Was bedeutet manifesto in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes manifesto in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von manifesto in Italienisch.
Das Wort manifesto in Italienisch bedeutet zeigen, demonstrieren, an den Tag legen, meckern, motzen, etwas rüberbringen, gestehen, etwas anfangen, Werbeplakat, Manifest, Plakat, klar, offensichtlich, offen, Werbetafel, Plakatwand, Banner, offenkundig, offen, offensichtlich, offen, Absichtserklärung, offensichtlich, unverfroren, offensichtlich, sterben wollen, an einem Ort demonstrieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes manifesto
zeigenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Manifestava tutti i sintomi della depressione. Er zeigte alle Symptome einer Depression. |
demonstrierenverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Gli studenti hanno manifestato contro le nuove leggi sul lavoro. Die Studenten demonstrierten gegen die neuen Arbeitsgesetze. |
an den Tag legen(umgangssprachlich) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ha sempre manifestato un evidente disprezzo per l'autorità. |
meckern, motzen(ugs) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
etwas rüberbringenverbo transitivo o transitivo pronominale (ugs) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ha provato ad esprimere il suo punto di vista, ma era talmente contorto che nessuno l'ha capito. Er versuchte, sein Argument rüberzubringen, es wirkte jedoch so verworren, dass niemand ihn verstehen konnte. |
gestehenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Quentin si è messo in ginocchio e ha professato il suo amore eterno nei miei confronti. Quentin kniete sich hin und gestand mir seine unsterbliche Liebe. |
etwas anfangen(informale) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La macchina ha iniziato a fare un rumore di ferraglia. Der Auto fing an, ein ratterndes Geräusch zu machen. |
Werbeplakatsostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Sulla bacheca comunale c'è un manifesto che pubblicizza un concerto al centro sociale venerdì sera. An der Anschlagetafel des Dorfes hängt ein Werbeplakat für ein Konzert Freitag Nacht im Gemeindezentrum. |
Manifestsostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) La ditta ha scritto un manifesto prima di essere quotata in borsa. |
Plakat
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Il circo ha affisso dei manifesti che annunciavano il suo arrivo in città. Der Zirkus hängte Plakate auf, die seine Ankunft in der Stadt ankündigten. |
klar
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Es ist klar für mich, dass du das Buch nie gelesen hast. |
offensichtlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I motivi della loro partenza improvvisa non erano evidenti. |
offen
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Werbetafel, Plakatwandsostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Lo zoo ha piazzato un nuovo manifesto che dà sulla strada principale. Der Zoo stellte neben der Autobahn eine neue Werbetafel (Or: Plakatwand) auf. |
Bannersostantivo maschile (corteo, manifestazione) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) A fine giornata i manifestanti hanno fatto un falò con i loro cartelli. Am Ende des Tages zündeten die Demonstranten ihre Banner an. |
offenkundig, offenaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Alex ha lanciato a Nathan uno sguardo di aperta antipatia. Alex sah Nathan mit offenkundigem (Or: offenem) Missfallen an. |
offensichtlichaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Col tempo divenne evidente che Darla non era davvero incinta. Als die Zeit voranschritt wurde es offensichtlich, dass Darla nicht wirklich schwanger war. |
offen
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Absichtserklärungsostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il gruppo terroristico ha emesso un manifesto politico prima del suo primo attacco. |
offensichtlichaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) So che stai cercando di uscire di soppiatto, ma il modo in cui lo fai è lampante. Ich sehe, dass du versuchst, dich an der Tür vorbeizuschleichen, aber wie du dich bewegst ist sehr auffällig. |
unverfrorenaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) David guardava Eric e la sua ragazza con evidente gelosia. |
offensichtlichaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
sterben wollenverbo transitivo o transitivo pronominale (tecnico, psichiatria) |
an einem Ort demonstrierenverbo intransitivo (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) I manifestanti marceranno su Downing Street questo pomeriggio. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von manifesto in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von manifesto
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.