Hvað þýðir empezar í Spænska?

Hver er merking orðsins empezar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota empezar í Spænska.

Orðið empezar í Spænska þýðir byrja, hefjast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins empezar

byrja

verb

Takuya me dijo que empezara de una vez.
Takuja sagði mér að byrja undir eins.

hefjast

verb

Las reuniones de congregación empiezan y terminan con cántico y oración.
Safnaðarsamkomurnar hefjast og þeim er lokið með söng og bæn.

Sjá fleiri dæmi

¿Por qué habría de empezar ahora?
Af hverju ætti ég ađ byrja núna?
Llegó la hora de empezar a guardar todo en su lugar, cuando Joshua empezó a brincar y a exclamar: ‘¡Están aquí!
Þegar að því kom að gefa þau upp á bátinn, tók Joshua að stökkva upp og niður og segja: „Þau eru komin!
Será mejor que deje en paz esa venda, a menos que quiera empezar a sangrar.
Ūú skalt láta umbúđirnar eiga sig, nema ūú viljir opna sáriđ aftur.
Una buena forma de empezar es que contestéis a una pregunta.
Ūađ væri gķđ byrjun ef einhver ykkar svarađi einni spurningu.
¿Cuántas podríamos salvar hoy si decidimos empezar de verdad?
Hversu mörgum lífum getum við bjargað í dag ef við ákveðum að ganga í málin?
Nunca aprendí... y ahora soy demasiado viejo para empezar:
Hef aldrei lært ūađ og er of gamall til ađ byrja á ūví núna.
Concéntrese en empezar estudios bíblicos.
Leggið áherslu á að koma af stað heimabiblíunámskeiðum.
Empezar o repetir deliberadamente un rumor que sabes que no es cierto es mentir, y la Biblia declara que los cristianos deben ‘desechar la falsedad’ y ‘hablar la verdad cada uno con su prójimo’ (Efesios 4:25).
(Orðskviðirnir 12:22) Ef þú kemur af ásettu ráði af stað eða berð út sögu sem þú veist að er ósönn, þá ertu að ljúga og Biblían segir að kristnir menn eigi að ‚leggja af lygina og tala sannleika hver við sinn náunga.‘ — Efesusbréfið 4: 25.
Tuve que empezar a conceder entrevistas para que todos vieran que el casino estaba limpio.
Ég ūurfti ađ veita viđtöl til ađ allir vissu ađ spilavítiđ færi síbatnandi.
La vida vuelve a empezar con el otoño.
Lífiđ hefst á nũ ūegar kķlnar á haustin.
Puedes empezar ahora mismo invitando a uno o dos publicadores con experiencia a predicar contigo este fin de semana.
Þið getið ef til vill byrjað strax með því að bjóða einum eða tveimur reyndum boðberum að starfa með ykkur næstu helgi.
Jesús ha sido carpintero, pero ahora ha llegado el tiempo en que ha de empezar el ministerio para el cual Jehová Dios lo ha enviado a la Tierra.
Jesús hefur verið trésmiður en nú er tíminn kominn fyrir hann til að hefja þjónustuna sem Jehóva Guð sendi hann til jarðar til að gegna.
Mencione algunas cifras de la actividad de la congregación en la predicación que indiquen el potencial que hay para empezar más cursos bíblicos.
Sýndu fram á hvernig tölur úr starfsskýrslu safnaðarins gefa til kynna möguleikann á fleiri biblíunámskeiðum.
Para empezar, es adaptable.
Hann lagar sig til dæmis að aðstæðum.
“Puede empezar dando por sentado que si sufre agotamiento nervioso, probablemente se deba a que es ‘bueno’, y no a que es ‘malo’”, dice la revista Parents.
„Ef þú ert útbrunninn geturðu byrjað á því að gefa þér að það sé sennilega af því að þú sért ‚dugandi‘ en ekki ‚duglaus,‘ “ segir tímaritið Parade.
Muéstrele que estas pueden ser oportunidades para empezar a dar testimonio.
Þannig getur hann byrjað að vitna fyrir öðrum.
Los bomberos están por empezar el rescate.
Slökkviliđiđ er ađ byrja björgunina.
El Profeta comenzó su trabajo en junio de 1830, cuando el Señor le mandó empezar a hacer una revisión inspirada de la versión del rey Santiago de la Biblia [en inglés].
Í júní 1830 hóf spámaðurinn verk þetta, þegar Drottinn bauð honum að hefja innblásna endurbót á King James Biblíuútgáfunni.
Si tienen razones para creer que llegará en breve, los ancianos quizás decidan empezar con el Estudio de La Atalaya, seguido de la Reunión Pública.
Ef ástæða er til að ætla að hann komi fljótlega geta öldungarnir ákveðið að fara af stað með Varðturnsnámið. Opinberi fyrirlesturinn kemur síðan þar á eftir.
Es sólo que no quiero para empezar con el pie izquierdo con este tipo.
Ég vil ekki koma illa fyrir.
Porque " para siempre " está por empezar en pocos minutos
Því eilífðin hefst eftir nokkrar mínútur
Pero para empezar, es raro que lo hagan.
en ūađ er líka ķūægilegt ađ ūú skuli gera ūetta.
Además, cuando el estudiante nos oye orar al empezar y terminar el estudio, ve lo que sentimos por Jehová.
(Sálmur 17, 86, 143; Matteus 6:9, 10) Nemandinn skynjar hvaða tilfinningar þú berð til Jehóva þegar hann heyrir þig biðja í upphafi og lok námsstundarinnar.
Las cosas van a empezar a cambiar
HIutirnir eiga eftir að breytast hérna
Digo, necesita empezar a respetar mi hombría.
Hann verđur ađ virđa karlmennsku mína.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu empezar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.