Was bedeutet giudicare in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes giudicare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von giudicare in Italienisch.

Das Wort giudicare in Italienisch bedeutet Urteil erlauben, jemanden verurteilen, entscheiden, denken, glauben, einschätzen, über jemanden urteilen, etwas als etwas bewerten, ein Urteil fällen, jemanden/etwas für etwas halten, halten für, beurteilen, jemanden erklären, etwas/jemanden als etwas ansehen, etwas/jemanden erachten etwas zu sein, etwas kommentieren, beurteilen, einstufen, jemanden als schuldig/nicht schuldig befinden, jnd/ bewerten, bewerten, zählen, benoten, sprechen, falsch beurteilen, jmdn anzweifeln, jmdn für schuldig befinden, mustern, verkennen, falsch einschätzen, als einstufen, über jemanden/etwas richten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes giudicare

Urteil erlauben

verbo transitivo o transitivo pronominale (formarsi un'opinione)

Cercherò di informarmi sui fatti prima di giudicare.

jemanden verurteilen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Person)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Non puoi giudicarlo per quel singolo errore!
Du kannst ihn wegen diesem einen Fehler nicht verurteilen!

entscheiden

verbo transitivo o transitivo pronominale (presiedere un processo) (Gerichtsverfahren)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il caso è stato giudicato dal giudice Murphy.

denken, glauben

verbo transitivo o transitivo pronominale (decidere, pensare)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Devi fare ciò che reputi più giusto.

einschätzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Cercò di calcolare la distanza prima di saltare.

über jemanden urteilen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non dovremmo giudicarlo, sta facendo del suo meglio.

etwas als etwas bewerten

verbo transitivo o transitivo pronominale

I critici la hanno giudicata una buona commedia.
Die Kritiker haben das Stück gut bewertet.

ein Urteil fällen

(legale)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Il giudice di pace può pronunciarsi in certi casi minori.

jemanden/etwas für etwas halten

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gerald vuole sempre incontrare i ragazzi di sua figlia per vedere se può ritenerli adatti a lei.
Gerald besteht darauf, den Freund seiner Tochter kennenzulernen, um zu sehen, ob er ihn passend findet.

halten für

verbo transitivo o transitivo pronominale (legale: causa, caso, ecc.)

La causa fu dichiarata non valida.

beurteilen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Person)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il consiglio valutava i candidati per il lavoro.
Der Vorstand beurteilte die Kandidaten für den Job.

jemanden erklären

verbo transitivo o transitivo pronominale (legale: imputato, sospettato, ecc.)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il sospetto fu giudicato incompetente.

etwas/jemanden als etwas ansehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

La difesa ha ritenuto il verdetto del giudice molto ingiusto.
Die Verteidigung sah das Urteil als Ungerechtigkeit an.

etwas/jemanden erachten etwas zu sein

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Il comitato ha ritenuto Patricia adatta alla posizione lavorativa e l'ha assunta.
Der Ausschuss erachtete Patricia als passend für den Job und stellte sie ein.

etwas kommentieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il presidente si rifiutò di commentare le accuse del suo segretario.
Der Präsident weigerte sich, die Anschuldigungen der Sekretärin zu kommentieren.

beurteilen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il capo esaminò il progetto per assicurarsi che ne fosse valsa la pena.
Der Chef beurteilte das Projekt, um zu sehen, ob es sich gelohnt hat.

einstufen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Tutti i nuovi film devono essere giudicati dai censori prima di poter essere proiettati in pubblico.
Alle neuen Filme müssen von den Zensoren eingestuft werden, bevor sie öffentlich gezeigt werden können.

jemanden als schuldig/nicht schuldig befinden

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
La giuria ha dichiarato l'imputato colpevole di tutte le accuse.
Die Geschworenen befanden den Angeklagten in allen Punkten als schuldig.

jnd/ bewerten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il capo giudicherà la vostra prestazione.
Der Chef wird deine Leistung bewerten.

bewerten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I critici cinematografici valutano i film su una scala da uno a cinque.

zählen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Lo considero un mio amico.

benoten

verbo transitivo o transitivo pronominale (Schule)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'insegnante ha valutato 'A' il suo saggio.
Der Lehrer hat ihr eine "1" auf ihre Arbeit gegeben.

sprechen

verbo transitivo o transitivo pronominale (dichiarare) (Gericht: formell)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Venne giudicato colpevole.

falsch beurteilen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Thelma ha giudicato male il livello di delusione dei suoi genitori.

jmdn anzweifeln

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jmdn für schuldig befinden

verbo transitivo o transitivo pronominale (giuridico) (formell)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Recentemente la Apple è stata giudicata colpevole di volontaria infrazione di brevetto.

mustern

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'ispettore giudicò la stanza a occhio e suppose che misurasse circa 6 metri.

verkennen

Mi ero fatto un'idea sbagliata su di te, in realtà sei adatto per questo lavoro.

falsch einschätzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il candidato ha perso le elezioni perché ha giudicato male il suo avversario.

als einstufen

La commissione ha classificato il film vietato ai minori.
Der Vorstand stufte den Film als "R" ein.

über jemanden/etwas richten

verbo transitivo o transitivo pronominale

Un artista pluripremiato fu invitato a giudicare la mostra.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von giudicare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.