Hvað þýðir nominare í Ítalska?

Hver er merking orðsins nominare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nominare í Ítalska.

Orðið nominare í Ítalska þýðir útnefna, nefna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins nominare

útnefna

verb

Inoltre, nomina i sorveglianti di circoscrizione, i quali a loro volta nominano gli anziani di congregazione.
Að auki útnefnir það farandhirða en þeir útnefna safnaðaröldunga.

nefna

verb

Non nominate mai piu'quel nome in mia presenza.
Aldrei nefna ūađ nafn aftur í návist minni!

Sjá fleiri dæmi

Era necessario nominare sorveglianti e risolvere alcuni gravi problemi.
Skipa þurfti umsjónarmenn til að taka á ýmsum alvarlegum vandamálum.
Questo si può capire anche dal fatto che l’apostolo Paolo avvertì di non nominare all’incarico di sorvegliante un uomo convertito di recente, “per timore che si gonfi d’orgoglio e cada nel giudizio emesso contro il Diavolo”.
Það má einnig sjá af aðvörun Páls við því að skipa mann, sem nýlega hefur tekið trú, í stöðu umsjónarmanns; hann gæti þá ‚ofmetnast og orðið fyrir sama dómi og djöfullin.‘ (1.
Odor di carne alla domenica, Gesuppietro, è come nominare la morte in persona.
Kjötvitund á sunnudögum, jesúspétur, það er nú einsog að nefna mannsmorðið sjálft.
Non nominare mia madre, amico.
Talaðu ekki um mömmu mína.
Vorrei nominare un uomo, che credo sia l' unico a Shinbone, ad avere le qualità necessarie per guidarci nella lotta per uno stato
Ég vil tilnefna þann sem ég held að sé eini maðurinn í Shinbone sem getur leitt okkur í baráttu okkar til fylkisstofnunar
Mai sentiti nominare.
Ég hef aldrei heyrt um ūá.
Nominare un Capo di Stato Maggiore?
Má ég velja minn eigin herráđsforingja?
Paolo gli affidò non solo la responsabilità di visitare le congregazioni per rafforzarle e incoraggiarle, ma anche quella di nominare uomini qualificati che servissero in qualità di anziani e servitori di ministero (1 Timoteo 5:22).
Páll treysti honum ekki aðeins fyrir þeirri ábyrgð að heimsækja söfnuði til að styrkja þá og hvetja heldur einnig til að útnefna menn sem voru hæfir til að starfa sem öldungar og þjónar í söfnuðinum. – 1. Tímóteusarbréf 5:22.
Per molti anni egli aveva adottato un sistema di docketing tutti i paragrafi riguardanti gli uomini e le cose, tanto che era difficile nominare un oggetto o una persona che non poteva allo stesso tempo fornire informazioni.
Fyrir mörgum árum sem hann hafði samþykkt kerfi docketing öllum liðum um karla og hluti, svo að það var erfitt að nefna efni eða einstaklingi sem hann gat ekki í té þegar upplýsingar.
Il Consiglio di amministrazione, oltre a nominare il direttore e a renderlo responsabile della guida e della gestione del Centro, assicura che il Centro svolga la sua missione e i suoi compiti in linea con il regolamento istitutivo.
Framkvæmdastjórnin skipar framkvæmdastjórann sem sér um stjórnun og rekstur stofnunarinnar. Stjórnin fylgist með að stofnunin ræki hlutverk sitt og verkefni í samræmi við stofnskrána.
Essi intendevano nominare David Whitmer come nuovo capo della Chiesa.
Þeir ætluðu að útnefna David Whitmer sem nýjan leiðtoga kirkjunnar.
Ho ricucito fori di pallottola in posti che non vorrei nemmeno nominare.
Ég hef gert ađ byssusárum á ķlíklegustu stöđum.
Non voglio sentir nominare Bobby Slade
Ég vil ekki heyra minnst á Bobby Slade
17 Ora, era uso fra i Lamaniti, se il loro comandante in capo veniva ucciso, nominare il comandante in seconda comandante supremo.
17 En það var siður Lamaníta, ef foringi þeirra var drepinn, að gjöra undirforingjann að aðalleiðtoga sínum.
Desiderate nominare un medico legale?
Viltu fá dánardómstjóra?
Moreese Bickham non l'avrete mai sentito nominare.
Moresse Bickham er einhver sem þú hefur aldrei heyrt um.
Mai sentito nominare
Ég hef aldrei heyrt hans getið
Rimasi sorpreso riflettendo sul fatto che in chiesa avevo sempre sentito nominare Dio, ma mai Geova.
Það kom mér á óvart því að í kirkjunni minni hafði ég lært um einhvern guð en ekki um Jehóva.
Mai sentito nominare
Ég hef aldrei heyrt á þá minnst
Lasciano che sia il Corpo Direttivo a nominare gli anziani e i servitori di ministero incaricati di provvedere al buon andamento delle congregazioni.
Hið stjórnandi ráð útnefnir öldunga og safnaðarþjóna í söfnuðinum til að tryggja snurðulaust starf þeirra.
Non nominare mia madre.
Ekki tala um mömmu mína.
Mai sentito nominare
Ég þekki hann ekki
Non voglio sentir nominare Bobby Slade.
Ég vil ekki heyra minnst á Bobby Slade.
Nel frattempo il Corpo Direttivo ha continuato ad assolvere la responsabilità di soprintendere all’effettiva opera di predicazione, di produrre pubblicazioni di studio biblico, e di nominare sorveglianti a livello di filiale, distretto, circoscrizione e congregazione.
Samtímis hefur hið stjórnandi ráð haldið áfram að sinna þeirri ábyrgð að hafa umsjón með prédikunarstarfinu, útgáfu og gerð biblíunámsefnis og skipan umsjónarmanna á deildarskrifstofum Félagsins, umdæmum, farandsvæðum og söfnuðum.
Mai sentito nominare.
Aldrei heyrt um hann.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nominare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.