solo un breve resoconto. |
짧은aggettivo (시간이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il mio consulto con il medico fu molto breve. 의사의 진찰 시간은 몹시 짧았다. |
얕은aggettivo (respiro) (숨이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il cane respirava col fiato corto e debole. |
노출이 심한aggettivo (vestito) (옷) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La signora Winston pensò che il vestito della donna fosse troppo corto per quel luogo. |
단편 영화sostantivo maschile |
짧게 자른, 짧게 깍은(capelli) (머리) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I capelli del luogotenente erano tagliati corti e il suo abbigliamento immacolato. |
제한된, 한정된aggettivo (정도가) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La NASA aveva un breve periodo di tempo per lanciare il razzo. |
짧은, 잠시aggettivo (시간) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Quel film era molto breve. 그 영화는 아주 짧았어. |
합선
Dei cavi incrociati hanno causato un corto circuito nel sistema. |
~에게 구애하다(구식) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La corteggiava nella maniera più cavalleresca. |
어릿광대(중세 왕, 귀족이 거느리던) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) I giullari sollazzarono la corte con canti e acrobazie. |
~에게 구애하다(낭만적으로) George corteggiò il suo tesoro con fiori e doni. 조지는 여자친구에게 꽃과 선물로 구애했다. |
구애(구식: 사랑) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Mary era stanca del corteggiamento incessante di Ola. |
서약서(diritto, common law) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
항소 법원sostantivo femminile La signora Drummond ha portato il caso alla corte d'appello. |
연방 대법원sostantivo femminile |
고등 법원sostantivo femminile (UK) |
회계 감사원(organo di controllo americano) |
국제사법재판소sostantivo femminile |
최고 항소 법원sostantivo femminile (Australia) |
주 대법원sostantivo femminile |
단파의avverbio (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le radio ad onde corte sono usate per la comunicazione sulle navi e sugli aeromobili. |
형평법 재판소sostantivo femminile (USA) (미국) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
고등 법원sostantivo femminile (Nuova Zelanda) |
고등 법원sostantivo femminile (Scozia) |
~와 로맨틱한 시간을 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale Glenn corteggiò la sua ragazza con una fuga d'amore a Parigi per il fine settimana. 글렌은 주말 동안 여자친구를 파리에 데리고 가서 그녀와 로맨틱한 시간을 보냈다. |
사랑을 호소하다, 구애하다(여성에게) Fred chiese a George un consiglio su come corteggiare le donne. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 corte의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
corte 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.