Hvað þýðir mueble í Spænska?
Hver er merking orðsins mueble í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mueble í Spænska.
Orðið mueble í Spænska þýðir húsgagn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mueble
húsgagnnoun Y además tengo el mejor muebles del país. Og svo... hefði ég keypt sænskt húsgagn fyrir okkur að setja saman! |
Sjá fleiri dæmi
Han estado cambiando los muebles y dando pisotones. Ūiđ hafiđ fært húsgögn til, stappađ um öll gķlf. |
Porque voy a ir a la universidad y se vería bien en mi dormitorio y no tengo muebles Því ég fer í háskólann á næsta ári og hann yrði flottur á heimavistinni |
A menudo, el único alojamiento que conseguíamos era un cuartito sin ventanas con un solo mueble: la cama. Húsnæðið í þessum indíánaþorpum var venjulega pínulítið gluggalaust herbergi með rúmi og þar með var allt upptalið. |
Bueno, arriba tampoco hay muebles. Ūađ eru heldur engin húsgögn ūar. |
¿Quién movió todos los muebles? Hver umturnađi öllum húsgögnunum? |
Guarniciones metálicas para muebles Málmbúnaður fyrir líkkistur |
En estos vestíbulos es común que haya muebles cómodos, como sofás y sillones, para que el cliente pueda esperar cómodamente. Á sumum nútíma skrifstofum eru þægileg húsgögn eins og sófar eða grjónastólar þar sem starfsmenn geta slappað af. |
Nehemías echó fuera los muebles de Tobías y limpió el lugar para que se utilizara de nuevo de forma apropiada. Nehemía henti öllum húsgögnum Tobía út og hreinsaði matsalinn svo hægt væri að nota hann aftur á viðeigandi hátt. |
" ¿Y no es el caso ", concluyó su madre en voz muy baja, casi susurrando como si quisiera evitar que Gregorio, cuya ubicación exacta que realmente no lo sabía, a partir de escuchar hasta el sonido de su voz - para estaba convencida de que él no entendía sus palabras - " y no es un hecho que mediante la eliminación de los muebles que estamos mostrando que estamos dando a toda esperanza de una mejora y se le deja a sus propios recursos sin tener en cuenta? " Og er það ekki málið: " Móðir hans gerðir mjög hljóðlátur, nánast hvísla eins og hún vildi koma í veg fyrir Gregor, sem nákvæm staðsetning hún í raun ekki vita, frá heyrn jafnvel hljóðið af rödd hennar - fyrir hún var sannfærður um að hann hafi ekki skilið orð hennar - " og er það ekki staðreynd að með því að fjarlægja húsgögn sem við erum að sýna að við erum að gefa upp alla von á framför og eru að fara með hann til eigin auðlindir hans án nokkurs tillits? |
• Estanterías: Si al niño le gusta trepar por los muebles o colgarse de ellos, sujete a la pared los libreros y demás muebles altos para que no se vengan abajo. • Bókahillur: Ef barnið hefur tilhneigingu til að príla og hanga í innanstokksmunum skaltu festa bókahillur og önnur há húsgögn við vegg svo að þau velti ekki um koll. |
Para ellos, la religión es como un mueble que no se usa, solo se luce”. Þeir telja sig trúaða en iðka aldrei trú sína, hún er eins og húsgagn sem er bara til sýnis.“ |
Es un derecho real de garantía sobre una cosa mueble. Þetta er áberandi í umræðunni um sjálfbæra þróun. |
Los cables de las lámparas de mesa y otros aparatos deben sujetarse a la pared o a los muebles, de modo que el niño no pueda tirar del cable y golpearse con la lámpara. Festa ætti borðlampasnúrur við vegg eða húsgögn svo að barnið geti ekki togað lampa niður og fengið þá í höfuðið. |
En tiempos bíblicos, los carpinteros trabajaban en la construcción de casas y muebles (como mesas, taburetes y bancos), y en la fabricación de instrumentos de labranza. (Markús 6:3) Smiðir á biblíutímanum smíðuðu hús, húsgögn (stóla, borð og bekki) og jarðyrkjuverkfæri. |
Estas formas son más agradables a la fantasía y la imaginación de pinturas al fresco o otros muebles de la más cara. Þessi eyðublöð eru agreeable að ímynda sér og ímyndunarafl en málverk Fresco eða öðrum dýrasta húsgögn. |
Y además tengo el mejor muebles del país. Og svo... hefði ég keypt sænskt húsgagn fyrir okkur að setja saman! |
Gregor arrastra alrededor tan fácil como sea posible y por lo tanto de la eliminación de los muebles que puso en el camino, especialmente en la cómoda y el escritorio. Gregor er creeping í kring eins auðvelt og mögulegt er og því að fjarlægja húsgögn sem fékk á þann hátt, sérstaklega kommóða og skrifa skrifborð. |
La congregación de la zona donó muebles y dinero. Fólk í söfnuðinum á staðnum gaf framlög og kom með húsgögn. |
Sí, pero era posible a través del sueño que el ruido que hizo temblar los muebles? Já, en það var hægt að sofa í gegnum að hávaði sem gerði húsgögn hrista? |
Nuestros muebles no están. Öll húsgögnin okkar eru horfin. |
Decidieron que era hora de que me buscara un apartamento real con muebles reales. Ūeir ákváđu ađ ég ætti ađ fá mér alvöru íbúđ međ alvöru húsgögnum. |
Si quieres cambiar los muebles... Ef ūú vilt skipta um húsgögn í húsinu... |
¡ A destrozar mis puñeteros muebles! Ađ rústa fjandans húsgögnunum! |
Muebles de oficina. Skrifstofuhúsgögn. |
Cuando esté usando uno de estos utensilios y lo ponga momentáneamente a un lado, aléjelo de la orilla de la mesa o la cubierta del mueble (encimera), para que el nene no lo alcance. Þegar þú notar slík áhöld og þarft að leggja þau frá þér stutta stund, skaltu setja þau langt frá borðbrúninni, utan seilingar barnsins. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mueble í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð mueble
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.