Was bedeutet comunicare in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes comunicare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von comunicare in Italienisch.

Das Wort comunicare in Italienisch bedeutet kommunizieren, eine Mitteilung senden, übermitteln, mitteilen, jmdn über benachrichtigen, haben, vermitteln, etwas rüberbringen, beraten, jemanden etwas wissen lassen, jmdn auf hinweisen, angrenzen, jmdn benachrichtigen, dass, etwas rüberbringen, per Telefon berichten, jdm ein Zeichen geben, Luft machen, vor warnen, übermitteln, mit jmdm sprechen, mit verbunden sein, sich mit jemandem zusammensetzen, den Erhalt von bestätigen, falsch rüberbringen, jmdn vorwarnen, über etwas informieren, falsch rüberbringen, jemandem die Nachricht bekanntgeben, E-Mails schicken, wird empfohlen, lächeln, etwas in den Medien bekannt machen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes comunicare

kommunizieren

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Mel non è un granché nel comunicare.
Mel kann einfach nicht gut kommunizieren.

eine Mitteilung senden

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La nave che stava affondando trasmise un S.O.S. alle altre navi in zona.
Das sinkende Schiff übermittelte ein SOS an alle Schiffe in der Nähe.

übermitteln

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
I cani comunicano la loro paura attraverso il linguaggio del corpo.
Hunde teilen ihre Ängste durch Körpersprache mit.

mitteilen

verbo intransitivo

(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. )

jmdn über benachrichtigen

Matthias schrieb seinem Chef, um ihm mitzuteilen, dass er vorhatte, zu kündigen.

haben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le pubblicità comunicano un messaggio chiaro.

vermitteln

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ha difficoltà a comunicare le sue idee al resto del gruppo.
Er hatte Probleme, seine Gedanken der Gruppe zu vermitteln.

etwas rüberbringen

verbo transitivo o transitivo pronominale (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ha provato ad esprimere il suo punto di vista, ma era talmente contorto che nessuno l'ha capito.
Er versuchte, sein Argument rüberzubringen, es wirkte jedoch so verworren, dass niemand ihn verstehen konnte.

beraten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

jemanden etwas wissen lassen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo la riunione le comunicheremo la nostra decisione.

jmdn auf hinweisen

angrenzen

verbo intransitivo (stanze)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

jmdn benachrichtigen, dass

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il capo di Amy le ha comunicato di avere diritto a un aumento.
Amy's Chef benachrichtigte sie, dass sie sich für eine Gehaltserhöhung qualifizierte.

etwas rüberbringen

verbo transitivo o transitivo pronominale (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il professore è molto abile a spiegare le sue teorie.
Der Dozent weiß wie er seine Theorien rüberzubringen hat.

per Telefon berichten

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

jdm ein Zeichen geben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Harry segnalò a Jasmin che dovevano andare.
Harry gab Jasmin ein Zeichen, dass es Zeit war zu gehen.

Luft machen

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Gli studenti sono andati dal preside per esprimere le loro lamentele.
Die Schüler gingen zum Direktor, um ihrem Ärger Luft zu machen.

vor warnen

verbo transitivo o transitivo pronominale (annunciare)

Le Nazioni Unite stanno annunciando ulteriori temi relativi al cambiamento climatico.

übermitteln

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Questo brano trasmette una grande suspence.
Dieser Absatz übermittelt einen spannenden Ton.

mit jmdm sprechen

(generico)

Le email sono un buon mezzo per comunicare con tutto il personale in una volta sola.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. E-Mails eignen sich gut dazu, mit dem ganzen Personal gleichzeitig zu kommunizieren.

mit verbunden sein

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
La stampante comunica con tutti i computer dell'edificio tramite wi-fi.
Der Drucker ist mit allen Computern im Gebäude per WLAN verbunden.

sich mit jemandem zusammensetzen

(übertragen)

Dan ha chiamato il suo capo e gli ha chiesto di interfacciarsi con lui per un attimo.

den Erhalt von bestätigen

(formale)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Si prega di accusare ricevuta della lettera.

falsch rüberbringen

(Slang)

jmdn vorwarnen

(avvertire)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Er warnte mich vor, dass der Zug zu Spät kommen könnte.

über etwas informieren

La lettera del consiglio ha reso note le elezioni a tutti i votanti.

falsch rüberbringen

(Slang)

jemandem die Nachricht bekanntgeben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
L'agente di polizia ha dato a Natasha la notizia che suo marito era morto in un incidente stradale.

E-Mails schicken

Io preferisco parlare al telefono ma molte persone mandano solo mail.
Ich spreche lieber am Telefon, aber viele Leute schicken einfach E-Mails.

wird empfohlen

locuzione avverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Data della prossima riunione: da comunicare.

lächeln

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Quando il cameriere gli ha versato dell'altro vino, lui ha espresso la sua approvazione con un sorriso.
Er lächelte zustimmend, als der Kellner ihm weiteren Wein einschenkte.

etwas in den Medien bekannt machen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Le autorità hanno comunicato l'avviso tramite bollettino su tutte le stazioni TV e radio.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von comunicare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.