Was bedeutet vivace in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes vivace in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von vivace in Italienisch.

Das Wort vivace in Italienisch bedeutet stark, lebendig, flott, schwungvoll, aufgeweckt, fetzig, verspielt, munter, unruhig, lebendig, lebhaft, lebhaft, lebhaft, tosend, lebendig, vital, lebhaft, munter, kräftig, schmissig, fetzig, kess, agil, begeistert, lebendig, lebhaft, lebhaft, lebhaft, dynamisch, aufgeweckt, übertrieben, gewaltig, energisch, lebhaft, kraftvoll, dynamisch, schwungvoll, begeistert, voller Energie, belebt, munter, aufführen, fröhlich, leuchtend, temperamentvoll, ereignisreich, richtig was los sein, fit wie ein Turnschuh, aktiv, belebt, farbenfroh, quirlig, angeregt, quirlig, lebendig, lebensfroh, Energiebündel, aktiv, voller Elan, bewegt, leuchtend, witzig, lustig, rege, schnell, flink, boomend, aktiv, Zappelpeter, schimmernd, glimmend, junger Hüpfer, beschwingte Musik. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes vivace

stark

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Una brezza vivace soffiava fra gli alberi.

lebendig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ben era una persona vivace a cui piaceva fare festa.
Ben war ein lebendiger Bursche und liebte Partys.

flott, schwungvoll

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La band ha suonato della musica vivace per incoraggiare la gente a ballare.
Die Band spielte eine schwungvolle (or: flotte) Melodie und hoffte, die Menschen so zum Tanzen zu animieren.

aufgeweckt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

fetzig

(Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dopo il mio caffè dopo pranzo, mi sento di nuovo vivace.

verspielt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Il cucciolo vivace balzò sul gomitolo di filo.

munter

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unruhig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

lebendig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

lebhaft

aggettivo (musica)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Patricia scelse un pezzo vivace da suonare dopo cena.

lebhaft

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

lebhaft

avverbio (musica)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questo brano dovrebbe essere suonato vivace.

tosend

aggettivo (Feuer)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il fuoco vivace ha distrutto dozzine di case.

lebendig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

vital

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Robin è una presenza vivace e ravviva sempre le cose alle feste.
Robin hat eine energiegeladene Präsenz und sorgt immer für Leben auf den Partys.

lebhaft, munter

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Emma ist immer lebhaft (Or: munter), sogar am Morgen.

kräftig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I toni accesi del quadro erano accattivanti.
Die kräftigen Farben des Bildes fesselten die Aufmerksamkeit.

schmissig, fetzig

(Slang, übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Willst du Samstag Nacht mit auf eine schmissige (od: fetzige) Party kommen?

kess

aggettivo (Mädchen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Una donna minuta e vivace saltellò giù per le scale.

agil

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Harold non è più giovane e arzillo, ma è ancora molto ambizioso.

begeistert

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La giovane insegnante era vivace e appassionata del suo lavoro.

lebendig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Con un gran abbaiare vivace, il cane corse dietro alla palla.

lebhaft

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Arrivando per il suo colloquio di lavoro Amanda entrò in un ufficio animato.
Als sie zu ihrem Jobinterview kam, kam Amanda in ein lebhaftes Büro.

lebhaft

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

lebhaft

aggettivo (personalità)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Carole ha una personalità dinamica e ride sempre.

dynamisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Alla gente piace passare il tempo con Adam, è talmente vivace che in qualche modo fa sentire tutti gli altri più vivi.

aufgeweckt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La personalità dinamica di Lisa la rende divertente da avere intorno.

übertrieben

aggettivo

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

gewaltig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

energisch, lebhaft, kraftvoll, dynamisch, schwungvoll

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Die Kinder werden für Ihre Großeltern zu lebhaft.

begeistert

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La personalità esuberante di Sally attraeva molti ammiratori.

voller Energie

(di persona anziana)

belebt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La stanza era animata dai ballerini che si muovevano.
Der Raum von den Tänzern belebt.

munter

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La mia zia spiritosa fa ridere chiunque.
Alle mögen seine neue muntere Sekretärin.

aufführen

aggettivo (persona)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
L'anziana signora trova che sia piuttosto faticoso badare a quattro nipoti vivaci.

fröhlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La stanza era gioiosa al mattino presto, quando la luce solare si diffondeva attraverso le finestre grandi.

leuchtend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La descrizione dettagliata del tramonto da parte dello scrittore mi ha suscitato nella mente un'immagine vivida.

temperamentvoll

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'uomo ha intrapreso una conversazione animata sulla politica locale.

ereignisreich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La vita di Francine è stata molto movimentata in quest'ultimo periodo: ha avuto una promozione al lavoro e si è fidanzata nella stessa settimana!

richtig was los sein

aggettivo (situazione, gruppo di persone, ecc.) (umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

fit wie ein Turnschuh

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

aktiv

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La vita di Sarah è molto dinamica: ha un lavoro a tempo pieno, fa volontariato per i senzatetto ed è un'allenatrice di basket.
Sarah führt ein aktives Leben: sie arbeitet Vollzeit, hilft ehrenamtlich im Obdachlosenheim aus und ist Basketballtrainerin.

belebt

(locale, luogo)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questo posto non è molto animato prima delle 11 di sera.

farbenfroh

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gli scalatori indossavano giacche colorate per risultare visibili ai cacciatori.
Die Wanderer trugen farbenfrohe Jacken, damit die Jäger sie sehen konnten.

quirlig

aggettivo (personalità) (übertragen, ugs)

La sua personalità spumeggiante è perfetta per una venditrice.
Ihre quirlige Art ist perfekt für eine Verkäuferin.

angeregt

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Nel suo discorso vivace ha raccontato anche storie colorite della sua infanzia.
Ihre angeregte Rede beinhaltete auch farbenfrohe Geschichten aus ihrer Kindheit.

quirlig

(figurato)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Penny è popolare per la sua personalità esuberante.

lebendig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

lebensfroh

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Energiebündel

aggettivo

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Quel bambino è così vivace, non sta mai fermo!

aktiv

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È un lavoro impegnativo e quindi dovremo trovare qualcuno dinamico.
Dies ist ein fordernder Job und wir brauchen jemand aktives dafür.

voller Elan

aggettivo

bewegt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Fecero una descrizione vivace dei loro viaggi.
Sie gaben eine bewegte Beschreibung ihrer Reise wieder.

leuchtend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quel quadro ha molti colori brillanti.
Das Bild hat eine Menge leuchtende Farben.

witzig, lustig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

rege

(affari) (Wirtschaft)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nei fine settimana l'attività del minimarket del lago è movimentata.

schnell, flink

(persona)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Zeke era un tipo svelto; Wally faceva fatica a stargli dietro.

boomend

(figurato: economia) (Anglizismus)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
I prezzi dei beni primari stanno aumentando in questa economia fiorente.

aktiv

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Zappelpeter

(bambino, familiare)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

schimmernd, glimmend

aggettivo (colore)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nel loro salotto dominano colori rosso e arancione molto vivaci.
Ihr Wohnzimmer ist in schimmernden (od: glimmernden) rot und orange Tönen.

junger Hüpfer

sostantivo femminile (umgangssprachlich)

Una ragazza vivace come lei non potrebbe mai essere costretta al matrimonio.

beschwingte Musik

sostantivo maschile

Il ritmo di questa canzone ha fatto ballare tutti.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von vivace in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.