Was bedeutet preoccupato in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes preoccupato in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von preoccupato in Italienisch.
Das Wort preoccupato in Italienisch bedeutet beunruhigen, besorgt sein, Sorgen machen, sich Sorgen machen, jemanden belasten, keine Ruhe lassen, besorgt, besorgt, beunruhigt, voller Furcht, stören, sich anfangen, Sorgen zu machen, Sorge, besorgt, stört jmdn, ängstlich, unruhig, unsicher, besessen, zwitschernd, unwohl, unentspannt, verhärmt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes preoccupato
beunruhigenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Non voglio preoccuparti ma verrà bocciato. Ich möchte Sie ja nicht beunruhigen, aber er wird dieses Jahr durchfallen. |
besorgt seinverbo transitivo o transitivo pronominale Era preoccupata per le sue abitudini spenderecce. Sie war besorgt über seine Ausgabegewohnheiten. |
Sorgen machenverbo transitivo o transitivo pronominale Non metterti in ansia per via dei problemi degli altri. |
sich Sorgen machenverbo transitivo o transitivo pronominale La sua salute mi preoccupa davvero. Ich mache mir Sorgen (od: Gedanken) um seine Gesundheit. |
jemanden belasten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
keine Ruhe lassen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La paura dei terremoti mi tormenta tutti i giorni |
besorgtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La madre preoccupata chiamò la polizia per denunciare la scomparsa del figlio. Die besorgte Mutter rief die Polizei an, um das Verschwinden ihres Sohnes zu melden. |
besorgtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il genitore preoccupato ha parlato con l'insegnante. Die besorgten Eltern sprachen mit dem Lehrer. |
beunruhigt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Beunruhigte Teenager wissen oft nicht, mit wem sie reden können. |
voller Furcht
|
störenaggettivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Sono davvero preoccupata per il modo in cui tratta mia figlia. Es stört mich, wie du mit deiner Tochter umgehst. |
sich anfangen, Sorgen zu machen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) È normale essere ansiosi prima di un esame. Es ist normal, wenn man sich vor einer Prüfung anfängt, Sorgen zu machen. |
Sorge
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il suo viso era triste e pieno di preoccupazione. |
besorgt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
stört jmdn
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Sembri preoccupato del fatto che io non sia d'accordo con te. Es scheint dich zu stören, dass ich nicht einer Meinung mit dir bin. |
ängstlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il gatto timoroso non ha voluto mangiare il cibo finché Fiona non si è allontanata. Die ängstliche Katze kam nicht eher zum Fressnapf, bis Fiona davon weggegangen war. |
unruhig, unsicher
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ann wurde unruhig, wenn ihr Boss ihr bei der Arbeit über die Schulter schaute. |
besessenaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Piantala di essere così ossessionato dal mio stile di guida! |
zwitscherndaggettivo (Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) |
unwohl
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Tony fu colpito dal pensiero inquieto di aver lasciato aperta la porta di casa. Tony bekam plötzlich das unwohle Gefühl, dass er die Haustür nicht abgeschlossen hatte. |
unentspanntaggettivo (umgangssprachlich) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Mio marito è spesso nervoso quando torna a casa dal lavoro. Mein Mann ist oft unentspannt, wenn er von der Arbeit nach Hause kommt. |
verhärmtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Dallo sguardo inquieto di Simon ho capito che c'era qualcosa che non andava per niente. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von preoccupato in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von preoccupato
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.