Was bedeutet mondo in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes mondo in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von mondo in Italienisch.

Das Wort mondo in Italienisch bedeutet Kunstwelt, Tierwelt, antike Welt, Umfeld, Szene, die Menschheit, Halbwelt, herumreisen, Haute Couture, Nachwelt, Weltenbummler, Untergrund, Westen, Christenheit, Hollywood, so alt wie die Zeit selbst, weltberühmt, weltbekannt, das Leben satt haben, nicht auf dem Laufenden, auf der ganzen Welt, auf der Welt, weltweit, überall hin, kleine Welt, Welten, Dach der Welt, eine Vielzahl an, Weltuntergang, Feenland, Universität, organisierte Kriminalität, Land der Träume, Traumwelt, Weltreise, Heidentum, materielle Welt, nichts, Showbusiness, Natur, neue Welt, Dritte Welt, Weltbild, echte Welt, Entwicklungsland, Arbeitswelt, Berufswelt, Hunger in der Welt, Hunger auf der Welt, Weltfrieden, Weltrekord, Welterfahrenheit, Traumzeit, Weltenerstellung, das scheiße weit weg ist, Sieben Weltwunder, alle Zeit der Welt haben, viel Spaß haben, entwickeln, nicht von dieser Welt, um die ganze Welt, mag kommen was will, Wunderland, Reihe, Traumwelt, Dritte-Welt-, Alte Welt, jmdn auf die Welt bringen, Ecke der Welt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes mondo

Kunstwelt

sostantivo maschile (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il mondo dell'arte è strano.
Die Kunstwelt ist ein komischer Ort.

Tierwelt

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il mondo animale ha regole diverse.
In der Tierwelt herrschen andere Regeln.

antike Welt

sostantivo maschile

Nel mondo antico non c'erano i computer.
Es gab keine Computer in der antiken Welt.

Umfeld

sostantivo maschile (figurato)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Nel suo mondo gli uomini dovrebbero essere tutti infatuati di lei.
In ihrem privaten Umfeld sind alle Männer in sie vernarrt.

Szene

(Soziologie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Abbiamo iniziato a far parte della scena musicale del posto circa un anno fa.
Wir sind hier vor etwa einem Jahr in die Musikszene gekommen.

die Menschheit

sostantivo maschile

Il mondo non sopravviverà ad una guerra nucleare.
Die Menschheit wird keinen Atomkrieg überleben.

Halbwelt

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

herumreisen

verbo intransitivo

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

Haute Couture

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Nachwelt

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Weltenbummler

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il caffè è famoso tra cosmopoliti e scrittori.

Untergrund

(intesa come ambiente, contesto) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Westen

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il consumo di energia è molto più alto in occidente.
Der Energieverbrauch ist im Westen wesentlich höher.

Christenheit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hollywood

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

so alt wie die Zeit selbst

aggettivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

weltberühmt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Amsterdam è famosa in tutto il mondo per i suoi canali e per i coffe shop. La Torre Eiffel è un monumento famoso in tutto il mondo.

weltbekannt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

das Leben satt haben

locuzione aggettivale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

nicht auf dem Laufenden

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
È frustrante avere a che fare con un capo non al passo con i tempi.

auf der ganzen Welt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Internet permette lo scambio di informazioni tra persone in tutto il mondo.
Das Internet ermöglicht Menschen auf der ganzen Welt Informationen auszutauschen.

auf der Welt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Non c'è nessun altro posto nel mondo dove vorrei essere tranne che qui con te.

weltweit

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Sarebbe davvero bello se una buona volta ci fosse la pace in tutto il mondo.

überall hin

Il mio amore è sconfinato: ti seguirò fino in capo al mondo!

kleine Welt

sostantivo maschile

Conosci John? Anch'io. È il fidanzato di mia cugina. Com'è piccolo il mondo!

Welten

(figurato)

C'è un mondo di differenze tra le loro idee politiche.
Es liegen Welten zwischen ihren politischen Auffassungen.

Dach der Welt

sostantivo maschile (figurato) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
L'aereo volava così alto che ci sembrava di toccare il tetto del mondo.

eine Vielzahl an

Dovresti restare per un gran numero di ragioni.
Es gibt eine Vielzahl von Gründen, weshalb du bleiben solltest.

Weltuntergang

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Alcuni gruppi religiosi ritengono che il giorno del giudizio arriverà presto.

Feenland

sostantivo maschile (Märchen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Si dice che gli elfi e gli gnomi vengano dal mondo delle fate.

Universität

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Una volta terminato il dottorato voglio continuare a lavorare nel mondo accademico.

organisierte Kriminalität

sostantivo maschile

C'è stato un aumento recentemente delle attività del mondo della malavita cittadino.

Land der Träume

sostantivo maschile (figurato, informale: sonno) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Traumwelt

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Weltreise

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Heidentum

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

materielle Welt

sostantivo maschile

Gli africani non distinguono tra il mondo materiale e quello spirituale.

nichts

pronome (assolutamente niente)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Niente al mondo mi può tenere lontana dall'uomo che amo. Non c'è niente di niente che mi possa convincere a parlare di fronte a un'assemblea.

Showbusiness

(Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Lei lavora nel mondo dello spettacolo da prima che nascessimo.

Natur

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tiere, Pflanzen und Insekten gehören alle zur Natur.

neue Welt

sostantivo maschile (ugs)

In seguito alla vendita della società il suo luogo di lavoro gli sembrava un mondo nuovo.

Dritte Welt

sostantivo maschile

Chi vive nelle nazioni ricche non fa abbastanza per aiutare gli abitanti del terzo mondo.

Weltbild

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La sua visione del mondo è molto più ottimistica della mia.

echte Welt

sostantivo maschile

La gente è meno amichevole nel mondo reale che in internet.

Entwicklungsland

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Arbeitswelt, Berufswelt

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hunger in der Welt, Hunger auf der Welt

sostantivo femminile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Weltfrieden

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Weltrekord

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Welterfahrenheit

(esperto)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Traumzeit

sostantivo maschile (mitologia australiana)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Weltenerstellung

(letteratura)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

das scheiße weit weg ist

locuzione avverbiale (molto lontano) (Slang, vulgär)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Sieben Weltwunder

sostantivo plurale femminile

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

alle Zeit der Welt haben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Non avere fretta di sposarti: sei giovane e hai tutto il tempo del mondo.

viel Spaß haben

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (informale)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Complimenti per la festa, ci siamo divertiti un mondo.

entwickeln

verbo intransitivo (figurato: esistenza)

nicht von dieser Welt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

um die ganze Welt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La nave di Ferdinando Magellano navigò intorno al mondo nel XVI secolo.
Das Schiff von Ferdinand Magellan segelte im 15. Jahrhundert um die ganze Welt.

mag kommen was will

(figurato, idiomatico)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Non ti abbandonerò mai cascasse il mondo.

Wunderland

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Reihe

sostantivo maschile (figurato)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Traumwelt

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Dritte-Welt-

locuzione aggettivale

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Alte Welt

sostantivo maschile (storico: terre conosciute)

jmdn auf die Welt bringen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Ecke der Welt

(figurato, informale: zona)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Spero vada tutto bene dalle tue parti.
Ich hoffe, in deiner Ecke der Welt ist alles in Ordnung.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von mondo in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.