Was bedeutet immerso in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes immerso in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von immerso in Italienisch.

Das Wort immerso in Italienisch bedeutet etwas eintauchen, in tauchen, untertauchen, in eintauchen, in eintauchen, etwas aufweichen, etwas eintauchen, etwas einweichen, vollständig bedecken, eintunken, eingeweicht, Unterwasser-, vertieft in etwas, tief, eingebettet, eingeweicht, von etwas begeistert, eintauchen, etwas mit Teig bedecken, in untertauchen, mit Ei überstreichen, etwas in etwas eintauchen, in einlegen, etwas in etwas eintauchen, etwas in etwas eintauchen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes immerso

etwas eintauchen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Immergete brevemente le verdure e risciacquate.
Tauchen Sie das Gemüse ein und spülen Sie es ab.

in tauchen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Janet ha immerso le dita bruciate nell'acqua fredda.
Jane tauchte ihre verbrannten Finger in kaltes Wasser.

untertauchen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Assicurati di immergere completamente i funghi disidratati.

in eintauchen

Il tecnico di laboratorio immerse un batuffolo di cotone nel fluido.

in eintauchen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Patricia ha immerso le lenzuola nell'acqua.
Patricia tauchte die Bettlaken ins Wasser ein.

etwas aufweichen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La pioggia sommerse il terreno.
Der Regen weichte den Boden auf.

etwas eintauchen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Alan ha immerso la punta del piede in acqua per verificare la temperatura.
Alan überprüfte die Temperatur, indem er seinen Zeh eintauchte.

etwas einweichen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Robert mise a mollo la camicia macchiata in una bacinella d'acqua.
Robert wich sein verdrecktes Hemd in einer Schüssel voll Wasser ein.

vollständig bedecken

(figurato)

eintunken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Sabby inzuppò le patate nel sugo.

eingeweicht

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Metti la maglietta nel secchio con la tinta e lasciala immersa per circa mezz'ora.

Unterwasser-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Unterwasserhöhlen können nur von sehr erfahrenen Tauchern erkundet werden.

vertieft in etwas

aggettivo (figurato) (ugs)

Era immerso nella lettura e non volle unirsi a noi.

tief

aggettivo (mittendrin)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'ho trovato! È immerso nella folla, vicino al centro.
Ich habe ihn gefunden. Er war tief in der Menge, in der Nähe von der Mitte.

eingebettet

(informatica)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

eingeweicht

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Togliete il tofu lasciato a bagno nella marinata e friggetelo nell'olio caldo finché sarà dorato in modo uniforme.

von etwas begeistert

Era così immerso nell'esperimento che stava conducendo che restò chiuso dentro al laboratorio per tutta la notte.
Sie war so von dem Roman eingenommen, dass sie das Telefon nicht klingeln hörte.

eintauchen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

etwas mit Teig bedecken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Immergiamo i gamberi nella pastella e poi li friggiamo.
Wir bedecken die Garnelen mit Teig, bevor wir sie frittieren.

in untertauchen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per ammorbidire le alghe, bisogna immergerle in acqua per venti minuti.

mit Ei überstreichen

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Per prima cosa, immergete i pezzi di pollo nelle uova sbattute, poi infarinateli.
Erst musst du die Hähnchenschenkel mit Ei überstreichen und anschließend im Mehl wälzen.

etwas in etwas eintauchen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Olivia immerse il vestito nella soluzione per la tintura.
Olivia tauchte das Kleid in die Farbstofflösung ein.

in einlegen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Immergete il pollo in un misto di acqua, sale, aceto e zucchero di canna.
Legen Sie das Huhn in eine Mischung aus Wasser, Salz, Essig und braunem Zucker ein.

etwas in etwas eintauchen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Emily ha immerso la camicia nell'acqua calda.
Emily hat ihr Hemd in heißes Wasser eingetaucht.

etwas in etwas eintauchen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Elizabeth immerse le dita dei piedi nell'acqua per sentire quanto era fredda.
Elizabeth hat ihre Zehen in das Wasser eingetaucht, um zu fühlen wie kalt es ist.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von immerso in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.