Was bedeutet ritratto in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ritratto in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ritratto in Italienisch.
Das Wort ritratto in Italienisch bedeutet darstellen, darstellen, zurücknehmen, , etwas malen, darstellen, als darstellen, zurücknehmen, sich zurückziehen, zurückziehen, seine Meinung ändern, zurücknehmen, Porträtgemälde, Porträt, Charakterbild, Darstellung, Bildnis, das Beispiel von, Portrait, Abbild, Abbild, Darstellung, Bild. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ritratto
darstellenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Sono stati ritratti mentre sedevano sul prato. |
darstellenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il dipinto ritrae un giovane che mangia il suo pasto. Das Bild stellt einen Jungen dar, der zu Mittag isst. |
zurücknehmenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il politico avrebbe voluto ritirare il commento offensivo sulle donne. |
verbo transitivo o transitivo pronominale Le ruote dell'aeroplano si ritraggono un volta che si allontanano dal suolo. |
etwas malenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Mi piace disegnare alberi sui miei libri di scuola. Ich male gerne Bäume in meine Schulbücher. |
darstellenverbo transitivo o transitivo pronominale (descrivere) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'autore ha raffigurato il loro coraggio con linguaggio entusiastico. |
als darstellen(in un determinato modo) |
zurücknehmen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
sich zurückziehenverbo transitivo o transitivo pronominale Il ministro ha ritrattato le sue affermazioni sugli assegni previdenziali quando si è reso conto della loro impopolarità presso l'elettorato. |
zurückziehen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Dopo dieci anni, il testimone principale ha ritrattato la sua testimonianza. |
seine Meinung ändern(figurato) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il politico ha fatto marcia indietro, dicendo che i suoi commenti non erano intesi in senso letterale. |
zurücknehmenverbo transitivo o transitivo pronominale (accuse) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ha ritirato le accuse. Er nahm die Anschuldigungen zurück. |
Porträtgemäldesostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Lucian Freud ha fatto un ritratto della regina Elisabetta II. Lucian Freud malte ein Porträtgemälde von Königin Elizabeth der Zweiten. |
Porträtsostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Questo fotografo è specializzato in ritratti. Dieser Fotograf hat sich auf Porträts spezialisiert. |
Charakterbildsostantivo maschile (descrizione) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Questo documentario fa un ritratto significativo dell'attrice. Diese Dokumentation bietet ein aufschlussreiches Charakterbild der Schauspielerin. |
Darstellung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Nel palazzo ci sono ritratti di tutti i governanti precedenti. Im Palast gibt es Darstellung aller ehemaliger Herrscher. |
Bildnis
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) L'artista ha fatto un bellissimo ritratto della sua amata. |
das Beispiel von(figurato) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Julie è sempre stata il ritratto della salute, perciò i suoi amici rimasero sorpresi quando si ammalò all'improvviso. Julie war immer das Beispiel von guter Gesundheit, weshalb ihre Freunde geschockt waren, als sie auf einmal ernsthaft krank wurde. |
Portraitsostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) I Johnson hanno posato per un ritratto. |
Abbildsostantivo maschile (figurato) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Wesley è il ritratto della buona salute. |
Abbildsostantivo maschile (figurato) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Gary è il ritratto di sua madre. |
Darstellung(Film, Fernsehen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La descrizione della vita nel diciottesimo secolo fatta dal film è eccezionale. Die Darstellung des Lebens im 18. Jahrhundert im Film ist erstaunlich. |
Bild(übertragen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) L'autore dà un'immagine deprimente della vita in Russia. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ritratto in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von ritratto
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.