Was bedeutet sacco in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes sacco in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sacco in Italienisch.
Das Wort sacco in Italienisch bedeutet Sack, Sandsack, eine Tasche voll, Haufen, große Menge, ein Berg von, jede Menge, Sack, Tüte, Ansturm von, Haufen, Plünderung, Berge, Berg, Base, Ladung, Menge, tonnenweise, Menge, eien große Menge an , eine große Menge von, Knete, Kohle, Sack, Plünderung, Tonnen, eine Menge, eine Menge, Unsummen an etwas, Den Wald von lauter Bäumen nicht mehr sehen, ein Haufen von etwas, eine Menge, Fußabtreter, ein Sack, mega viel Spaß haben, Picknick, mit einem Netz fischen, höllisch, auf frischer Tat, eine Vielzahl an, Flohteppich, Sandsack, Fruchthöhle, Sack, Postsack, Postbeutel, Leichensack, Stange Geld, Fruchtblase, Schlafsack, Müllbeutel, Mülltüte, Müllsack, Müllbeutel, Lunchpaket, viel, viele, Menge, Ewigkeit, große Zahl, viel Spaß, alle Hüllen fallen lassen, geschlagen werden, verprügelt werden, auspacken, die Katze aus dem Sack lassen, unglaublich viel, Sackleinen, Ansammlung von Stoffresten, Wundertüte, eine Menge, Masse, melden, ein Vermögen für ausgeben, plündern, kleiner Boxsack, Menge, richtig oft, echt oft, Haufen von, sich gönnen, ein Haufen, massenhaft, schlabberig, Menge, haufenweise, gut versorgt mit, viele von etwas, sehr, ganze Stange Geld, eine Menge. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes sacco
Sacksostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Babbo Natale porta un sacco pieno di doni sulla sua slitta. Der Weihnachtsmann hat einen Sack voller Geschenke auf seinem Schlitten. |
Sandsacksostantivo maschile (pugilato) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Rod si esercitava con le sue mosse di pugilato con un sacco. |
eine Tasche vollsostantivo maschile (come unità di misura) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Haufensostantivo maschile (informale: grande quantità) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
große Mengesostantivo maschile |
ein Berg vonsostantivo maschile (informale: quantità) (informell, übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Irene non poteva uscire perché aveva un sacco di lavoro da fare. Irene konnte nicht weggehen, weil sie einen Berg an Arbeit hatte. |
jede Mengesostantivo maschile (figurato: grosso quantitativo) |
Sack
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Maria ha comprato un sacco di patate al negozio. Maria ging zum Laden und kaufte einen Sack Kartoffeln. |
Tüte(quantità) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Ansturm von(informale: quantità) Essendo una celebrità, Kim riceve una valanga di richieste di apparizioni pubbliche. |
Haufen(figurato: quantità) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) L'emittente TV ha ricevuto un diluvio di lamentele sul programma. |
Plünderung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Napoleone tentò di porre fine al saccheggio di Mosca. |
Berge(figurato, informale) Le politiche per l'agricoltura hanno creato una montagna di burro in surplus. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Die Politiker kommen immer wieder mit Bergen an neuen Gesetzen. |
Berg(figurato, informale) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il bambino si è lamentato quando la mamma gli ha dato una montagna di piselli. Das Kind beschwerte sich, als seine Mutter ihm einen Berg Erbsen auf den Teller häufte. |
Base(baseball) (Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il corridore si è salvato perché il primo battitore ha levato il piede dalla base. |
Ladung(umgangssprachlich) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il camion ha portato un grosso carico di legname in città. |
Mengesostantivo maschile (informale: grande quantità) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La macchina non era altro che un mucchio di componenti. Die Maschine bestand aus einer Menge Einzelteile. |
tonnenweise(figurato: gran quantità) (informell) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Questa settimana ho una montagna di lavoro da fare. |
Mengesostantivo maschile (colloquiale) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) All'ultimo minuto sono arrivate un sacco di richieste. |
eien große Menge an , eine große Menge von
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Knete, Kohlesostantivo maschile (informale) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Sack
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ethan ha infilato tutte le sue cose in dei sacchetti e li ha caricati nel bagagliaio dell'auto. Ethan stopfte seine Habseligkeiten in Säcke und lud sie in den Kofferraum des Wagens. |
Plünderungsostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il sacco di Roma avvenne nell'anno 410. |
Tonnen(figurato: gran quantità) (informell) C'erano molte persone?" chiese la madre di Sally. "Una valanga!" rispose Sally. "Waren viele Leute da?" fragte ihre Mutter. "Tausende." antwortete Sally. |
eine Mengesostantivo maschile (informale: quantità) (übertragen, ugs) Grazie per avermi portato al concerto, mi è piaciuto un sacco! Danke, dass du mich zum Konzert mitgenommen hast. Ich hatte eine Menge Spaß! |
eine Mengesostantivo maschile (informale: quantità) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Da quando sono in pensione ho un mucchio di tempo libero. Seit ich in Rente bin, habe ich eine Menge Zeit. |
Unsummen an etwassostantivo maschile (informale: quantità) (informell) Il ragazzo si lamentava del fatto che l'insegnante gli aveva dato un sacco di compiti da fare. Der Jugendliche beschwerte sich, dass sein Lehrer ihm Unsummen an Hausaufgaben gegeben hat. |
Den Wald von lauter Bäumen nicht mehr sehensostantivo maschile (figurato: gran quantità) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) C'erano un sacco di problemi che dovevano affrontare. Sie haben den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr gesehen. |
ein Haufen von etwassostantivo maschile (informale: grande quantità) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ho un sacco di lavoro da fare oggi. |
eine Mengesostantivo maschile (informale: gran quantità) Abbiamo avuto un sacco di problemi nella casa nuova. |
Fußabtretersostantivo maschile (figurato: vittima di pestaggio) (übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ho lasciato il lavoro perché mi sembrava che il capo mi stesse usando come un sacco da boxe. |
ein Sacksostantivo maschile La ricetta dice che ci vuole un intero sacco di patate. |
mega viel Spaß haben(Slang) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Picknick
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
mit einem Netz fischen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
höllischlocuzione aggettivale (informale, rafforzativo) (übertragen) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
auf frischer Tat(übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il taccheggiatore fu colto in flagrante mentre si metteva dei prodotti in tasca.
La polizia acciuffò l'uomo in flagrante con una grossa borsa di eroina. |
eine Vielzahl an
Dovresti restare per un gran numero di ragioni. Es gibt eine Vielzahl von Gründen, weshalb du bleiben solltest. |
Flohteppichsostantivo maschile (figurato, dispregiativo: animale) (übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Non lasciare che quel vecchio sacco di pulci entri in casa! |
Sandsacksostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I paesani impilavano sacchi di sabbia per prepararsi all'alluvione. |
Fruchthöhlesostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Sacksostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Postsack, Postbeutel
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Leichensacksostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I soldati hanno iniziato a tornare a casa dentro i sacchi per cadavere. |
Stange Geld(colloquiale) Ha vinto un sacco di soldi giocando a carte. |
Fruchtblasesostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Schlafsacksostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Entriamo tutti e due in un sacco a pelo grande. Wir passen beide in einen großen Schlafsack. |
Müllbeutelsostantivo maschile (klein) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I giardinieri hanno riempito sette sacchi della spazzatura con foglie secche. |
Mülltütesostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Abbiamo messo tutti i rifiuti in un sacco della spazzatura. |
Müllsack, Müllbeutel
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ho chiuso il sacco della spazzatura e l'ho messo fuori. |
Lunchpaket
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
vielsostantivo maschile (informale, figurato: molto) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il mio francese è buono, ma ho ancora un sacco da imparare. |
vielesostantivo maschile (figurato, informale) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Menge(informale) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Ewigkeitlocuzione avverbiale (colloquiale) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
große Zahlsostantivo maschile (figurato, informale) Chelsea trasferì mucchi di purea di patate sul suo piatto con il cucchiaio. |
viel Spaß(informale) |
alle Hüllen fallen lassen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Nel prossimo numero della rivista di gossip, una delle più grandi celebrità di Hollywood rivelerà i propri segreti! |
geschlagen werden, verprügelt werdenverbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale) Petros prendeva sempre un sacco di botte dal padre violento. |
auspackenverbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) John non sa tenere un segreto: sapevo che alla fine avrebbe vuotato il sacco riguardo alla festa segreta. |
die Katze aus dem Sack lassen(un segreto) (übertragen, ugs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Grazie per esserti lasciato sfuggire che sono incinta. |
unglaublich viel(informale: quantità) Ci sono un mucchio di violette che crescono tra il rabarbaro. |
Sackleinensostantivo femminile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) La borsa era stata fatta approssimativamente con della tela di sacco. |
Ansammlung von Stoffrestensostantivo maschile (Textilw) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Wundertütesostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ogni bambino che legge almeno dieci pagine, può prendere un giocattolo dal sacco delle sorprese. |
eine Menge(figurato) (ugs) |
Massesostantivo maschile (figurato, informale) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ho un mucchio di compiti questo fine settimana. |
melden
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
ein Vermögen für ausgeben(übertragen) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Wir haben gerade ein Vermögen für einen Luxusurlaub ausgegeben. |
plündern
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
kleiner Boxsack
|
Mengesostantivo maschile (figurato, informale: gran quantità) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
richtig oft, echt oft(figurato, informale) (ugs) |
Haufen von(informale: gran quantità) (übertragen) Ho speso un sacco di soldi facendo shopping. New: Mein Sohn hat ein Haufen von Dinosauriern. |
sich gönnen(großzügig) Per il suo cinquantesimo compleanno James ha speso un sacco di soldi per una macchina sportiva. |
ein Haufensostantivo maschile (figurato) (informell) Ho un mucchio di lavoro da fare questa settimana. Ich habe diese Woche einen Haufen Arbeit. |
massenhaft(figurato: gran quantità) (informell) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Du brauchst Unmengen von Energie, um mit einem Kleinkind mithalten zu können. |
schlabberigaggettivo (vestiti) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Lisa preferisce le maglie larghe rispetto a quelle aderenti. Lisa zieht lieber weite Blusen als körperbetonte an. |
Menge(colloquiale, figurato) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Lì ci sono un sacco di persone. Dort sind eine Menge Leute. |
haufenweisesostantivo maschile (informale) (übertragen, ugs) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il pescatore prese un mucchio di pesce. Der Fischer fing haufenweise Fische, er hat fast sein Boot zum Sinken gebracht. |
gut versorgt mit
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Sì, qui siamo pieni di spaghetti e non ne dovremo comprare altri per settimane. |
viele von etwassostantivo maschile (figurato, informale) Alla vigilia di Natale c'erano un sacco di persone al centro commerciale. |
sehr
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Ho proprio bisogno di tagliarmi i capelli, ma il parrucchiere è chiuso. |
ganze Stange Geld(informale) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Con quell'accordo Max ha fatto un sacco di soldi! |
eine Menge(informale: molto) Ho imparato un sacco da quella dimostrazione di pittura. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sacco in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von sacco
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.