Was bedeutet riduzione in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes riduzione in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von riduzione in Italienisch.

Das Wort riduzione in Italienisch bedeutet Reduzierung, reduzierte Soße, Brühe, Redoxreaktion, Abbau, Adaption, Rabatt, Abnahme, Einschränken, Straferlass, Strafmilderung, Eingehen, Kürzung, Rabatt, Einsparung, Preissenkung, Milderung, Abschwächung, Entschärfung, Kürzung, Kürzung, Erleichterung, Verringerung, Senkung, Abnahme, Kürzung der Ausgaben, Kürzung, Loch, Kürzen, Senkung, Reduzierung, Senkung, Verkürzung, nachlassen, Abbau, Wertverfall, Nachlassen, Preissenkung, Versifizierung, Rabatt, Personalabbau, Rückgang, Sparmaßnahmen, leichter machen, Abbau, schrumpfend, Abschreibung, Anzahlung, Erweichen, Gesundschrumpfung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes riduzione

Reduzierung

sostantivo femminile (Technik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Emily ha usato la fotocopiatrice per fare una riduzione del poster.
Emily benutzte das Kopiergerät, um eine Verkleinerung des Posters zu erstellen.

reduzierte Soße, Brühe

sostantivo femminile (cibi cotti) (übertragen)

Dopo aver fatto bollire la salsa per dieci minuti, aggiungere la riduzione agli altri ingredienti.
Nachdem du die Soße 10 Minuten gekocht hast, füge diese reduzierte Soße (or: Brühe) den anderen Zutaten hinzu.

Redoxreaktion

sostantivo femminile (chimica)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Abbau

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La riduzione dei tassi di interesse è stata apprezzata da chi ha preso in prestito ma è meno benvoluta da chi investe.
Die Kürzung der Zinsen wird von Anlegern begrüßt, ist aber bei Investoren weniger beliebt.

Adaption

(Fachbegriff)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Domani in televisione c'è un nuovo adattamento di "Cime tempestose".

Rabatt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Oggi gli acquirenti possono godere di uno sconto del 20% su tutta la merce in negozio.
Kunden bekommen heute einen Rabatt von 20% auf alle Artikel.

Abnahme

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La semplificazione della sua teoria a un problema di bene contro male fece deprimere il filosofo.
Die Vereinfachung seiner These in einer Frage von Gut und Böse deprimierte den Philosophen.

Einschränken

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La riduzione del programma significò che alcuni degli spettacoli dovettero essere cancellati.

Straferlass

sostantivo femminile (di pena)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Strafmilderung

(Rechtswesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'avvocato di John ha presentato appello per ottenere una riduzione della pena.

Eingehen

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Stell sicher, dass du das Eingehen bedenkst, wenn du dir neue Jeans kaufst.

Kürzung

sostantivo femminile (legale)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Rabatt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il venditore offrì a Karen uno sconto sull'auto nuova.
Der Verkäufer bot Karen einen Rabatt auf ihr neues Auto an.

Einsparung

(figurato: riduzione)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Quanto severi saranno i tagli nell'azienda?

Preissenkung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Daisy è andata a fare shopping dopo aver visto una pubblicità degli sconti più grossi della stagione.

Milderung, Abschwächung

(formale)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Entschärfung

(übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kürzung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Questo dizionario stabilisce delle regole per l'abbreviazione dei titoli ufficiali.

Kürzung

(figurato) (Budget)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I tagli di budget hanno messo fine ad alcuni progetti importanti.

Erleichterung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La nuova cura le ha procurato una parziale riduzione del dolore.

Verringerung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La diminuzione dei pregiudizi favorisce l'uguaglianza nella società.

Senkung

(Preis)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Abnahme

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kürzung der Ausgaben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Kürzung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Queste cifre indicano un calo del 15%.
Diese Zahlen zeigen eine 15%ige Kürzung.

Loch

sostantivo femminile (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il consiglio ha chiesto spiegazioni al manager circa la diminuzione dei profitti dell'azienda.
Der Vorstand verlangte vom Manager, das Loch in den Umsätzen der Firma zu erklären.

Kürzen

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La riduzione degli orli è il segno che l'estate sta arrivando.

Senkung

(Lohn)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La crisi economica ha causato una diminuzione degli stipendi.

Reduzierung

(Wirtschaft)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Senkung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Dobbiamo concentrarci sul calo della disoccupazione.

Verkürzung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I fan erano adirati per il taglio della serie televisiva.

nachlassen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Da ieri la pioggia non accenna a diminuire.
Der Regen hat seit gestern nicht nachgelassen.

Abbau

(tecnico: riorganizzazione aziendale)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Wertverfall

(contabilità)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Nachlassen

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'Associazione per l'Abbattimento dei Rumori cerca di combattere i problemi causati dall'inquinamento sonoro.

Preissenkung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Versifizierung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Rabatt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Si possono fare affari dopo Natale, quando ci sono riduzioni dei prezzi sugli articoli natalizi.

Personalabbau

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Rückgang

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Sparmaßnahmen

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

leichter machen

sostantivo femminile

Abbau

sostantivo femminile (Personal)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il calo delle vendite ha causato una riduzione della produzione dell'azienda.

schrumpfend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Ein schrumpfendes Budget zwingt Regierungsbeamte einige Programme zu kürzen.

Abschreibung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Anzahlung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Erweichen

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La riduzione della durezza dell'acqua la rende più delicata sui tessuti.

Gesundschrumpfung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von riduzione in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.