Was bedeutet nominare in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes nominare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von nominare in Italienisch.

Das Wort nominare in Italienisch bedeutet nominieren, jnd ernennen, ernennen, vorschlagen, etwas machen, jemanden ernennen, ernennen, jmdn zum Ritter schlagen, ernennen, jemanden ernennen, über jemanden abstimmen, jemanden zitieren, nennen, jemanden nennen, jemanden nennen, nennen, benennen, jemand als etwas einstellen, anschneiden, wählen, jemandem etwas geben, jemanden zum Stellvertreter ernennen, nominieren, vertuschen, jemanden zum Ritter schlagen, vorschlagen, nennen, vorschlagen, jmdn zu ernennen, jemanden zu etwas ernennen, jemandem zum Bischof ernennen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes nominare

nominieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (per un premio)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
È stato nominato due volte per un premio al coraggio.

jnd ernennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La Regina nomina i membri della Camera dei Lord.
Die Königin ernennt die Mitglieder des Oberhauses.

ernennen

verbo transitivo o transitivo pronominale (membro del clero)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

vorschlagen

verbo transitivo o transitivo pronominale (proporre)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Chi glielo chiede? Io nomino Paul.

etwas machen

(umgangssprachlich)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il presidente nominerà Chris vicepresidente.

jemanden ernennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il consiglio ha nominato un successore.

ernennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Fu nominata ammiraglio.
Sie wurde zum Admiral ernannt.

jmdn zum Ritter schlagen

verbo transitivo o transitivo pronominale (cavaliere)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Io ti nomino Sir Lancillotto.

ernennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Dobbiamo nominare un nuovo segretario.

jemanden ernennen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il dittatore malato non ha ancora designato un successore.

über jemanden abstimmen

L'associazione dei proprietari di case eleggerà al più presto un nuovo segretario, in quanto il precedente è andato via.
Die Eigentümergemeinschaft wird bald über einen neuen Sekretär abstimmen, da der vorherige weggezogen ist.

jemanden zitieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nel suo discorso il presidente ha citato Winston Churchill.
Der Präsident zitierte Winston Churchill in seiner Rede.

nennen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Kannst du alle vier Mitglieder der Beatles nennen?

jemanden nennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il rapporto della polizia ha citato tre testimoni.
Der Polizeibericht nannte drei Zeugen.

jemanden nennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Lo scrittore ha indicato Twain quale fonte d'ispirazione.

nennen, benennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ha chiamato la sua nave 'Ariel'.

jemand als etwas einstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il consiglio di amministrazione ha nominato Mark presidente del comitato organizzativo.
Der Vorstand stellte Mark als den Chef des Partyplanungsausschusses ein.

anschneiden

(übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

wählen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le persone desideravano un cambiamento quando hanno nominato Carter con votazione.

jemandem etwas geben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il presidente ha nominato Jim capo del personale.
Der Präsident gab Jim die Stelle als Stabschef.

jemanden zum Stellvertreter ernennen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Wyatt fu nominato vice dopo aver mostrato un coraggio lodevole.

nominieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (per un premio)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
È stato nominato nella categoria "Miglior attore", ma non ha vinto il premio.

vertuschen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

jemanden zum Ritter schlagen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il re ha nominato il soldato cavaliere per il suo eroismo.
Der König schlug den Soldaten wegen seiner Tapferkeit zum Ritter.

vorschlagen

verbo transitivo o transitivo pronominale (incaricare)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

nennen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'hanno chiamata (or: soprannominata) "Regina del Jazz".
Sie nannten sie:"Die Königin des Jazz".

vorschlagen

verbo transitivo o transitivo pronominale (proporre)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ti nomino per andare a prendere del gelato.

jmdn zu ernennen

verbo transitivo o transitivo pronominale (assegnare posizione o funzione)

Lo hanno messo a capo del nuovo reparto vendite.

jemanden zu etwas ernennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Hanno nominato Melinda responsabile della sicurezza del dipartimento.

jemandem zum Bischof ernennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Fino a poco tempo fa, non era possibile nominare vescovo rappresentanti femminili del clero.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von nominare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.