Was bedeutet sforzo in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sforzo in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sforzo in Italienisch.

Das Wort sforzo in Italienisch bedeutet anstrengen, belasten, Belastung, Druck, Kraft, Belastung, Anstrengung, Befreiungskampf, Anstrengung, Druck, harte körperliche Arbeit, Kampf, Anstrengung, Bemühung, Einsatz, Meisterwerk, Glanzstück, Versuch, Drama, Aufwand, Leistung, jmdn/ überfordern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sforzo

anstrengen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Doveva sforzare gli occhi per vedere qualcosa da così lontano.

belasten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ho sforzato la schiena alzando quel tavolo pesante.
Den schweren Tisch anzuheben, hat meinen Rücken schwer belastet.

Belastung

sostantivo maschile (körperlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lo sforzo di sollevare tutte quelle scatole è stato troppo per lui.
Die Belastung zu viele Kisten hochgehoben zu haben, war zu viel für ihn.

Druck

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le fondamenta dell'edificio, sotto sforzo, sono crollate.
Das Fundament des Gebäudes zerbröckelte unter dem Druck.

Kraft

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il metallo non ha resistito allo sforzo e alla fine ha ceduto.

Belastung

(geistig)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lo stress di lavorare troppe ore gli ha davvero fatto male.
Die Belastung zu viele Stunden gearbeitet zu haben, machte sich bei ihm bemerkbar.

Anstrengung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Neil era esausto dallo sforzo di risalire sulla montagna.

Befreiungskampf

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Guardavamo la mosca e i suoi sforzi per liberarsi dalla carta moschicida.
Wir beobachteten die Fliege und ihren Befreiungskampf vom Fliegenpapier.

Anstrengung

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Un ultimo sforzo li ha aiutati a trovare la soluzione.
Die letzte Anstrengung half ihnen, eine Lösung zu finden.

Druck

sostantivo maschile (meccanica) (Mechanik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Lo sforzo sul bullone è stata la causa del cedimento meccanico.
Der Druck auf den Bolzen war der Grund für die mechanische Fehlfunktion. Die Brücke konnte dem Druck eines schweren Lkws standhalten.

harte körperliche Arbeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nur harte körperliche Arbeit, wird zum Erfolg dieses Projekts führen.

Kampf

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La maratona è stata un grande sforzo per me, ma sono arrivato in fondo.
Der Marathon war ein Kampf für mich, aber ich beendete ihn.

Anstrengung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Gli faceva male la schiena dopo tutto lo sforzo di tagliare la legna.
Nach der Anstrengung, das Holz zu zerkleinern, hatte er Rückenschmerzen.

Bemühung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I diritti che oggi diamo per scontati sono stati conquistati attraverso anni di strenui sforzi da parte degli attivisti.
Aktivisten haben jahrelang durch endlose Bemühungen für die Rechte gekämpft, die wir heute als selbstverständlich hinnehmen.

Einsatz

sostantivo maschile (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il progetto richiederà degli sforzi.
Dieses Projekt erfordert einen gewissen Einsatz.

Meisterwerk, Glanzstück

(übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il nuovo edificio era una prodezza dell'ingegneria.
Das neue Gebäude war eine Spitzenleistung an technischer Planung.

Versuch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Die Wissenschaft ist einer der größten Versuche der Menschheit.

Drama

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Alles für den Familienurlaub zu organisieren war ein riesiges Drama, doch Jane schaffte es am Ende doch.

Aufwand

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il lavoro che ha fatto sulla macchina è valso bene il risultato.
Der Aufwand für das Auto hat sich gelohnt.

Leistung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il disegno è un bel risultato, considerato che è stato fatto a memoria.
Das Bild ist eine großartige Leistung, wenn man bedenkt, dass es nur aus dem Gedächtnis gemalt wurde.

jmdn/ überfordern

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sforzo in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.