Hvað þýðir día í Spænska?

Hver er merking orðsins día í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota día í Spænska.

Orðið día í Spænska þýðir dagur, Sólarhringur, dagur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins día

dagur

nounmasculine (unidad de tiempo de 24 horas de duración)

Hace un buen día, ¿no crees? ¿Por qué no salimos a dar un paseo?
Yndæll dagur, ekki satt? Hví ekki að fara í göngutúr?

Sólarhringur

noun

4 Por tanto, el Día del Juicio no es un día literal de 24 horas.
4 Dómsdagurinn er því ekki bókstaflegur sólarhringur, 24 stundir.

dagur

noun

Hace un buen día, ¿no crees? ¿Por qué no salimos a dar un paseo?
Yndæll dagur, ekki satt? Hví ekki að fara í göngutúr?

Sjá fleiri dæmi

¿Cómo puede ayudarnos la aplicación de 1 Corintios 15:33 a seguir tras la virtud hoy día?
Hvernig getur 1. Korintubréf 15:33 hjálpað okkur að vera dyggðug?
Hoy es el día de mayor confluencia
Í dag er samtenging plánetanna mest
Nick, es una pesadilla... ir y volver al teatro cada día.
Nick, ūađ hefur veriđ mikiđ puđ... ađ dröslast daglega ađ leikhúsinu og til baka.
No se consigue en un día.
Ūađ gerist ekki á einni nķttu.
¿Y a favor del “reino” de quién están peleando hoy día tanto los ministros protestantes como los católicos que son activistas?
Og fyrir hvaða „ríki“ nú á tímum berjast prestar kaþólskra og mótmælenda sem taka sér vopn í hönd?
b) ¿Qué contraste observa Jehová hoy día?
(b) Hvaða andstæður sér Jehóva í heimi nútímans?
Buen día.
Gķđan dag.
Tres horas al día.
Ūrjá tíma á dag.
Juliet, una ventana, que en el día, y dejar que la vida fuera.
Juliet Þá glugga, láta dag, og láta lífið út.
Entonces, ¿qué puedes hacer para que te rinda el día?
Hvað geturðu þá gert?
Puesto que Pablo se afanó por predicar las buenas nuevas, pudo decir con gusto: “Los llamo para que este mismo día sean testigos de que estoy limpio de la sangre de todo hombre” (Hech.
Þar sem Páll gaf sig allan að boðun fagnaðarerindisins gat hann glaður sagt: „Þess vegna vitna eg fyrir yður, daginn þennan í dag, að eg er hreinn af blóði allra.“ (Post.
8 ¿Tiene esto un paralelo hoy día?
8 Er ástandið hliðstætt nú á dögum?
Y ¿cómo puede beneficiar este libro a los testigos de Jehová hoy día?
Og hvernig getur þessi bók verið vottum Jehóva nú á dögum til gagns?
13 Tenemos que “[animarnos] unos a otros, y tanto más al contemplar [...] que el día se acerca”.
13 Við þurfum að ,uppörva hvert annað því fremur sem við sjáum að dagurinn færist nær‘.
Acababa de enterarse de que tenía que mudarse ese día, con su esposa y su bebé, del apartamento donde viven a otro cercano.
Hann hafði nýlega komist að því að hann yrði að flytja, ásamt eiginkonu sinni og ungum dreng þeirra, úr íbúðinni sem þau höfðu til umráða í aðra ekki all fjarri.
Puede ser tu día de suerte y tú sin saberlo.
Mađur getur veriđ heppinn án ūess ađ vita ūađ.
16 Sí, y se hallaban abatidos, tanto en el cuerpo como en el espíritu, porque habían combatido valientemente durante el día y trabajado de noche para conservar sus ciudades; así que habían padecido grandes aflicciones de todas clases.
16 Já, og þeir voru þjakaðir bæði á sálu og líkama, því að þeir höfðu barist hraustlega á daginn og unnið á nóttunni til að halda borgum sínum. Og þannig höfðu þeir þolað alls kyns þrengingar.
Sábado día completo 7 1⁄2
Laugardagur Heill dagur 71⁄2
Un nuevo mundo, ¿llegará algún día?
Nýr heimur — kemur hann nokkurn tíma?
Este fue el tema del segundo día, extraído de Hebreos 13:15.
Þetta voru einkunnarorð annars dagsins, byggð á Hebreabréfinu 13:15.
El día 12, la luna iluminará el camino...
Á 12. degi lũsir máninn yđur leiđ. "
Obviamente, no podemos añadir al día una hora más, de modo que el consejo de Pablo debe significar algo diferente.
Við getum auðvitað ekki lengt daginn um klukkustund svo að Páll hlýtur að eiga við eitthvað annað.
Un día como hoy te hace olvidar que hay cosas malas en el mundo.
Svona dagur fær mann til ađ gleyma illskunni í heiminum.
Los 120 estudiantes de nuestra clase, que veníamos de todo el mundo, nos enteramos de nuestro destino el día de la graduación.
Í hópnum okkar í Gíleaðskólanum voru 120 nemendur frá öllum heimshornum.
A continuación, Jesús nos enseñó a pedir el alimento que necesitamos para cada día.
Síðan kenndi Jesús okkur að biðja Guð að gefa okkur mat fyrir hvern dag.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu día í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Tengd orð día

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.