Was bedeutet nomina in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes nomina in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von nomina in Italienisch.

Das Wort nomina in Italienisch bedeutet Ernennung, Besetzung, Offizier, Ernennung, Einsatz, nominieren, jnd ernennen, ernennen, vorschlagen, etwas machen, jemanden ernennen, ernennen, jmdn zum Ritter schlagen, jemanden ernennen, über jemanden abstimmen, ernennen, jemanden zitieren, nennen, jemanden nennen, jemanden nennen, nennen, benennen, angestellt, eingestellt, Job-, Abstimmung, das Ernennen zum Stellvertreter. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes nomina

Ernennung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il diplomatico ha festeggiato la sua nuova nomina al consolato.
Der Diplomat feierte seine Ernennung zum neuen Botschafter.

Besetzung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Offizier

sostantivo femminile (forze armate)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Ernennung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Einsatz

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'incarico del diplomatico presso l'ambasciata a Parigi era stato approvato da ministri di lunga data.
Der Einsatz des Diplomaten in der Botschaft in Paris wurde durch den stellvertretenden Minister abgesegnet.

nominieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (per un premio)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
È stato nominato due volte per un premio al coraggio.

jnd ernennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La Regina nomina i membri della Camera dei Lord.
Die Königin ernennt die Mitglieder des Oberhauses.

ernennen

verbo transitivo o transitivo pronominale (membro del clero)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

vorschlagen

verbo transitivo o transitivo pronominale (proporre)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Chi glielo chiede? Io nomino Paul.

etwas machen

(umgangssprachlich)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il presidente nominerà Chris vicepresidente.

jemanden ernennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il consiglio ha nominato un successore.

ernennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Fu nominata ammiraglio.
Sie wurde zum Admiral ernannt.

jmdn zum Ritter schlagen

verbo transitivo o transitivo pronominale (cavaliere)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Io ti nomino Sir Lancillotto.

jemanden ernennen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il dittatore malato non ha ancora designato un successore.

über jemanden abstimmen

L'associazione dei proprietari di case eleggerà al più presto un nuovo segretario, in quanto il precedente è andato via.
Die Eigentümergemeinschaft wird bald über einen neuen Sekretär abstimmen, da der vorherige weggezogen ist.

ernennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Dobbiamo nominare un nuovo segretario.

jemanden zitieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nel suo discorso il presidente ha citato Winston Churchill.
Der Präsident zitierte Winston Churchill in seiner Rede.

nennen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Kannst du alle vier Mitglieder der Beatles nennen?

jemanden nennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il rapporto della polizia ha citato tre testimoni.
Der Polizeibericht nannte drei Zeugen.

jemanden nennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Lo scrittore ha indicato Twain quale fonte d'ispirazione.

nennen, benennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ha chiamato la sua nave 'Ariel'.

angestellt, eingestellt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Job-

(Anglizismus)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Abstimmung

sostantivo femminile (Politik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I membri del consiglio vengono scelti con una nomina tramite voto.
Mitglieder des Gremiums wurden per Abstimmung gewählt.

das Ernennen zum Stellvertreter

sostantivo femminile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von nomina in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.