Hvað þýðir acto í Spænska?
Hver er merking orðsins acto í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota acto í Spænska.
Orðið acto í Spænska þýðir skírteini, þáttur, dáð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins acto
skírteininoun |
þátturnoun Tercer acto, en el que todo resulta justo como ella lo había planeado Þriðji þáttur þar sem hann lætur eins og hún ætlaðist til |
dáðnoun |
Sjá fleiri dæmi
Por consiguiente, ¡el que Dios rescatara a Lot y a las hijas de éste fue un acto de amor! (Génesis 19:12-26.) Þess vegna var það kærleiksverk af Guði að bjarga Lot og dætrum hans! — 1. Mósebók 19:12-26. |
No arruine su trayectoria de integridad por el vergonzoso acto de ver o leer pornografía. Fórnaðu ekki dýrmætri ráðvendni þinni með því að gera þig sekan um það skammarlega athæfi að horfa á eða lesa klám. |
Es un acto de locura, General, señor. Ūetta er hreint brjálæđi, herra hershöfđingi. |
11 Por muchos años los testigos de Jehová han dado advertencia sobre este acto de juicio venidero por Jehová. 11 Svo árum skiptir hafa vottar Jehóva varað við þessum komandi dómi af hendi Jehóva. |
Y piense en esto: El Diablo dijo que estaba dispuesto a recompensar a Jesús por un solo acto de adoración, incluso a darle todos los reinos del mundo. Og hugleiddu líka að djöfullinn sagðist vera fús til að launa Jesú fyrir eina tilbeiðsluathöfn, jafnvel gefa honum öll ríki heims. |
Rece 10 Avemarías, haga un buen acto de contrición... si ve de nuevo a la chica, venga inmediatamente. Farđu međ tíu Maríubænir, reyndu ađ iđrast, hittir ūú hana á nũ, komdu ūá aftur, ekkert mál. |
No hemos hecho nada sin la aprobación del Comité Nacional... no con Knapely siendo tan orgulloso, con una reputación intachable... donde podría tomarse un pequeño acto de algunos pillos individuales... para arruinar una reputación que tomó todos estos años... Viđ gerum ekki neitt nema međ samūykki landsnefndar. Ekki fyrst Knapely kvenfélagiđ hefur svona ķflekkađan orđstír, ūar sem ađeins ūyrfti eitt smáverk nokkurra ķūokka til ađ spilla orđspori okkar öll ūessi ár. |
4) ¿Por qué es un acto razonable y responsable escoger alternativas a las transfusiones? (4) Af hverju er það skynsamleg og ábyrg afstaða að velja læknismeðferð án blóðgjafar? |
Eso es un acto de venganza con motivaciones políticas para alguien que no causó daño a la seguridad nacional solo causó vergüenza. Ūar liggur pķlitík og hefndarhugur ađ baki gagnvart manni sem hefur ekki skađađ ūjķđaröryggi, en hann gerđi lítiđ úr yfirvöldum. |
El que el Salvador creara la tierra bajo la dirección de Su Padre fue un poderoso acto de amoroso cuidado. Sköpun frelsarans á jörðunni, undir leiðsögn föður síns, var voldugt starf umönnunar. |
□ ¿Qué ilustró el mayor acto de fe de Abrahán? □ Hvað var táknað með mesta trúarverki Abrahams? |
14 Asimismo, saber que no hay forma de compensar al cónyuge inocente debería impelernos a no cometer un acto tan egoísta como es el adulterio. 14 Þar sem ekki er hægt að bæta fyrir hjúskaparbrot ætti það að vera manni sterk hvöt til að forðast þennan mjög svo eigingjarna verknað. |
¡ Puedes estar entrenándote con un elfo, y acto seguido luchando con un troll que solo quiere robarte tu oro y dejarte sin un céntimo! Ūú ert kannski ađ skylmast viđ álf og allt í einu ertu ađ glíma viđ tröll sem vill ekkert frekar en ađ stela gullinu ūínu og skilja ūig eftir auralausan! |
Este acto se llama adulterio, y Dios dice que castigará a los adúlteros.—Hebreos 13:4; Malaquías 3:5. Slíkur verknaður er kallaður hórdómur, hjúskaparbrot, og Guð segist muni refsa hórdómsmönnum. — Hebreabréfið 13:4; Malakí 3:5. |
Hacia fines del año 29 E.C. el Diablo ofreció a Jesús todos los reinos del mundo a cambio de un acto de adoración. Síðla árs 29 bauð djöfullinn Jesú öll ríki heims í skiptum fyrir tilbeiðslu á sér. |
23 Y cuando los lamanitas vieron que sus hermanos no huían de la espada, ni se volvían a la derecha ni a la izquierda, sino que se tendían y aperecían, y alababan a Dios aun en el acto mismo de perecer por la espada, 23 Þegar Lamanítar nú sáu, að bræður þeirra flúðu ekki undan sverðinu, viku hvorki til hægri né vinstri, heldur lögðust niður og alétu lífið og lofuðu Guð jafnvel á þeirri stundu sem þeir létu lífið fyrir sverðinu — |
Ningún acto inmoral puede esconderse de Jehová, y es seguro que, tarde o temprano, también otras personas llegarán a enterarse. En góðverk kristins manns fara ekki heldur leynt. |
El acto de "gustar" una publicación en Facebook o hacer clic en una petición es en sí mismo simbólico, porque demuestra que el individuo es consciente de la situación y muestra a sus compañeros las opiniones y pensamientos que tiene sobre ciertos temas. Sú virkni að „læka“ ljósmynd á Facebook eða smella á bænaskjal er í raun táknræn virkni þar sem hún sýnir fram á að einstaklingnum er kunnugt um stöðuna og birtir samferðamönnum sínum skoðanir og hugsanir sem þeir gætu haft um ákveðin málefni. |
¿Por qué realizaría Jesús un acto tan extraordinario por algo tan insignificante como la falta de vino en una boda? Af hverju ætli Jesús hafi unnið þetta kraftaverk til að leysa jafn ómerkilegt vandamál eins og skort á víni í brúðkaupsveislu? |
En el siglo VI antes de nuestra era, los asirios utilizaron la especie Claviceps purpurea para envenenar los pozos de sus enemigos, acto que podríamos considerar una forma antigua de guerra biológica. Assýringar notuðu korndrjóla (Claviceps purpurea) á sjöttu öld f.Kr. til að eitra vatnsból óvina sinna. Þetta var nokkurs konar sýklahernaður. |
Acto seguido, el hermano mayor se subió al mostrador de la cocina, abrió un gabinete y encontró un tubo nuevo de ungüento medicinal. Eldri bróðirinn klifraði þessu næst upp á eldhúsborðið, opnaði einn skápinn og fann nýja túpu af sárasmyrsli. |
En otros lugares quizás se acostumbre manifestar esos sentimientos mediante un acto generoso, como el de preparar una comida para los enfermos o afligidos. Annars staðar kann að vera siður að láta slíka umhyggju í ljós með gestrisni svo sem á þann hátt að búa syrgjendum máltíð. |
Indudablemente sabes que cometiste un acto delictivo. Ūú veist eflaust ađ ūú hefur framiđ glæp. |
La Biblia se refiere a este acto con el término “rescate”. Þetta er það sem Biblían kallar „lausnargjald.“ |
Pablo aclaró: “Como mediante una sola ofensa [la de Adán] el resultado a toda clase de hombres fue la condenación, así mismo también mediante un solo acto de justificación el resultado a toda clase de hombres es el declararlos justos para vida”. Páll útskýrði þetta: „Eins og af misgjörð eins [það er Adams] leiddi sakfellingu fyrir alla menn, þannig leiðir og af réttlætisverki eins sýknun og líf fyrir alla menn.“ |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu acto í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð acto
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.