Hvað þýðir locura í Spænska?
Hver er merking orðsins locura í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota locura í Spænska.
Orðið locura í Spænska þýðir geðveiki, geðsjúkdómur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins locura
geðveikinoun Goldingay alude a varios testimonios paralelos de la locura y el restablecimiento de Nabucodonosor. Goldingay vitnar í nokkrar hliðstæðar sagnir af geðveiki og viðreisn Nebúkadnesars. |
geðsjúkdómurnoun |
Sjá fleiri dæmi
No es la locura de una anciana. petta er ekki ķráõ brjálaõrar kerlingar. |
Es un acto de locura, General, señor. Ūetta er hreint brjálæđi, herra hershöfđingi. |
Estás a tiempo de acabar con esta locura. Ūađ er ekki um seinan ađ enda ūetta brjálæđi. |
Esto es una locura. Ūetta er bilun. |
Qué locura. Ūetta er bilun. |
¡ Qué locura! Ūađ er geggjađ! |
Fue una locura. Ūađ var klikkkađ, mađur. |
¡ Esto es una locura! Ūetta er geggjun! |
Sé que es una locura, pero deben ir allá ahora. Ūađ hljķmar brjálæđislega en ūiđ verđiđ ađ fara ūangađ strax. |
Si pasara el odio a las #: #, no tendría tiempo para pasar en cama.... mira fijamente el techo y deslízate lentamente en locura Ef ég seinkaði fyrirlitningunni til níu, gæti ég legið, starað upp í loft og farið yfir um |
Es una locura. Ūetta er brjálæđi. |
¿Es una locura que diga que quiero que resulte? Er ūađ út í hött ađ segja ađ ég v / I ađ ūetta gang / upp? |
Eso es una locura. Ūetta var geđveikt. |
Y a otras las impulsan a la locura, el asesinato o el suicidio. Enn aðra gera þeir vitfirrta eða reka til manndrápa eða sjálfsvíga. |
¡ Esto es una locura! Þetta er brjálæði! |
Este plan es una locura. Ūetta er klikkun. |
Es una locura. Já, ūađ er brjálæđi. |
Ya es hora de que haga alguna pequeña locura. Ūađ er komin tími til ūess ađ gera eitthvađ smá aulalegt. |
Es una locura. Betta er brjálad. |
Lo último que necesitan esos niños es preocuparse por la locura del mundo Þessi börn þurfa síst a því að halda að hugsa um brjalaeðislega atburði í heiminum |
Puso ‘Pánico y Locura en Las Vegas’. Árið 1998 lék hann í Fear and Loathing in Las Vegas. |
¡ Por favor, es una locura! ūađ er brjálæđi! |
Puede hacer que el fiscal acepte locura transitoria. Hann fær saksķknara til ađ bera viđ stundargeđveiki. |
A veces, un paquete de caza por sí mismos pasarían a mi puerta, y mi círculo alrededor casa, y ladran y sin perro con respecto a mí, como si afligidos por una especie de la locura, de modo que nada podría desviar de la búsqueda. Stundum pakka veiði sér mundi líða hurðina mína, og hring hring minn hús, og Yelp og hound án varðandi mig, eins og þjáðu með tegundir brjálæði, svo að ekkert gæti flutt þau úr leit. |
Es una locura viajar desarmado. Heimska væri ađ sigla vopnlaus. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu locura í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð locura
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.