पुर्तगाली में enganar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में enganar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में enganar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में enganar शब्द का अर्थ धोख़ा देना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

enganar शब्द का अर्थ

धोख़ा देना

verb

Visto que esses falsos profetas eram “adivinhos”, seus sonhos podem ter sido influenciados por forças espirituais iníquas com o objetivo de enganar o povo.
क्योंकि ये झूठे भविष्यवक्ता “भावी कहनेवाले” थे तो लोगों को धोख़ा देने के उद्देश्य से उनके सपने दुष्ट आत्माओं द्वारा प्रभावित हुए हो सकते थे।

और उदाहरण देखें

Como Satanás usa “o desejo dos olhos” para nos enganar?
शैतान ‘आँखों की ख्वाहिशों’ का कैसे फायदा उठाता है?
Como mostra o apóstolo Paulo que o relato de a serpente enganar a primeira mulher não é mito?
प्रेरित पौलुस कैसे दिखाता है कि साँप का पहली औरत को धोखा देना कोई पौराणिक कथा न थी?
Por estarmos unidos como “membros que se pertencem uns aos outros”, certamente não devemos ser ‘sinuosos’ nem tentar enganar nossos irmãos, pois isso seria o mesmo que mentir.
हम सभी मसीही ‘एक ही शरीर के अलग-अलग अंगों’ की तरह एक-दूसरे से एकता में जुड़े हैं, इसलिए हमें अपने मसीही भाई-बहनों से चालाकी नहीं करनी चाहिए और जानबूझकर उन्हें गलत बात नहीं बतानी चाहिए, क्योंकि ऐसा करना झूठ बोलने के बराबर है।
Essa afirmação – poderíamos rir dessa afirmação, caso não existisse nela uma intenção consciente de enganar. O projeto AMAD não apenas existe.
यह दावा – यह दावा हास्यास्पद हो सकता है यदि इसके पीछे कोई जानबूझकर धोखा न हो।
Alguém que conhecemos pela internet pode facilmente nos enganar quanto à sua identidade, espiritualidade e intenção.
इंटरनेट पर एक इंसान अपनी असलियत, अपने इरादे और अपनी आध्यात्मिक हालत छिपाकर बड़ी आसानी से हमें धोखा दे सकता है।
Excluir informações do produto ou exibir dados diferentes pode enganar e frustrar seus clientes.
कोई जानकारी न देने या किसी दूसरे उत्पाद की जानकारी दिखाने से आपके ग्राहक गुमराह या निराश हो सकते हैं.
Satanás era a criatura invisível que fingiu ser a serpente e que, de modo astuto, usou mentiras para enganar Eva e fazê-la desobedecer à lei clara do Criador.
शैतान ने ही एक अदृश्य बहरूपिया बनकर साँप के ज़रिए हव्वा को फुसलाया था।
Ela é projetada para enganar os investidores estrangeiros diretos, para que eles não saibam se estão financiando o comércio ou financiando o terrorismo, e o Irã tem – é muito habilidoso em usar empresas de fachada.
यह प्रत्यक्ष विदेशी निवेश करने वालों को मूर्ख बनाने के लिए डिज़ाइन की गई है ताकि वे यह जान न पाएं कि वे वाणिज्य को वित्त पोषित कर रहे हैं या आतंकवाद को वित्त पोषित कर रहे हैं, और ईरान – वह मुखौटा कंपनियों का उपयोग करने में बहुत कुशल है।
Não se deixe enganar por falsas promessas de “liberdade”.
“स्वतंत्रता” की झूठी प्रतिज्ञाओं से मूर्ख मत बनिए।
Visto que esses falsos profetas eram “adivinhos”, seus sonhos podem ter sido influenciados por forças espirituais iníquas com o objetivo de enganar o povo.
क्योंकि ये झूठे भविष्यवक्ता “भावी कहनेवाले” थे तो लोगों को धोख़ा देने के उद्देश्य से उनके सपने दुष्ट आत्माओं द्वारा प्रभावित हुए हो सकते थे।
Como o caçador que usa a isca para atrair a presa, Satanás usa artifícios como adivinhação, astrologia, hipnotismo, feitiçaria, quiromancia e magia para atrair e enganar pessoas ao redor do mundo. — Levítico 19:31; Salmo 119:110.
जिस तरह एक शिकारी अपने शिकार को फँसाने के लिए चारे का इस्तेमाल करता है, उसी तरह शैतान भी दुनिया के कोने-कोने में रहनेवालों को लुभाने और फँसाने के लिए ऐसी चीज़ों का इस्तेमाल करता है, जैसे भाग्य बताना, ज्योतिष-विद्या, सम्मोहन शक्ति, भूत-विद्या, हाथ की रेखाएँ पढ़ना और जादू-टोने के काम।—लैव्यव्यवस्था 19:31; भजन 119:110.
(1 João 2:16) Não devemos enganar-nos em acreditar que o modo de pensar do mundo seja inofensivo.
(१ यूहन्ना २:१६) हमें इस बात पर विश्वास करने से धोखा नहीं खाना चाहिए कि सांसारिक सोच-विचार नुक़सानदेह नहीं है।
13 Além de enganar as pessoas, os demônios também gostam de fazer mal para elas.
13 दुष्ट स्वर्गदूत न सिर्फ लोगों को गुमराह करते हैं, वे उन्हें डराते भी हैं।
Jeová avisou Samuel que não se deixasse enganar pelas aparências
यहोवा ने शमूएल को चिताया कि रूप देखकर धोखा न खाए
Eles armaram uma trama e mentiram na tentativa de enganar os apóstolos.
उन्होंने जानबूझकर प्रेरितों की आँखों में धूल झोंकने के लिए साज़िश रची और झूठ बोला।
Muitos não se deixam enganar por falsas promessas e percebem que os políticos muitas vezes só querem poder, fama e dinheiro.
अनेक लोग खोखली प्रतिज्ञाओं के धोखे में नहीं आते हैं और वे समझते हैं कि राजनीतिज्ञ अकसर केवल शक्ति, प्रसिद्धि, और पैसे का पीछा करते हैं।
12 Outros são incentivados por Satanás a não só cometer pecados crassos, passíveis de desassociação, como também a recorrer a mentiras e a engano para tentar enganar os anciãos da congregação.
१२ दूसरे, शैतान के द्वारा न केवल बहिष्कार के योग्य घोर पाप करने के लिए बल्कि मण्डली के प्राचीनों को धोखा देने के लिए झूठ और छल का सहारा लेने के लिए भी प्रोत्साहित किए जाते हैं।
18 Satanás tenta nos enganar ainda de outra maneira.
18 शैतान हमें एक और तरीके से धोखा देने की कोशिश करता है।
Visto que em geral é feito em secreto, o uso da pornografia muitas vezes leva a enganar e a mentir.
पोर्नोग्राफी ज़्यादातर चोरी-छिपे देखी जाती है, इसलिए अकसर जीवन-साथी को धोखे में रखा जाता है और उससे झूठ बोला जाता है।
‘NÃO se deixem enganar.
‘धोखे में मत रहो।
Após o comprometimento de um site ou computador, ele pode ser usado para hospedar conteúdo malicioso como sites de phishing, que são desenvolvidos para enganar usuários de maneira que eles compartilhem informações pessoais e de cartão de crédito.
इस तरह किसी साइट या कंप्यूटर के साथ छेड़छाड़ किए जाने के बाद उसे नुकसान पहुंचाने वाली सामग्री होस्ट करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है. उदाहरण के लिए, फ़िशिंग साइट के रूप में (ऐसी साइटें जिनका मकसद, उपयोगकर्ताओं को बहकाकर उनकी निजी और क्रेडिट कार्ड से जुड़ी जानकारी लेना है).
Produtos ou serviços que ajudam os usuários a enganar outras pessoas
दूसरों को गुमराह करने में उपयोगकर्ताओं की सहायता करने वाले उत्पाद या सेवाएं
Será que meus pés se apressaram para enganar?
क्या धोखा देने के लिए मैंने फुर्ती से कदम बढ़ाए हैं?
Também não devemos mentir nem enganar outros, mesmo que um empregador exija que o façamos. — Atos 15:29; Revelação (Apocalipse) 21:8.
नौकरी की जगह पर अगर हमारा मालिक हमें झूठ बोलने या बेईमानी करने के लिए कहता है, तब भी हम ऐसा कोई काम नहीं करेंगे।—प्रेरितों 15:29; प्रकाशितवाक्य 21:8.
13:30-33) É claro que não queremos fazer algo que possa enganar ou desencorajar nossos irmãos.
13:30-33) बेशक, हम ऐसा कोई काम नहीं करना चाहेंगे जिनसे हमारे किसी भाई को गलत खबर मिले या उसका दिल टूट जाए।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में enganar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।