Was bedeutet esporsi in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes esporsi in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von esporsi in Italienisch.

Das Wort esporsi in Italienisch bedeutet erklären, aussetzen, etwas erläutern, ausstellen, ausstellen, jnd mit in Berührung bringen, Ware ausstellen, ausstellen, etwas hissen, ausstellen, zeigen, belichten, präsentieren, etwas anzeigen, gut ausdrücken, erzählen, etwas beschreiben, etwas ausstellen, etwas veröffentlichen, exponieren, Schande, rechtfertigen, seinen Standpunkt klarmachen, der Sonne aussetzen, sich etwas aussetzen, etwas zu sehr aussetzen, sonnen, belichten, etwas etwas aussetzen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes esporsi

erklären

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Jane espose un'idea rivoluzionaria riguardo all'uso della chiropratica in medicina.

aussetzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Bisogna indossare una maschera se ci si espone a prodotti chimici aggressivi.
Der Arbeitgeber stattete seine Arbeitnehmer mit einer Schutzausrüstung aus, da die Arbeit sie gefährlichen Chemikalien aussetzte.

etwas erläutern

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nel corso del processo per omicidio, l'accusa espose con precisione il caso contro l'imputato.
Während des Gerichtsverfahrens erläuterten die Staatsanwälte den Fall des Staates gegen den Verteidiger.

ausstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Ausstellung)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I curatori hanno esposto i dipinti di Dalì nel museo.
Die Museumsdirektoren stellten die Bilder von Dali aus.

ausstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Kunst)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'artista esporrà le sue ultime opere la settimana prossima al municipio.
Der Künstler wird seine aktuellesten Stücke in der kommenden Woche in der Stadthalle ausstellen.

jnd mit in Berührung bringen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
L'amico di Alison l'ha esposta a diverse brutte abitudini.
Alisons Freunde brachten sie mit einigen schlechten Verhaltensweisen in Berührung.

Ware ausstellen

verbo intransitivo

Di solito esponiamo alla fiera del giardinaggio del paese.

ausstellen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Le piace esporre tutta la sua porcellana in salotto.

etwas hissen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La nave è entrata nel nostro campo visivo, esponendo la bandiera del paese.
Das Schiff kam in Sicht und hisste die Landesflagge.

ausstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il museo ha in programma di esporre la nuova statua all'interno della prossima mostra.

zeigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il vestito di Janice mostrava le sue spalle.
Janices Kleid zeigte ihre Schultern.

belichten

verbo transitivo o transitivo pronominale (fotografia) (Video, Foto)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il fotografo ha esposto la pellicola per molto tempo per darle un aspetto sbiadito.
Der Fotograf belichtete den Film lange, um ihm ein verblasstes Aussehen zu geben.

präsentieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (idee)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ciascun membro del comitato espose le proprie idee e poi tutti votarono.
Jedes Mitglied des Komitees präsentierte seine Ideen und im Anschluss wurde abgestimmt.

etwas anzeigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il management ha esposto le informazioni nel corridoio.
Die Geschäftsführung zeigte die Informationen in der Halle an.

gut ausdrücken

Per Katherine era difficile esprimere i propri sentimenti quando era stanca.
Katherine fiel es schwer ihre Gefühle gut auszudrücken, wenn sie müde war.

erzählen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il vecchio Joe ha raccontato alcune delle sue migliori storie di guerra.

etwas beschreiben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nella sua autobiografia ha esposto la storia della sua vita.
In seiner Autobiografie beschreibt er seine Lebensgeschichte.

etwas ausstellen

(Kunst)

Esibiranno i suoi primi quadri in galleria il prossimo mese.
Sie werden seine frühen Bilder ausstellen; nächsten Monat in der Gallerie.

etwas veröffentlichen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il professore ha affisso i risultati del test nel corridoio.
Der Professor veröffentlichte die Testresultate im Flur.

exponieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'antivirus di Erin non era aggiornato, quindi il suo computer non era protetto.

Schande

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Pensavo che mettere pubblicamente alla berlina i ragazzi fosse una punizione troppo dura.

rechtfertigen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

seinen Standpunkt klarmachen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dale trovava difficoltà a esporre la propria posizione durante il dibattito.

der Sonne aussetzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

sich etwas aussetzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Siamo stati esposti al rischio di gravi scottature, lavorando all'aperto a mezzogiorno.

etwas zu sehr aussetzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

sonnen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Die Katze lag ausgestreckt auf der Veranda und sonnte ihren Bauch.

belichten

verbo transitivo o transitivo pronominale (fotografia) (Kamera, Film)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Jim ha esposto la pellicola alla luce.
Jim belichtete den Film mit Licht.

etwas etwas aussetzen

(computer: virus)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Cliccando sull'annuncio della finestra, Fred ha esposto il suo computer a un trojan.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von esporsi in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.