Was bedeutet noto in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes noto in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von noto in Italienisch.
Das Wort noto in Italienisch bedeutet etwas/jemanden bemerken, bemerken, auffallen, Radar, Schirm, feststellen, entdecken, Notiz von nehmen, bemerken, jemanden/etwas sehen, erkennen, anmerken, etwas sehen, bekennend, allgemein bekannt, gegeben, bekannt, berühmt, bekannt, bekannt, weit verbreitet, berühmt, anerkannt, berühmt, allgemein bekannt, genannt, berühmt, bekannt, oft gesehen, bekannt sein, Aufmerksamkeit auf sich ziehen, etwas sagen, zeigen, unauffällig, zurück schlüpfen, feststellen, dass, etwas zu jemandem sagen, schreien. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes noto
etwas/jemanden bemerkenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ti ha notato o no? Hat er dich schon bemerkt? |
bemerken
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Hai notato che era ubriaco? Bemerktest du, dass er betrunken war? |
auffallenverbo transitivo o transitivo pronominale (osservare) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Ha notato che lui non indossava il suo anello. Ihr fiel auf, dass er seinen Ring nicht trug. |
Radar, Schirmverbo transitivo o transitivo pronominale (accorgersi di [qlcs]) (Slang, übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ich hatte ihn überhaupt nicht auf dem Radar (or: Schirm), bis ich ihn in der romantischen Komödie gesehen habe. Jetzt ist er mein Lieblingsschauspieler! |
feststellenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Glenn ha notato l'odore di gas. Glenn bemerkte Gasgeruch. Ich bemerkte etwas Mitleid in der Stimme der alten Frau. |
entdeckenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Tornando a casa ieri sera ho notato un nuovo ristorante. Gestern habe ich auf dem Weg nach Hause ein neues Restaurant entdeckt. |
Notiz von nehmen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ha notato il suo dispiacere e ha risposto adeguatamente. |
bemerkenverbo transitivo o transitivo pronominale (sagen) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il buco nella recinzione che Jim aveva notato il giorno prima era diventato più grande. |
jemanden/etwas sehen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Quando ho intravisto il mio aspetto allo specchio, sono tornata immediatamente all'armadio per cambiarmi. Als ich meine Erscheinung im Spiegel sah, lief ich sofort zurück zu meinem Spiegel, um mich umzuziehen. |
erkennen(al condizionale) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Lo diresti che sono ingrassato di cinque chili? |
anmerkenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) John osservò: "È stato molto coraggioso." "Das war sehr mutig", merkte John an. |
etwas sehen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il poliziotto ha individuato il criminale e ha cominciato a rincorrerlo. Der Polizist sah den Verbrecher und begann ihm hinterherzulaufen. |
bekennend
(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) Il candidato era un noto socialista e ottenne pochissimi voti in quel paese capitalista. |
allgemein bekanntaggettivo I politici sono persone note. |
gegebenaggettivo (matematica) (Mathe) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Se x e y sono noti possiamo trovare z. |
bekannt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La torre Eiffel è un illustre monumento di Parigi. Der Eiffelturm ist ein bekanntes Wahrzeichen von Paris. |
berühmt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il padre illustre di Tina aveva grosse aspettative per la figlia. |
bekanntaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) È un noto serial killer. Er ist ein bekannter Serienmörder. |
bekannt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Molti attori e attrici sono famosi in tutto il mondo. Viele Schauspielerinnen und Schauspieler sind auf der ganzen Welt bekannt. |
weit verbreitetaggettivo È un fatto noto che l'acqua marina sia salata. Es ist eine weit verbreitete Tatsache, dass Meerwasser salzig ist. |
berühmtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Non ho mai desiderato essere famoso. Ich wollte niemals berühmt sein. |
anerkanntaggettivo (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Ruth è un'esperta riconosciuta di storia greca antica. |
berühmtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Finalmente il famigerato boss criminale è stato messo in prigione. Der berühmte Verbrecher kam endlich ins Gefängnis. |
allgemein bekanntaggettivo È risaputo che se prendi troppo sole ti puoi scottare. |
genannt
(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Si accettano donazioni solo da persone note. Beiträge werden nur von den genannten Quellen akzeptiert. |
berühmtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) È famoso per le sue proteste di strada. Er ist berühmt für seine Straßenproteste. |
bekannt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La pressa per l'aglio è un oggetto domestico di uso comune. Eine Knoblauchpresse ist ein bekannter Haushaltartikel. |
oft gesehenaggettivo È un volto conosciuto qui da queste parti. Sie wird hier oft gesehen. |
bekannt sein(luogo, ecc.) Dopo il successo del festival musicale questa città è diventata rinomata. |
Aufmerksamkeit auf sich ziehen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Quella nuova macchina sportiva attirerà certamente l'attenzione. |
etwas sagenverbo transitivo o transitivo pronominale (ugs, vage) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Non so come fargli notare quanto sta ferendo i sentimenti di lei. |
zeigenverbo riflessivo o intransitivo pronominale Vieni fuori da lì e fatti vedere! |
unauffällig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
zurück schlüpfenverbo intransitivo Sono tornato indietro al mio posto nella fila prima che l'insegnante si accorgesse che mi ero allontanato. |
feststellen, dass
Helen stellt fest, dass sie spät dran sind. |
etwas zu jemandem sagenverbo transitivo o transitivo pronominale O'Neil ha indirizzato le sue osservazioni agli imprenditori presenti nel pubblico. O'Neill richtete seine Bemerkungen an die Geschäftsführer im Publikum. |
schreienverbo riflessivo o intransitivo pronominale (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Bill aveva la tendenza ad indossare magliette che si facevano notare. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von noto in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von noto
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.