Was bedeutet piccola in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes piccola in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von piccola in Italienisch.

Das Wort piccola in Italienisch bedeutet klein, klein, klein, Nesthäckchen, klein, klein, Länge, Halbe, Zwerg, Knirps, klein, mein Lieber, Baby-, Kleingeist, klein, Mini-, unwichtig, Junge, kurz, klein, eng, voll, Zwerg-, Junge, gering, knapp, gering, Häschen, klein, meine Liebe, mini-, Jachthafen, Yachthafen, Röhrchen, Taverne, verkriechen, Yeoman, kleiner, jüngerer, klein, Leistungskraft, klein, Zähnchen, kleiner Wicht, klein, klein, kleiner, klein aber fein, als Kind, kleine Welt, aufsteigend, Fernsehen, Panne, Kümmerling, kleiner Bauernhof, Kleinbauer, Kleinbauer, das Betreiben eines kleinen Bauernhofes, Trab, Sammeltaxi, Plünderung, Gehöft, Kleinkind, jüngerer Bruder, Kleingedrucktes, kleiner Bruder, kleines Theater, ein bisschen, kleines Unternehmen, Bonus, Spießer, Davenport, Davenport-Schreibtisch, einfacher Diebstahl, zurückschrecken, kantern, aus herauswachsen, kleiner, jünger als, Bistro, kleiner Scheißer, Zugpferd, Kleingedrucktes, kleine Fische, Bauchnetz, weniger, Fernsehen, Kanter, kleiner Eisberg, Küstenboot, /jmdn in den Schatten stellen, winzig, das Kleinere, Ohrstecker, Stecker, Leinwand, jüngere, Möchtegern-Verein, Schild. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes piccola

klein

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questo televisore è grande, ma quello nella nostra camera è piccolo.
Dieser Fernseher ist groß, aber der im Schlafzimmer ist klein.

klein

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ha usato un piccolo cucchiaino per mescolare il caffè.
Er nahm einen kleinen Löffel, um seinen Kaffee umzurühren.

klein

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Nesthäckchen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Con tre fratelli più grandi, lui era il piccolo della famiglia.
Mit drei älteren Brüdern war er das Nesthäckchen der Familie.

klein

(informale)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ho tre fratelli piccoli e una sorella grande.
Ich habe drei kleinere Brüder und eine große Schwester.

klein

(quantità) (Getränk)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Vorrei un cocktail piccolo, per cortesia.

Länge

aggettivo

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il mio cappotto è una quarantadue piccola.

Halbe

(bevande) (Bier)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Barista, vorrei una birra piccola per favore.
Herr Wirt, ich hätte gern eine Halbe.

Zwerg, Knirps

sostantivo maschile (informale) (umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il bimbo è corso incontro a salutare suo padre.

klein

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Era solo un piccolo fornaio di provincia, ma era molto rispettato.
Er war bloß ein kleiner Landbäcker, dafür aber sehr angesehen.

mein Lieber

sostantivo maschile

Ciao, caro, come stai oggi?
Hallo, mein Lieber, wie geht es dir heute?

Baby-

aggettivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Aveva un'anca dolorante e poteva fare solo piccoli passi.
Er hatte einen verletzten Knöchel und konnte nur Babyschritte machen.

Kleingeist

aggettivo (mentalità: limitato)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Come ha detto Emerson: "Una stupida coerenza è l'ossessione di piccole menti".
So wie Emerson sagt: "Eine einfältige Beständigkeit ist der Kobold von Kleingeistern."

klein

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Oh! Che piccolo cucciolo carino!
Oh, was für ein schöner kleiner Welpe!

Mini-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Tengo una piccola pianta di limone in un vaso sul terrazzino.
In einem Topf auf meinem Balkon züchte ich einen Mini-Limonen Baum.

unwichtig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Siamo incappati in un piccolo problema, ma dovremmo essere in grado di risolverlo molto presto.

Junge

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Mamma orsa ha abbandonato i suoi cuccioli nella foresta.
Die Bärenmutter ließ ihre Jungen im Wald zurück.

kurz

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I suoi pantaloni erano troppo corti e gli si vedeva un bel pezzo di gamba pelosa sopra i calzini quando si sedeva. Questa gonna è troppo corta per un matrimonio?
Seine Hose war kurz, weshalb man über seinen Socken jede Menge haarige Beine sehen konnte, wenn er sich hinsetzte. Ist dieser Rock zu kurz, um ihn für eine Hochzeit anzuziehen?

klein

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I dipinti di Vermeer sono ammirati per i loro sottili dettagli.

eng

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La strada stretta rendeva difficile il sorpasso delle altre macchine.
Die enge Straße machte es für andere Autos schwierig, vorbei zu fahren.

voll

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sei studenti vivono in una piccola stanza.
Sechs Studenten wohnen in einem überfülten Zimmer.

Zwerg-

aggettivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Junge

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I piccoli di pecora sono chiamati agnelli.
Das Junge eines Schafes wird Lamm genannt. Die Jungen der Katze wachsen.

gering

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quell'investimento ha dato solo un piccolo guadagno. Bisogna investire in qualcos'altro.
Die Investition brachte nur einen geringen Gewinn ein; wir sollten noch bei anderen investieren.

knapp

aggettivo (Zeit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La NASA aveva un breve periodo di tempo per lanciare il razzo.
Die NASA hatte eine knappe Zeitspanne, um die Rakete zu starten.

gering

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'è bassa probabilità di pioggia questo pomeriggio.
Die Wahrscheinlichkeit, dass es heute Abend regnet, ist sehr gering.

Häschen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

klein

aggettivo (di statura) (Körpergröße)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È troppo bassa per uscire con un giocatore di football, vero?
Sie ist zu klein, um einen Basketballspieler zu daten, nicht war?

meine Liebe

interiezione

Tutto bene, tesoro? Come stai oggi?

mini-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Jachthafen, Yachthafen

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Molly camminava lungo la marina e sognava di avere una barca un giorno.

Röhrchen

(medicina)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Taverne

(parte di casa adibita ad albergo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

verkriechen

(per la paura)

Il cane timido indietreggiò verso l'angolo.

Yeoman

(Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Gli yeoman possedevano e coltivavano piccoli appezzamenti di terreno.

kleiner

(Komparativ)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Hai meno lavoro di me.
Du hast weniger Arbeit zu erledigen als ich.

jüngerer

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il mio fratello minore è andato a vivere in Australia.
Mein jüngerer Bruder ist nach Australien gezogen.

klein

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Leistungskraft

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

klein

(piccolo rispetto alla media)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Zähnchen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

kleiner Wicht

(potenzialmente offensivo)

klein

aggettivo (occhi) (vage)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

klein

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

kleiner

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Vorrei che il mio telefono fosse un più piccolo.

klein aber fein

locuzione aggettivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

als Kind

locuzione avverbiale

Da piccolo Henry aveva paura dei cani, poi però è diventato veterinario.

kleine Welt

sostantivo maschile

Conosci John? Anch'io. È il fidanzato di mia cugina. Com'è piccolo il mondo!

aufsteigend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Fernsehen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Guardo la televisione circa due ore al giorno.
Ich sehe ungefähr zwei Stunden am Tag fern.

Panne

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ho avuto un piccolo incidente col nuovo tagliaerba.
Ich hatte ein kleines Malheur mit dem neuen Rasenmäher.

Kümmerling

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

kleiner Bauernhof

Kleinbauer

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I piccoli proprietari terrieri locali stanno protestando contro la nuova linea elettrica.

Kleinbauer

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

das Betreiben eines kleinen Bauernhofes

sostantivo femminile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Trab

sostantivo maschile (di cane)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Sammeltaxi

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Plünderung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gehöft

sostantivo maschile (proprietà terrena)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kleinkind

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

jüngerer Bruder

sostantivo maschile

Avrà anche 22 anni, ma resta sempre il mio fratellino.

Kleingedrucktes

sostantivo plurale femminile (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Se solo avessi letto le clausole scritte in piccolo non avrei perso tutti questi soldi.

kleiner Bruder

sostantivo maschile

Ho una sorella maggiore e due fratelli minori.

kleines Theater

sostantivo maschile

Das Schultheaterstück wird am Freitag im kleinen Theater der Schule aufgeführt.

ein bisschen

sostantivo maschile

kleines Unternehmen

Bonus

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Spießer

sostantivo maschile (perlopiù spregiativo) (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Davenport, Davenport-Schreibtisch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

einfacher Diebstahl

zurückschrecken

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Mi faccio piccolo ogni volta che dice che intende cantare.
Ich schrecke jedes mal zurück, wenn sie sagt, dass sie singen wird.

kantern

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Gli studenti di equitazione si esercitavano a cavalcare al piccolo galoppo.

aus herauswachsen

(indumenti)

Kinder in diesem Alter wachsen so schnell aus ihren Sachen heraus.

kleiner

aggettivo (Person: Größe)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il più grande dei ragazzi è molto più basso dei suoi fratelli.

jünger als

locuzione aggettivale

Tutti i miei fratelli sono più giovani di me.
Alle meine Geschwister sind jünger als ich.

Bistro

sostantivo maschile (USA)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ci siamo fermati per pranzare in un ristorante economico.
Wir hielten an, um in einem Bistro Mittag zu essen.

kleiner Scheißer

(colloquiale: bambino) (Sl., abschätzig, vulgär)

Hai visto quel moccioso che correva nella sala?
Hast du den kleinen Scheißer gesehen, der den Gang entlang gelaufen ist?

Zugpferd

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Una volta i carri di carbone erano trainati da cavallini.
In alten Tagen wurden Kohlewagen von Zugpferden gezogen.

Kleingedrucktes

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
A causa della mia vista non riesco a leggere il testo in caratteri minuti.

kleine Fische

sostantivo maschile (figurato: poco importante)

Quella grossa multinazionale non ha tempo da perdere con i pesci piccoli come noi.

Bauchnetz

(anatomia)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

weniger

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Inserisci la somma delle tue cifre oppure 1.000 $, qualunque sia la minore.

Fernsehen

(Branche)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Lavora in televisione come regista.
Sie arbeitet als Direktorin beim Fernsehen.

Kanter

sostantivo maschile (andatura a cavallo)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il cavallo continuò con un piccolo galoppo.

kleiner Eisberg

sostantivo maschile

Küstenboot

sostantivo femminile (Nautik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La nave costiera ha attraccato in tre porti questo mese.

/jmdn in den Schatten stellen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Der neue Wolkenkratzer stellt alle anderen Gebäude in den Schatten.

winzig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il chiosco vendeva solo questi minuscoli paninetti.

das Kleinere

locuzione aggettivale (Größe, Umfang)

La più piccola delle case della fattoria è vuota.

Ohrstecker, Stecker

sostantivo maschile (meist Plural)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Gli unici gioielli che gli studenti possono indossare è un singolo paio di piccoli orecchini. // Il ragazzo aveva un piccolo orecchino sulla lingua.

Leinwand

(cinema) (Filmindustrie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le star dello spettacolo e del grande schermo partecipavano all'inaugurazione.

jüngere

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Seth è più giovane di Amy di un anno. Mio fratello Alec è più piccolo di me di cinque anni.

Möchtegern-Verein

sostantivo maschile (figurato) (übertragen, informell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schild

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von piccola in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.