Was bedeutet volante in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes volante in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von volante in Italienisch.

Das Wort volante in Italienisch bedeutet Lenkrad, Flug-, in der Luft, Bullenkarre, Lenkrad, Fliegen, fliegen, wegfliegen, verfliegen, in einem Segelflugzeug fliegen, schnellen, schnell vorbei gehen, davoneilen, vorbeigehen, hinter dem Steuer, hinter dem Lenkrad, V1, V-1, V1-Rakete, fliegender Teppich, fliegender Fisch, Aggression im Straßenverkehr, fliegende Untertasse, am Steuer sein, hinter dem Steuer sitzen, Sprungtritt, einen Sprungtritt machen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes volante

Lenkrad

sostantivo maschile (automobile)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il conducente non deve togliere le mani dal volante per mettere la freccia.
Ein Fahrer sollte beim Blinken die Hände nicht vom Lenkrad nehmen müssen.

Flug-

aggettivo invariabile

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Il cacciatore ha sparato all'anatra volante. Diverse persone sono state colpite dai rottami volanti dell'esplosione.
Viele Leute wurden von dem fliegenden Schutt der Explosion getroffen.

in der Luft

aggettivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
das Flugzeug ging sachte in die Luft.

Bullenkarre

sostantivo femminile (figurato: polizia, auto) (Slang, abwertend)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lenkrad

sostantivo maschile (Auto)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Karen mise la freccia a sinistra e girò il volante per immettersi nello stretto vicolo.
Karen setzte den linken Blinker, drehte das Lenkrad, um das Auto in die schmale Gasse zu steuern.

Fliegen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Volare spaventa alcune persone.
Fliegen macht vielen Menschen Angst.

fliegen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Ogni giorno si vedono gli uccelli volare.
Du kannst die Vögel jeden Tag fliegen sehen.

wegfliegen

verbo intransitivo (figurato: andare in aereo)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
A molti piace volare in cerca del sole invernale. Sono volati in Messico per il weekend.

verfliegen

verbo intransitivo (figurato: trascorrere velocemente)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Le ore volano quando sono con te.

in einem Segelflugzeug fliegen

(con un aliante)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

schnellen

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La freccia schizzò nell'aria e colpì il centro del bersaglio.

schnell vorbei gehen

verbo intransitivo (figurato: tempo)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Il tempo vola quando ci si diverte.

davoneilen

verbo intransitivo (informale)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Alan ha dovuto cancellare la riunione e scappare a casa perché sua moglie era stata ricoverata in ospedale.

vorbeigehen

verbo intransitivo (di tempo)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Una volta che hai dei figli, gli anni volano.

hinter dem Steuer, hinter dem Lenkrad

(alla guida di veicoli)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

V1, V-1, V1-Rakete

sostantivo femminile (storico, seconda guerra mondiale)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

fliegender Teppich

sostantivo maschile

Aladino andava in giro viaggiando sul suo tappeto volante.

fliegender Fisch

sostantivo maschile

Le uova di pesce volante sono una ghiottoneria della cucina giapponese.

Aggression im Straßenverkehr

sostantivo femminile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La maggior parte di noi ha avuto esperienza della rabbia al volante prima o poi.

fliegende Untertasse

sostantivo maschile (ugs)

am Steuer sein, hinter dem Steuer sitzen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (veicolo: guidare)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Sprungtritt

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

einen Sprungtritt machen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von volante in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.