Was bedeutet stupito in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes stupito in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von stupito in Italienisch.
Das Wort stupito in Italienisch bedeutet jnd überraschen, erstaunen, jmdn verblüffen, überraschen, überraschen, umhauen, einen guten Eindruck machen, einen guten Eindruck bei jmdm hinterlassen, hin- und hergerissen sein, überrascht, erstaunt, von den Socken, beeindruckt, überrascht, Ehrfurcht einflößen, jmdn mit überraschen, jmdn mit überraschen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes stupito
jnd überraschenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il costo del matrimonio mi ha sorpreso davvero. Wie viel die Hochzeit kostet hat mich wahrlich überrascht. |
erstaunen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il mago mi sorprese con le sue illusioni. |
jmdn verblüffenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
überraschen
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Tina è delusa dal fatto che il marito non la sorprenda mai. Tina ist enttäuscht, dass ihr Mann sie nie überrascht. |
überraschen
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Il pugile ha stordito l'avversario con un gancio destro. |
umhauen(ugs) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
einen guten Eindruck machen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
einen guten Eindruck bei jmdm hinterlassen(stupire, colpire) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
hin- und hergerissen seinverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Emily era sbalordita dalla gentilezza dei suoi amici. Emily war von der Freundlichkeit ihres Freundes hin- und hergerissen. |
überrascht, erstauntaggettivo (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) La folla meravigliata restò senza fiato quando il trapezista fece una tripla ruota. Die überraschten (Or: erstaunten) Zuschauer hielten die Luft an, als der Trapezkünstler einen dreifachen Salto machte. |
von den Sockenaggettivo (umgangssprachlich) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il gattino rimase stupefatto dal suo riflesso nello specchio. |
beeindrucktaggettivo (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
überraschtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sono rimasto sorpreso di leggere che il suo patrimonio valeva cinque milioni. Ich war überrascht darüber zu lesen, dass ihr Grundstück fünf Millionen wert sei. |
Ehrfurcht einflößen(ammirazione) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il mago sbalordì la folla con il suo numero spericolato. Der Magier flößte dem Publikum mit seinem todesverachtenden Trick Ehrfurcht ein. |
jmdn mit überraschenverbo transitivo o transitivo pronominale L'abbiamo stupita con dei fiori. Wir überraschten sie mit Blumen. |
jmdn mit überraschenverbo transitivo o transitivo pronominale Gli studenti sorpresero la loro insegnante preparandole una festa. Die Schüler überraschten ihre Lehrerin mit einer Party. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von stupito in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von stupito
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.