이탈리아 사람의 corsa은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 corsa라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 corsa를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람corsa라는 단어는 질주하다, 달리다, 질주하다, 전속력으로 달리다., ~에게 호소하다, 도움을 구하다, 질주하다, 빨리가다, 이어지다, 연결되다, 나 있다, 이어져 있다, 올라가다, 흐르다, 훌쩍 지나가다, 쏜살같이 지나가다, 돌진하다, 달려가다, 질주하다, 뛰어다니다, 질주하다, 한꺼번에 우르르 도망치다, 지나다, 경과하다, 빨리 흐르다, 멋대로 행동하다, 파문이 일다, 서두르다, 급하게 하다, 달리기, 경주, 움직이다, 이동하다, 재빨리 움직이다, 잽싸게 움직이다, ~에 출전하다, 레이스에 나가다, ~을 경주하게 하다, 달아나다, 도망치다, ~을 무릅쓰다, 감수하다, ~을 재빨리 혹은 서둘러서 밀다, 굴리다, 휙 움직이다, ~을 향해 직행하다, 곧바로 향하다, 경마시키다, 위험을 무릅쓰다, ~을 넘기다, ~을 무시하다, 조깅하다, 빨리 움직이다, 스치고 지나가다, 달리다, 미친 듯이 날뛰다, 뛰어다니다, 뛰어다니다, 쏘다니다, ~보다 앞서다, ~보다 빨리 달리다, ~을 쫓다, ~에 출마하다, 느긋이, 천천히, 찬찬히, 한가히, 조급하게 굴다, 도박하다, ~하는 위험을 무릅쓰다, 한 명 이상의 파트너와 섹스를 하다, 안전하게 있다, 안전을 유지하다, ~에게 뛰어가다, ~ 쪽으로 달려가다, ~ 후 ~을 놔주다, ~ 쪽으로 돌진하다, ~을 소문내다, 뛰쳐나가다, ~을 타다, 정신 없이 돌아다니다, 위험을 무릅쓰고 ~하다, 벌거벗고 달리다, 쌩하고 달리다, ~할 위험을 감수하다, ~을 평행이 되게 하다, ~을 나란히 놓이게 하다, ~에게 도움을 요청하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 corsa의 의미

질주하다, 달리다

verbo intransitivo

Quanto veloce riesci a correre?
얼마나 빨리 달릴수 있니?

질주하다, 전속력으로 달리다.

verbo intransitivo

Leah correva in tondo nella stanza.
레아는 방 안을 질주하였다.

~에게 호소하다, 도움을 구하다

Corre sempre dal professore quando lo prendono in giro.

질주하다, 빨리가다

verbo intransitivo (andare veloci)

Il cane correva giù per la collina.
개는 언덕을 질주해 내려갔다.

이어지다, 연결되다

verbo intransitivo (correre lungo)

Il cavo passa tra le pareti.

나 있다, 이어져 있다

verbo intransitivo (도로나 길 등이)

L'autostrada corre attraverso la vallata.

올라가다

verbo intransitivo (estendersi, svilupparsi) (특정 사물 등을 타고)

Stiamo cercando di fare in modo che le rose corrano lungo il traliccio.

흐르다

(액체 등이)

L'acqua di scolo fluisce nella grondaia.

훌쩍 지나가다, 쏜살같이 지나가다

verbo intransitivo (figurato: tempo)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il tempo vola quando ci si diverte.

돌진하다, 달려가다, 질주하다

verbo intransitivo (맹렬하게)

I bambini correvano nel parco giochi.
어린이들이 운동장을 가로질러 달려갔다(or: 질주했다, 돌진했다).

뛰어다니다

(in spazio circoscritto)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Volevamo una casa col giardino, dove i bambini potessero correre e giocare.

질주하다

verbo intransitivo (muoversi rapidamente)

Il ladro è corso in strada con la polizia alle calcagna.

한꺼번에 우르르 도망치다

Un tempo i bisonti scorrazzavano per queste pianure.

지나다, 경과하다

verbo intransitivo (시간)

I weekend corrono davvero veloci.
주말에는 시간이 정말 빨리 지나간다.

빨리 흐르다

verbo intransitivo (di tempo) (시간이)

Una volta che hai dei figli, gli anni volano.

멋대로 행동하다

verbo intransitivo

L'auto sfrecciava lungo la strada.

파문이 일다

(una notizia: tra la gente) (비유적 표현)

Le notizie correvano per il villaggio.

서두르다, 급하게 하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La piccola e anziana signora andò di corsa alla partita di carte.

달리기, 경주

(sport: correre)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La corsa è uno dei miei sport preferiti.
달리기는 내가 좋아하는 스포츠들 중 하나이다.

움직이다, 이동하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il treno andava alla velocità massima.

재빨리 움직이다, 잽싸게 움직이다

(muoversi energeticamente) (미국, 캐나다, 비격식)

Mary girò per tutta la casa alla ricerca delle chiavi.

~에 출전하다, 레이스에 나가다

(경주)

Mio nipote gareggia con i go-kart.
내 조카가 고-카트 레이스에 나간다.

~을 경주하게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (corse di animali)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mio zio Rory allena e fa correre i levrieri.

달아나다, 도망치다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È volato via dalla stanza quando si è ricordato del suo appuntamento.

~을 무릅쓰다, 감수하다

(위험 등을)

Non vogliamo correre il rischio di essere citati per danni.

~을 재빨리 혹은 서둘러서 밀다, 굴리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Jeremy faceva correre il passeggino giù per la strada.

휙 움직이다

La freccia del nemico sfrecciò nell'aria.

~을 향해 직행하다, 곧바로 향하다

Ogni volta che entro in un negozio di caramelle punto dritto ai cioccolatini.

경마시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La mia famiglia fa correre cavalli dal diciannovesimo secolo.

위험을 무릅쓰다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non riesco ad immaginare perché tu voglia correre questo rischio.

~을 넘기다, ~을 무시하다

(언행)

조깅하다

verbo intransitivo

피터는 피곤해서 천천히 조깅했다.

빨리 움직이다, 스치고 지나가다

(nuvole) (구름이)

달리다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ti ho visto stamattina che correvi come una lepre per la strada per non perdere l'autobus.

미친 듯이 날뛰다

verbo intransitivo

뛰어다니다

verbo intransitivo

James correva ovunque cercando di avere tutto pronto per la festa.

뛰어다니다, 쏘다니다

verbo intransitivo (informale)

I bambini correvano qua e là animatamente.

~보다 앞서다, ~보다 빨리 달리다

~을 쫓다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Al mio cane piace correre dietro a una palla.

~에 출마하다

(elezioni) (미국)

Il signor Jones è in corsa per le elezioni come candidato indipendente.

느긋이, 천천히, 찬찬히, 한가히

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

조급하게 굴다

(formale)

도박하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lei corse il rischio di promuoverlo nonostante la sua scarsa esperienza.

~하는 위험을 무릅쓰다

verbo transitivo o transitivo pronominale

한 명 이상의 파트너와 섹스를 하다

(속어)

Chris farebbe meglio a smettere di fare il donnaiolo se vuole fare una proposta di matrimonio a June.

안전하게 있다, 안전을 유지하다

Sii prudente quando nuoti.

~에게 뛰어가다, ~ 쪽으로 달려가다

verbo intransitivo

I ragazzi hanno corso fino alla facciata della chiesa.

~ 후 ~을 놔주다

verbo transitivo o transitivo pronominale (evitare punizioni severe)

Gli agenti di polizia sorpresero Alfie mentre faceva dei tag su un muro, ma lo lasciarono andare ammonendolo severamente.
경찰은 벽에 낙서하는 알피를 잡았지만 엄한 경고 후 놔주었다.

~ 쪽으로 돌진하다

Il camion si avvicinava rapidamente ai fratelli che attraversavano la strada.

~을 소문내다

(impersonale, seguito da proposizione)

Corre voce che l'anno prossimo sarà costruito un nuovo complesso residenziale nella periferia della città.

뛰쳐나가다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ian sapeva che se avesse fatto colazione avrebbe perso l'autobus, perciò afferrò al volo una mela mentre usciva di corsa di casa.

~을 타다

(equitazione, fantini) (기수가)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il fantino era in sella al cavallo favorito.

정신 없이 돌아다니다

위험을 무릅쓰고 ~하다

verbo intransitivo

벌거벗고 달리다

verbo intransitivo

L'uomo corse nudo per il campo di calcio.

쌩하고 달리다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il corridore è corso veloce per superare i suoi avversari e vincere la gara.

~할 위험을 감수하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Devo partire presto. Non posso rischiare di perdere l'aereo.

~을 평행이 되게 하다, ~을 나란히 놓이게 하다

verbo intransitivo

La strada corre parallela ai binari.

~에게 도움을 요청하다

verbo intransitivo (figurato)

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 corsa의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.