Was bedeutet sangue in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sangue in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sangue in Italienisch.

Das Wort sangue in Italienisch bedeutet Blut, Blutvergießen, Leben, Blut, Temperament, Blut, Lebenssaft, an Blut gewöhnen, voller Blut, brutal, Verwandtschaft, Mut, blutend, kaltblütig, blutend, tödlich, blutunterlaufen, das Blut in den Adern gefrieren lassen, blutsaugend, warmblütig, blaues Blut haben, kaltblütig, kaltblütig, eiskalt, Spender, Nasenbluten, Blutfleck, Blutspendewagen, Ochsenblut, Ruhe, Blutspender, Bluttest, Bluttransfusion, Geistesgegenwart, Blutprobe, Blutspendeaktion, Blooding, jmdn/ richtig verkloppen, blutig, Ochsenblut-, kaltherzig, stark bluten, cool bleiben, blutrot, -spende, blutig schlagen, dunkelrot, brutal, Gelassenheit, Fleisch und Blut, spenden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sangue

Blut

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Dopo la rissa aveva il viso coperto di sangue.
Nach dem Kampf war sein Gesicht mit Blut bedeckt.

Blutvergießen

sostantivo maschile (literarisch)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Molto sangue fu versato prima della fine della battaglia.
Vor dem Ende des Kampfes gab es viel Blutvergießen.

Leben

sostantivo maschile (figurato: vitalità)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Anni di lotte gli avevano tolto il sangue.
Jahre des Abrackerns saugten das Leben aus ihm raus.

Blut

sostantivo maschile (figurato: discendenza)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I miei genitori sono di Dublino, dunque ho sangue irlandese.
Meine Eltern stammen aus Dublin, also habe ich irisches Blut.

Temperament

sostantivo maschile (figurato: temperamento)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il suo sangue caldo lo mette spesso nei guai.
Sein Temperament bringt ihn oft in Schwierigkeiten.

Blut

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il grembiule del macellaio era ricoperto di sangue.

Lebenssaft

(figurato)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'agricoltura è la linfa vitale di quel paese.

an Blut gewöhnen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Devi fare odorare il sangue ai cani perché caccino i conigli.
Du musst die Hunde an Blut gewöhnen, damit sie Hasen jagen.

voller Blut

Il ragazzo teneva un fazzoletto insanguinato sul naso.

brutal

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Si dice che Barbanera sia stato un pirata sanguinario.

Verwandtschaft

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Per Peter la parentela era la cosa più importante e per questo era sempre felice di aiutare la sua famiglia.
Peter hielt die Verwandtschaft für das Wichtigste und war immer bereit, der Familie zu helfen.

Mut

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

blutend

aggettivo

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Il motociclista ferito era a terra, sanguinante e pieno di tagli.
Der verletzte Motorradfahrer lag mit Schnitten und blutend auf der Straße.

kaltblütig

(übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il massacro è stato un atto crudele e spietato.

blutend

aggettivo

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Fate pressione sulla ferita sanguinante.
Übe auf die blutende Wunde Druck aus.

tödlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Erano impegnati in un combattimento mortale.

blutunterlaufen

aggettivo (occhio) (literarisch)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il mio occhio sinistro è iniettato di sangue e infiammato.

das Blut in den Adern gefrieren lassen

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Janice fece un urlo raccapricciante quando vide quella figura simile a un fantasma.

blutsaugend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

warmblütig

(zoologia)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

blaues Blut haben

locuzione aggettivale (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Senza dubbio il principe Carlo è di sangue nobile.

kaltblütig

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gli animali a sangue freddo non possono regolare la temperatura corporea come quelli a sangue caldo.

kaltblütig, eiskalt

locuzione avverbiale (figurato)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'uomo armato ha ucciso la sua vittima a sangue freddo.

Spender

sostantivo maschile (Blut)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La banca del sangue sta cercando nuovi donatori.

Nasenbluten

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il conducente perse sangue dal naso dopo aver battuto la testa contro il volante durante l'incidente.

Blutfleck

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Blutspendewagen

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Ochsenblut

sostantivo maschile (colore)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Ruhe

sostantivo maschile (figurato)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Blutspender

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sono un donatore di sangue da lungo tempo, ho già donato 56 litri.

Bluttest

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il suo esame del sangue ha evidenziato un alto livello di colesterolo.

Bluttransfusion

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Spesso si riceve una trasfusione di sangue dopo un incidente d'auto per rimpiazzare il sangue perduto dalle ferite.

Geistesgegenwart

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I pompieri devono avere prontezza di spirito quando affrontano situazioni pericolose.

Blutprobe

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Un checkup medico annuale comprende tipicamente un esame del sangue.

Blutspendeaktion

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lunedì parteciperò per la novantacinquesima volta alla raccolta di sangue.

Blooding

sostantivo maschile (caccia alla volpe) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

jmdn/ richtig verkloppen

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico) (Slang)

blutig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I vestiti insanguinati furono ritrovati sepolti accanto al cadavere.

Ochsenblut-

aggettivo invariabile (colore)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

kaltherzig

(übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Si dice che quel detenuto sia un assassino spietato.

stark bluten

La neomamma ebbe un'emorragia dopo il parto e dopo essere stata in ospedale per una settimana.

cool bleiben

(Anglizismus)

Resta calmo e comportati come se non sapessi nulla.

blutrot

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sulla porta è stata dipinta una striscia rosso sangue.

-spende

sostantivo femminile (Medizin)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
Ci vuole solo un minuto del tuo tempo per la donazione di sangue ma può salvare una vita.
Eine Blutspende stiehlt nur 5 Minuten Ihrer Zeit, aber kann Leben retten.

blutig schlagen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I teppisti gli hanno fatto uscire il sangue dal naso e l'hanno lasciato con un occhio pesto.
Die Schläger schlugen seine Nase blutig und hinterließen bei ihm ein blaues Auge.

dunkelrot

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il cremisi d'alizarina è un colore rosso sangue.

brutal

locuzione avverbiale

Gelassenheit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Bisogna che un leader mondiale sia in grado di mantenere la calma in tutte le situazioni.

Fleisch und Blut

sostantivo maschile (figurato: parentela) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

spenden

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Attualmente c'è una gran selezione di persone che donano il sangue.
Es gibt keine ausführliche Untersuchung der Leute, die Blut spenden.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sangue in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.