Was bedeutet campagna in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes campagna in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von campagna in Italienisch.

Das Wort campagna in Italienisch bedeutet Einsatz, Kriegseinsatz, politische Bemühungen, Werbekampagne, Wahlkampf, ländliche Gegend, offene Landschaft, Land, Veranstaltung, Landwirtschaft, Pampa, Busch, ein Wahlkampf veranstalten, sich für etwas einsetzen, gegen etwas protestieren, ländlich, vom Dorf kommen, Villa, Wahlredner, Wahlkampf, Schmierkampagne, Hetzkampagne, Bodennähe, Dörfler, Produktrückruf, Landhaus, Landleben, einen Wahlkampf veranstalten, in der Provinz um Wähler werben, ländlich, rustikal, vom Dorf kommen, im Feld, Land, politische Aktivitäten, Werbeaktion, Ferienhaus, Chequers, ländlich, verblüffen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes campagna

Einsatz, Kriegseinsatz

sostantivo femminile (militare)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Abbiamo vinto la guerra grazie all'ottima pianificazione delle campagne militari.
Wir haben den Krieg gewonnen, weil der Einsatz (od: Kriegseinsatz) ausgezeichnet geplant war.

politische Bemühungen

sostantivo femminile (azione politica)

La campagna per mettere fuori legge le mine antiuomo ha avuto successo.
Die politischen Bemühungen, Landmienen zu verbieten, waren erfolgreich.

Werbekampagne

sostantivo femminile (marketing)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La nostra azienda partirà con una nuova campagna di vendita in primavera.
Unsere Firma wird im Frühling eine neue Werbekampagne starten.

Wahlkampf

sostantivo femminile (politica)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Se la campagna va bene, vinceremo.
Wenn der Wahlkampf gut verläuft, werden wir gewinnen.

ländliche Gegend

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Frances preferì la quiete della campagna alla frenesia della città.
Frances zog die Ruhe der ländlichen Gegenden der städtischen Aufregung vor.

offene Landschaft

Land

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La nostra famiglia si è trasferita dalla campagna alla città.
Unsere Familie ist vom Land in die Stadt gezogen.

Veranstaltung

sostantivo femminile (di beneficenza)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La campagna di primavera per la raccolta di fondi ha avuto molto successo.

Landwirtschaft

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
John è nato e cresciuto in una fattoria, è un vero uomo di campagna.

Pampa

(ugs, übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ci vuole molto tempo per arrivare in macchina a casa di Rita perché si trova nel profondo entroterra.

Busch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Gli esploratori passarono due mesi a vagare nella foresta.
Die Abenteurer wanderten zwei Monate im Wald.

ein Wahlkampf veranstalten

verbo transitivo o transitivo pronominale (politica)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il politico fece un'intensa campagna elettorale per un seggio al Senato.
Die Politiker veranstalteten einen Wahlkampf für den Sitz im Senat.

sich für etwas einsetzen

verbo transitivo o transitivo pronominale (sostegno)

Le donne stavano facendo una campagna per il diritto di voto.
Die Frauen setzten sich für ihr Wahlrecht ein.

gegen etwas protestieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (protesta)

Gli abolizionisti stavano facendo una campagna contro la tratta degli schiavi.
Die Befürworter der Abschaffung protestierten gegen den Sklavenhandel.

ländlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'ambientazione rurale della casa attirerà sicuramente dei compratori.
Die ländliche Lage des Hauses wird sicherlich ein paar Käufer anziehen.

vom Dorf kommen

locuzione aggettivale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Villa

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La villa era nel mezzo di diversi acri di parco.

Wahlredner

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Wahlkampf

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schmierkampagne, Hetzkampagne

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I suoi oppositori politici stanno organizzando una campagna diffamatoria contro di lui.

Bodennähe

sostantivo maschile (edilizia, ingegneria civile)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
In questa tabella, le altezze degli edifici sono indicate rispetto al piano di campagna.

Dörfler

(informell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Per chi vive in campagna è indispensabile una macchina poiché il trasporto pubblico è poco frequente e spesso inaffidabile.

Produktrückruf

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le campagne di richiamo per prodotti per bambini sembrano essere innumerevoli.

Landhaus

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Landleben

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

einen Wahlkampf veranstalten

verbo transitivo o transitivo pronominale (per un candidato)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

in der Provinz um Wähler werben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Durante l'estate il politico fece campagna elettorale negli stati del Midwest.

ländlich, rustikal

locuzione aggettivale (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

vom Dorf kommen

locuzione aggettivale (ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

im Feld

locuzione avverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Gli uomini trascorsero la giornata in campagna a cacciare con i loro cani.

Land

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il partito perse l'appoggio della popolazione della campagna e fu sconfitto alle urne.

politische Aktivitäten

sostantivo femminile

Werbeaktion

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Ferienhaus

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Chequers

(Regno Unito: Chequer) (Anglizismus)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

ländlich

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Da quando ci siamo trasferiti al villaggio, ci stiamo abituando alla vita di campagna.

verblüffen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il candidato teneva comizi nel suo distretto, cercando di guadagnare voti.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von campagna in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.