Was bedeutet pure in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pure in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pure in Italienisch.

Das Wort pure in Italienisch bedeutet Mus, Brei, auch, außerdem, tu dir keinen Zwang an, auch, zusätzlich, Mus, Soße, rein, rein, sauber, makellos, rein, sauber, rein, makellos, rein, pur, rein, theoretisch, rein, reinste, echte, richtige, jungfräulich, unberührt, einwandfrei, einfach, schlicht, ungewürzt, echt, jungfräulich, pur, unschuldig, unbefleckt, frisch, bloß, Neu-, bloß, tugendhaft, unverdünnt, rein, unbeschmutzt, beispielhaft, unlegiert, unbefleckt, frisch, pur, -brei, viel zu, ich auch, Klar, nur zu, Kartoffelpüree, Kartoffelbrei, Kartoffelbrei, gerne haben können, einfach loslegen, Bedient euch, genau, bedien dich, ich auch. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pure

Mus

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Lo spezzatino di agnello è stato servito con un purè di piselli.

Brei

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

auch

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Se mi scrivi, anch'io ti scriverò.
Wenn du mir schreibst, schreibe ich dir auch.

außerdem

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Papà ci ha permesso di utilizzare la sua macchina oggi. Inoltre ci darà un po' di soldi da spendere!
Papa ist damit einverstanden, dass wir heute sein Auto nehmen. Außerdem gibt er uns etwas Taschengeld!

tu dir keinen Zwang an

(consentire cortesemente)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Non farti problemi se vuoi prendere in prestito un libro.
Es ist kein Problem, wenn du irgendwann mal ein Buch ausleihen möchtest.

auch

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Voglio andare al cinema e anche lei.
Ich will ins Kino und sie auch.

zusätzlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'auto è troppo cara, ed è pure brutta.

Mus

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il dessert era una purea di frutta su del gelato.
Die Nachspeise bestand auf einem Fruchtmus auf Eiscreme.

Soße

(Gastronomie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Fiona tröpfelte etwas Soße auf ihr Eis.

rein

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'oro puro è troppo tenero per essere modellato in gioielli e deve essere mescolato con altri metalli.
Reines Gold ist zu weich, um es zu Schmuck zu verarbeiten und muss mit anderen Metallen gemischt werden.

rein, sauber

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'acqua pura del lago adesso è minacciata.
Das reine (Or: saubere) Wasser des See ist nun gefährdet.

makellos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

rein

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

sauber

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Alan ha bevuto dell'acqua pura dalla sorgente di montagna.
Alan trank sauberes Wasser aus dem Bergbach.

rein

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Una piccola quantità di eroina pura vale un sacco di soldi.

makellos

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È una gemma pura, senza imperfezioni.
Du hast Glück so eine makellose Haut zu haben.

rein, pur

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il mio distacco è sfumato in una pura commozione.
Meine Distanziertheit löste sich in reine (od: pure) Emotion auf.

rein

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
John è un buon uomo con un'anima pura.

theoretisch

aggettivo (scienze: non applicato)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Yasmin studia matematica pura a Oxford.

rein

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È stata pura fortuna che l'abbia visto; se fossi passata per quella strada un minuto dopo non avrei mai saputo che era lì.

reinste, echte, richtige

(umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il ristorante serve un autentico banchetto di specialità regionali.

jungfräulich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unberührt

(figurato)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

einwandfrei

(figurato: moralmente)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La mia fedina di guidatore è immacolata: non ho mai fatto un incidente.

einfach, schlicht

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Una torta di mele semplice è fatta solo con mele.
Ein einfacher (od: schlichter) Apfelkuchen ist einer nur mit Äpfeln drin und nichts anderem.

ungewürzt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Mi piace mangiare scondito, senza sale, pepe o spezie.
Ich mag mein Essen ungewürzt - ohne Salz, Pfeffer oder Gewürze.

echt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'ufficio metalli preziosi ha detto che era argento puro.
Die Probe ergab, dass das Silber echt war.

jungfräulich

aggettivo (sessualmente)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
In epoca vittoriana dalle donne ci si aspettava che restassero caste fino al matrimonio.

pur

aggettivo (figurato)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unschuldig

aggettivo (figurato)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Veronica ha avuto molti ragazzi e non è così candida come sembra.

unbefleckt

(sessualmente)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

frisch

aggettivo (aria)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Abbiamo respirato l'aria pura della foresta.

bloß

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
In una pura dimostrazione del suo potere, il governo arrestò i contestatori.
In einer bloßen Zurschaustellung der Macht hat die Regierung die Demonstranten verhaftet.

Neu-

aggettivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Olivia guardava fuori dalla finestra la neve immacolata ancora non calpestata da nessuno.

bloß

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il contadino ha raccolto appena 200 libbre di patate in tutto il suo campo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Es dauert nur Minuten, um dieses einfache Rezept zuzubereiten.

tugendhaft

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Non fare finta di essere santo, so che hai copiato al test.

unverdünnt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Stan si è sentito molto male dopo aver bevuto troppa vodka non diluita.

rein

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unbeschmutzt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

beispielhaft

(figurato)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La sua reputazione senza macchia lo rendeva una buona scelta per il posto.

unlegiert

(metallurgia)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unbefleckt

(figurato) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

frisch

aggettivo (aria)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Apriamo una finestra per far entrare un po' d'aria fresca.
Lass uns ein Fenster aufmachen, damit frische Luft reinkommt.

pur

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mio padre vuole il suo whiskey liscio. Dice che persino il ghiaccio ne altera il sapore.
Mein Vater mochte seinen Whiskey pur. Er sagt, dass selbst Eis den Geschmack verändere.

-brei

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
Faccio il purè di patate con latte e burro.

viel zu

avverbio (ironico: eccessivamente)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ich auch

(informale)

Klar, nur zu

interiezione

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
"Posso provare la tua bicicletta?" "Certo, fai pure!"

Kartoffelpüree, Kartoffelbrei

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A mio figlio piace sempre un piatto di salsicce, cipolle fritte e purè di patate.
Mein Sohn liebt einen Teller voller Würstchen, frittierten Zwiebeln und Kartoffelpüree (Or: Kartoffelbrei).

Kartoffelbrei

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Fred ha versato l'intingolo sul purè di patate.
Fred goss Bratensoße über seinen Kartoffelbrei.

gerne haben können

(generale)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ho solo un panino al formaggio, ma è tutto tuo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ich habe nur ein Käsebrot, aber du kannst es gerne haben. // Sie haben eine Affäre mit meinem Mann? Sie können ihn gerne haben.

einfach loslegen

verbo (senza permesso)

Sì, certo che puoi fare uno spuntino: fa' pure e prendi ciò che vuoi.
Klar, kannst du einen Snack haben; geh einfach los und nimm dir was immer du willst.

Bedient euch

(plurale)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Ci sono tante cose da bere e da mangiare, ragazzi - servitevi pure.
Es gibt genug zu Essen und Trinken – bedient euch.

genau

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
"Sono così stanca che potrei addormentarmi sulla scrivania." "Anch'io".
"Ich bin so müde, ich könnte an meinem Schreibtisch einschlafen." "Genau."

bedien dich

interiezione (ugs)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Se vuoi un po' di limonata, fai pure!

ich auch

interiezione

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Simon farà 40 anni la settimana prossima? Anch'io!

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pure in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.