이탈리아 사람의 buon은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 buon라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 buon를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람buon라는 단어는 침착한, 차분한, 고상한, 풍류를 아는, 멋있는, 심미안이 있는, 안목있는, 값싼, 싸구려의, 너그러운, 마음이 넓은, 자애로운, 평판, 좋은 이름, 가성비가 좋은, 실패하다, 실패하다, 정돈한, 깔끔한, 단정한, 일찍, 천박하게, 저급하게, 자진해서, 흔쾌히, 이성적인, 상식적인, 감당할만한, 행운의, 마음씨가 고운, 친절한, 너그러운, 값싸게, 싸게, 저렴하게, 당연히, 정당하게, 빨리, 신속하게, 기분이 좋은, 즐거운 여행 되세요, 안녕하세요, 말도 안돼!, 맛있게 드세요, 많이 드세요, 안녕하세요, 좋은 아침입니다, 즐거운 여행 되세요, 좋은 여행 되세요, 여행 잘 다녀오세요, 주말 잘 보내세요, 즐거운 주말 보내세요, 메리 크리스마스, 즐거운 크리스마스 보내세요, 크리스마스 잘 보내세요, 생일 축하합니다!, 즐거운 할로윈 보내세요!, 즐거운 수요일 보내세요!, 행복한 수요일 보내세요!, 즐거운 여행 되세요, 좋은 여행 되세요, 여행 잘 다녀오세요, 지혜, 현명함, 친밀한 관계, 길조, 전조, 좋은 징조, 화술이 좋은 사람, 이야기꾼, 싸게 잘 산 물건, 모범, 선량한 이웃, 적당한 가격, 착한 사마리아인, 남을 도와주는 사람, 스타일이 좋음, 친한 친구, 믿을 수 있는 친구, 훌륭한 사격수, 좋은 기분, 새해 인사, 신년 인사, 팀 플레이어, 협동적인 사람, 이른 아침, 값어치를 하는 것, 가성비 좋은 것, 싸다, 특가품이다, ~을 선용하다, 잘 이용하다, 시간을 최대한 활용하다, ~을 좋아하지 않다, 성공하다, 이루어지다, ~을 허용하지 않다, 불허하다, 합리적인, 현명한, 현명하게, 지혜롭게, 호조의, 활발한, 꽤 많이, 새해 복 많이 받으세요!, 조심히 다녀오세요, 안전한 여행 되시기 바랍니다, 감지, 인지, 특가품, 특매품, 지혜, 기지, 명성, 향기, 향기로움, 건강 증명서, 착한 사마리아인, 남을 도와주는 사람, 스타일이 좋음, 행복한 날, 즐거운 해, ~을 못마땅하게 여기다, 새해 복 많이 받으세요!, 수사대, 즐거운 시간 보내!, 생기, 활기, 결혼 상대로 적당한, 스윙을 연주하다, 많이 드세요, 저예산의, 싸게, 싼 가격에, 조화, 어울림, 상식, 결혼 상대로 괜찮은 사람, 목자를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 buon의 의미

침착한, 차분한

aggettivo (carattere)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
É intelligente, bella e ha un bel carattere.

고상한, 풍류를 아는, 멋있는, 심미안이 있는, 안목있는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Pensavo che la tinta rossa in camera da letto fosse raffinata, ma a Derek non è piaciuta.

값싼, 싸구려의

(a basso prezzo) (속어)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

너그러운, 마음이 넓은, 자애로운

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il teatro si manteneva grazie alle donazioni di spettatori generosi.

평판

La fabbricazione di prodotti difettosi ha intaccato la reputazione dell'azienda.
그 회사는 결함 있는 상품을 생산하여 평판이 떨어졌다.

좋은 이름

Anche se non sono mai stati confermati, i sospetti hanno minato la sua reputazione.

가성비가 좋은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

실패하다

Il progetto è fallito perché hanno finito i soldi.
돈이 모자라는 바람에 계획에 실패했다.

실패하다

(figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Secondo me l'accordo sarebbe stato molto vantaggioso per la mia attività, ma è saltato all'ultimo minuto.

정돈한, 깔끔한, 단정한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

일찍

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Sono arrivato al lavoro prima oggi, per cambiare!
평소와 다르게, 나는 오늘 일찍 직장에 도착했다.

천박하게, 저급하게

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La casa era decorata grossolanamente con colori sgargianti.

자진해서, 흔쾌히

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

이성적인, 상식적인

(사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nathan è molto ragionevole, non fa mai niente di folle e spontaneo.
나단은 매우 이성적인(or: 상식적인) 사람이라, 무모하고 즉흥적인 일은 절대 하지 않는다.

감당할만한

(비용적으로)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Leah e il suo ragazzo stanno cercando un appartamento a buon mercato.
리아와 그녀의 남자 친구는 비용적으로 감당할만한 아파트를 찾고 있다.

행운의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Oggi il tempo sembra favorevole per un picnic.

마음씨가 고운, 친절한, 너그러운

locuzione aggettivale (figurato: buono, generoso)

값싸게, 싸게, 저렴하게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Con un po' di programmazione e creatività è possibile viaggiare in giro per l'Europa spendendo poco.

당연히, 정당하게

(노력의 댓가로서)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Avendo servito l'azienda per anni, Jane era stata meritatamente promossa a manager.

빨리, 신속하게

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
I lavori per il nuovo complesso per il tempo libero continuano rapidamente.

기분이 좋은

locuzione avverbiale

Ho preso un ottimo voto nella mia traduzione di oggi e sono di buon umore.

즐거운 여행 되세요

interiezione

Andrew ci ha augurato "buon viaggio" prima che salissimo a bordo dell'imbarcazione.

안녕하세요

interiezione

Phil mi ha augurato buon pomeriggio quando ci siamo incrociati in corridoio.
필은 복도에서 스쳐 지나가며 '안녕하세요'라고 했다.

말도 안돼!

interiezione

"Buon Dio! Ben è riuscito finalmente a passare l'esame di guida!"

맛있게 드세요, 많이 드세요

interiezione

Quando il pranzo fu servito, il cameriere disse "Buon appetito" e iniziammo a mangiare.

안녕하세요, 좋은 아침입니다

(아침 인사)

Buongiorno! Ti sei svegliato presto oggi!

즐거운 여행 되세요, 좋은 여행 되세요, 여행 잘 다녀오세요

interiezione

Ecco i sui biglietti, signore. Buon viaggio!

주말 잘 보내세요, 즐거운 주말 보내세요

interiezione

Buon weekend, e ci vediamo lunedì.

메리 크리스마스, 즐거운 크리스마스 보내세요, 크리스마스 잘 보내세요

interiezione

Oh, che imbarazzo, ho augurato al rabbino Buon Natale invece di Felice Hanukkah!
너무 쪽팔려. 라비한테 '하누카 잘 보내세요' 대신 '크리스마스 잘 보내세요'라고 말했지 뭐야!

생일 축하합니다!

interiezione

Buon compleanno Scott! Non vedo l'ora di venire alla tua festa venerdì.

즐거운 할로윈 보내세요!

interiezione

즐거운 수요일 보내세요!, 행복한 수요일 보내세요!

interiezione

즐거운 여행 되세요, 좋은 여행 되세요, 여행 잘 다녀오세요

interiezione

지혜, 현명함

(saggezza)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Era una donna di grande saggezza (or: assennatezza) (or: avvedutezza) (or: accortezza).
그녀는 매우 지혜로운 여인이었다.

친밀한 관계

Steve ed Harry vanno d'accordo, hanno un buon rapporto.
스티브와 해리는 사이좋게 지내며 친밀한 관계를 형성했다.

길조, 전조, 좋은 징조

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

화술이 좋은 사람

sostantivo maschile

이야기꾼

sostantivo maschile

싸게 잘 산 물건

sostantivo maschile

Questi drink sono un buon affare, costano solo 1 dollaro a bottiglia.

모범

sostantivo maschile (figurato)

Come insegnante, è importante dare il buon esempio agli studenti.

선량한 이웃

sostantivo maschile

È importante essere dei buoni vicini, consapevoli di come influenziamo la comunità in cui viviamo.

적당한 가격

sostantivo maschile

L'albergo fa dei buoni prezzi per le camere.

착한 사마리아인, 남을 도와주는 사람

sostantivo maschile

Il pastore oggi ha fatto una predica sul buon samaritano.

스타일이 좋음

sostantivo maschile

È un vino molto semplice ma ha comunque un sapore piacevole.

친한 친구, 믿을 수 있는 친구

sostantivo maschile

Luigi è un mio buon amico ed io mi fido di lui completamente.

훌륭한 사격수

sostantivo maschile

Va al poligono di tiro ogni due giorni ed è un bravo tiratore, ma non abbastanza da partecipare alle Olimpiadi.

좋은 기분

sostantivo maschile

A volte è di buon umore, a volte di malumore; non c'è modo di prevederlo.

새해 인사, 신년 인사

interiezione

Tutti fecero un brindisi coi bicchieri augurandosi buon anno.

팀 플레이어, 협동적인 사람

sostantivo maschile

Mi considero un buon giocatore di squadra che lavora bene con gli altri.

이른 아침

Il mattino presto è l'ora migliore per osservare gli uccelli, perché sono appena atterrati dopo essere migrati tutta la notte.

값어치를 하는 것, 가성비 좋은 것

sostantivo maschile

싸다, 특가품이다

Quei guanti sono un buon affare a sole £5 al paio.

~을 선용하다, 잘 이용하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fece buon uso del tempo che gli era stato assegnato.

시간을 최대한 활용하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Isabel ha fatto buon uso del tempo trascorso nel Regno Unito visitando più posti possibile.

~을 좋아하지 않다

(figurato)

Non vedo di buon occhio le persone che non mi conoscono e mi chiamano "tesoro".

성공하다, 이루어지다

~을 허용하지 않다, 불허하다

Gli insegnanti disapprovano gli studenti che arrivano in ritardo a lezione. La direzione disapprova che gli impiegati socializzino davanti al distributore dell'acqua.

합리적인, 현명한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Visto che hai appena perso il lavoro, non comprare quell'auto è una decisione sensata.
막 실직을 했으니, 그 차를 사지 않는 것이 현명한(or: 합리적인) 결정이다.

현명하게, 지혜롭게

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
L'amministratore delegato ha saggiamente deciso di mettersi in regola con la normativa del governo.

호조의, 활발한

Stasera è di buon umore perché ha appena scoperto di aver ottenuto una promozione.

꽤 많이

locuzione avverbiale (수)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

새해 복 많이 받으세요!

interiezione

"Buon anno!" Gridarono tutti un po' brilli.

조심히 다녀오세요, 안전한 여행 되시기 바랍니다

interiezione

감지, 인지

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ha avuto il buon senso di andare a casa prima che iniziasse a piovere.
그는 비가 내리기 시작하기 전에 집에 가야 한다는 것을 감지하였다.

특가품, 특매품

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Per soli 5.000 dollari quest'auto usata è stata un affare.
이 중고차는 겨우 $5,000의 특가품(or: 특매품)이었다.

지혜, 기지

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Quando il figlio andò all'università, Catherine sperò che avesse il buon senso di non farsi coinvolgere dalle persone sbagliate.

명성

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'imprenditore ha guadagnato una buona reputazione in anni di duro lavoro.
이 사업가는 몇 년간 열심히 노력한 끝에 명성을 얻었다.

향기, 향기로움

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

건강 증명서

(figurato)

È bello vedere che il progetto edilizio ha delle buone garanzie.

착한 사마리아인, 남을 도와주는 사람

sostantivo maschile (figurato)

Quando mi si è forata la gomma una coppia di buoni samaritani si è fermata e mi ha cambiato la gomma.

스타일이 좋음

sostantivo maschile

Eric ha davvero buon gusto nel vestire.

행복한 날, 즐거운 해

sostantivo maschile

Non è un buon periodo per l'industria musicale.

~을 못마땅하게 여기다

새해 복 많이 받으세요!

interiezione

수사대

(reparto di polizia)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Alcuni agenti della buon costume interrogarono la prostituta.
수사대에서 나온 경찰관 몇 명이 성매매 종사자들을 신문했다.

즐거운 시간 보내!

interiezione (구어체)

Vi passo a prendere quando il film è finito. Divertitevi!

생기, 활기

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sotto sotto, Emily era molto di buon umore.
에밀리의 마음은 활기(or: 생기)로 가득했다.

결혼 상대로 적당한

(scapolo)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Invitò diversi buoni partiti, scapoli, nella speranza che sua figlia si invaghisse di uno di loro.
그녀는 딸아이가 남자들 중 한 명을 마음에 들어 하기를 바라며, 결혼 상대로 적당한 독신 남성 몇 명을 파티에 초대했다.

스윙을 연주하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (음악)

L'orchestra sta suonando un buon ritmo!

많이 드세요

interiezione (구어체, 감탄사)

저예산의

싸게, 싼 가격에

(con pochi soldi)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Costruiremo questa casa in economia.

조화, 어울림

sostantivo maschile (persona adatta, capace)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
È un buon partito per questa organizzazione.

상식

sostantivo maschile (buon senso)

Il buon senso (or: giudizio) ci dice che dovremmo evitare di mangiare troppo sale.
상식적으로, 지나치게 소금을 섭취하는 것은 좋지 않다.

결혼 상대로 괜찮은 사람

sostantivo maschile (figurato: persona)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ho sentito dire che il suo nuovo fidanzato è un buon partito!

목자

sostantivo maschile (Gesù Cristo) (예수 그리스도)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il Buon Pastore mi guida attraverso la vita.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 buon의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.