Was bedeutet espressione in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes espressione in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von espressione in Italienisch.

Das Wort espressione in Italienisch bedeutet Gesichtsausdruck, Ausdrucksform, Gesichtsausdruck, Ausdruck, Andeutung, Formulierung, Ausdruck, Ausdruck, Ansturm von, Gesichtsausdruck, Stil, Zurschaustellung, Redewendung, Rhetorik, Sprache, Veräußerlichung, Formulierung, Aussprache, umgangssprachlicher Ausdruck, Pokerface, böser Gesichtsausdruck, ein langes Gesicht machen, mit leerem Blick, Idiom, Miene, Zweideutigkeit, Mehrdeutigkeit, Meinungsfreiheit, Redewendung, Gesichtsausdruck, Ausdruck, spöttisches Grinsen, Stirn runzeln, Selbstentfaltung, prüde aussehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes espressione

Gesichtsausdruck

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Si vedeva dalla sua espressione che non si stava godendo la vacanza.
Man konnte an seinem Gesichtsausdruck erkennen, dass ihm die Ferien nicht gefielen.

Ausdrucksform

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I suoi scritti erano espressione della sua creatività.
Seine Schriften waren eine Ausdrucksform seiner Kreativität.

Gesichtsausdruck

sostantivo femminile (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Normalmente ha un'espressione felice e ottimistica.
In der Regel hat sie einen glücklichen und optimistischen Gesichtsausdruck.

Ausdruck

sostantivo femminile (matematica) (Mathematik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il segno di moltiplicazione è un operatore delle espressioni matematiche.
Das Mal-Zeichen ist ein Rechensymbol in einem mathematischen Ausdruck.

Andeutung

(degli occhi, dello sguardo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'espressione negli occhi di Sam lasciava intendere che sapeva a cosa mi riferivo.
In Sam's Augen sah man eine Andeutung, dass er wusste, ich meinte.

Formulierung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lesse la lettera indugiando su ogni locuzione.

Ausdruck

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'espressione "basket case" ha una storia interessante.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Es gibt viele Ausdrücke im Deutschen, die man nicht wörtlich ins Englische übersetzen kann.

Ausdruck

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Charlie ha detto un'espressione che preferirei non ripetere in buona compagnia.
Charlie murmelte einen Ausdruck, den ich in höflicher Gesellschaft lieber nicht wiederhole.

Ansturm von

Gesichtsausdruck

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Non aveva una bella faccia quel giorno.

Stil

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il suo stile nel vestire ha spesso un tocco bohémien.

Zurschaustellung

(di sentimenti, comportamenti)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le loro manifestazioni di affetto erano palesemente false dato che hanno divorziato poco tempo dopo.
Ihre Zurschaustellung der Zuneigung für einander war offensichtlich gespielt, da sie sich kurz darauf scheiden ließen.

Redewendung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Alcune persone ritengono l'espressione "alla fine dei conti" irritante.
Manche Menschen finden die Redewendung "am Ende des Tages" nervig.

Rhetorik

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Con il suo carisma e la sua dizione pulita, Jack sarà un buon sindaco.

Sprache

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Veräußerlichung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Formulierung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Aussprache

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'emissione delle sue parole fu calma ma chiara.
Seine Aussprache war klar und deutlich.

umgangssprachlicher Ausdruck

Pokerface

(Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

böser Gesichtsausdruck

Pauls hatte immer einen missbilligenden bösen Gesichtsausdruck.

ein langes Gesicht machen

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

mit leerem Blick

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Susan guardava fuori dalla finestra con aria assente.

Idiom

sostantivo femminile (Sprache)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le espressioni idiomatiche offrono visioni interessanti su altre culture.
Idiome verleihen uns einen interessanten Einblick in andere Kulturen.

Miene

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il re mantenne un'espressione del viso serena.

Zweideutigkeit, Mehrdeutigkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Meinungsfreiheit

(umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il settanta percento degli americani concordano che si ha diritto alla libertà di parola.

Redewendung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Spesso per gli studenti di lingue è difficile capire le frasi idiomatiche delle altre lingue.

Gesichtsausdruck, Ausdruck

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Dall'espressione del suo viso capivo che era arrabbiato con me.
An seinem Gesichtsausdruck konnte ich sehen, dass er sauer auf mich war.

spöttisches Grinsen

sostantivo femminile

Stirn runzeln

verbo transitivo o transitivo pronominale

Kate corrucciava il viso mentre tentava di risolvere la difficile equazione.
Katerunzelte die Stirn, als sie versuchte die schwere Gleichung zu lösen.

Selbstentfaltung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

prüde aussehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Helen abbassò lo sguardo e assunse un'espressione altera.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von espressione in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.