Was bedeutet tema in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes tema in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tema in Italienisch.

Das Wort tema in Italienisch bedeutet Thema, Melodie, Aufsatz, Motto, Aufsatz, Thema, Thema, um etwas gehen, Thema, Schilderung, Aufsatz, Thema, Aufsatz, Arrangement, Muster, Gegenstand, Inhalt, Bedenken, These, Thema, Atmosphäre, vor jmdm/ Angst haben, sich vor fürchten, sich vor etwas fürchten, etwas fürchten, Themen-, über, über /jmdn sein, abschweifend, von abkommen, beim Thema, am Thema vorbei, vor Angst, apropos, Leitmotiv, Hauptthema, Freizeitpark, Erlebnispark, heißes Thema, über etwas schreiben, am Thema vorbei, abweichen, , bei. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes tema

Thema

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il tema del libro era che il bene trionfa sul male.
Das Thema des Buches war es, dass das Gute über das Böse siegt.

Melodie

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Quella canzone ha un bel tema.
Das Lied hat eine schöne Melodie.

Aufsatz

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il nostro compito per casa era un tema sull'uso della metafora nella poesia.
Unsere Hausaufgabe war ein Aufsatz, über die Anwendung von Metaphern in dem Gedicht.

Motto

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il filo conduttore della sua vita fu il suo desiderio di provvedere alla sua famiglia.
Sein Lebensmotto war es, für seine Familie zu sorgen.

Aufsatz

(Schule)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Lo studente doveva scrivere un tema su Shakespeare per mercoledì.
Der Schüler hat bis Mittwoch einen Aufsatz über Shakespeare aufbekommen.

Thema

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il libro deviava frequentemente dal tema principale.
Das Buch kommt ständig von seinem Hauptthema ab.

Thema

(di scrittura)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La professoressa di letteratura ha assegnato un tema su uno dei racconti di Joseph Conrad.

um etwas gehen

sostantivo maschile

Qual è l'argomento di quel libro?
Worum geht es in dem Buch?

Thema

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Dieser Maler wählt unkonventionelle Themen, wie Müll auf dem Gehweg.

Schilderung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il bisogno di austerità è uno dei temi dominanti dell'epoca recente.
Der Sparzwang war in der letzten Zeit eine der vorherrschenden Schilderungen.

Aufsatz

(scuola)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ho un saggio sulla Rivoluzione Francese da fare entro venerdì.
Bis Freitag muss ich einen Aufsatz über die französische Revolution schreiben.

Thema

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'argomento della conversazione lo annoiava.
Das Thema des Gesprächs langweilte ihn.

Aufsatz

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Gli studenti devono scrivere un componimento alla settimana.
Studenten müssen einen Aufsatz pro Woche schreiben.

Arrangement

(Kunst)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ich werde ein einfaches Still-Leben Arrangement malen, mit einer Blumenvase und einem Tischtuch.

Muster

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La carta da parati ha come motivo delle foglie di fico.
Die Tapete hat ein Feigenblatt-Muster.

Gegenstand

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'argomento di oggi è l'inquinamento delle acque.
Gegenstand der heutigen Unterrichtsstunde ist Wasserverschmutzung.

Inhalt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'argomento del saggio è interessante e importante.
Der Inhalt des Aufsatzes ist wichtig und interessant.

Bedenken

sostantivo maschile (di cui si tiene conto)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

These

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'insegnante scrisse l'argomento alla lavagna e chiese agli studenti di scriverci un tema per la prossima lezione.
Der Lehrer schrieb die These an die Tafel und gab allen Schülern die Aufgabe, bis zur nächsten Stunde einen Aufsatz darüber zu schreiben.

Thema

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il tema della discussione è il rendimento di Alan quest'anno a scuola.

Atmosphäre

sostantivo maschile (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La sala da pranzo ha un ambiente mediorientale e musica dal vivo.
Im Wohnzimmer herrschte eine orientalische Atmosphäre und Live Musik wurde gespielt.

vor jmdm/ Angst haben

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Temo che abbiano avuto un incidente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Alice hatte Angst vor dem Hund.

sich vor fürchten

verbo transitivo o transitivo pronominale

Temo la festa di stasera, non conosco nessuno lì.
Ich fürchte mich ein wenig vor der Party heute, ich kenne dort niemanden.

sich vor etwas fürchten

Ich fürchte mich davor Reden zu halten.

etwas fürchten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
In molti temono la morte.
Viele Leute fürchten sich vor dem Tod.

Themen-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Das Paar veranstaltete eine Themenhochzeit; sie haben ihre Gäste gebeten, in mittelalterlicher Kleidung zu kommen.

über

preposizione o locuzione preposizionale (umgangssprachlich)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Sono andato in biblioteca per cercare un libro sugli insetti.
Ich ging in die Bücherei, um nach einem Buch über Insekten zu suchen.

über /jmdn sein

(ugs)

La mia presentazione riguarda gli effetti dell'alcol.
Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verliert.

abschweifend

aggettivo

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
La conversazione divagante coprì musica, viaggi, sport e molti altri argomenti.

von abkommen

beim Thema

verbo intransitivo (figurato)

Il professor Adams non sta sempre in tema quando parla.
Professor Adams ist nicht immer beim Thema, wenn er spricht.

am Thema vorbei

locuzione avverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

vor Angst

Ich sagte nichts, damit sie meine Wut nicht sehen.

apropos

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Leitmotiv

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Hauptthema

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il surriscaldamento globale era il tema centrale della conferenza.

Freizeitpark, Erlebnispark

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La Walt Disney Company gestisce parchi a tema negli Stati Uniti, in Francia, in Giappone e in Cina.
Walt Disney betreibt Freizeitparks (OR: Erlebnisparks) in den USA, Frankreich, Japan und China.

heißes Thema

über etwas schreiben

verbo intransitivo

Molti autori scrivono della guerra.

am Thema vorbei

aggettivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

abweichen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Quando il professore tiene le lezioni devia spesso dall'argomento.

sostantivo maschile (musica)

bei

locuzione aggettivale

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Per favore rimani in tema con la questione che stiamo discutendo.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tema in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.