Was bedeutet amare in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes amare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von amare in Italienisch.
Das Wort amare in Italienisch bedeutet in verliebt sein, Gefühle haben, mit jemandem schlafen, auf stehen, gerne tun, lieben, etwas toll finden, lieben, lieben, sich an etwas erfreuen, jemanden lieben, jmdm sehr viel bedeuten, bitter, bitter, Bittere, bitter, Draufgänger, sich bei jmdm beliebt machen, Spaß machen etwas zu tun. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes amare
in verliebt seinverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Si vede che ama il suo ragazzo dallo sguardo sul suo viso. An ihrem Gesichtsausdruck kannst du sehen, dass sie in ihren Freund verliebt ist. |
Gefühle habenverbo intransitivo Ama troppo. |
mit jemandem schlafenverbo transitivo o transitivo pronominale (fare l'amore) Voglio che mi ami appassionatamente stanotte, piccola. |
auf stehenverbo transitivo o transitivo pronominale (umgangssprachlich) Adoro la pallacanestro. Ich stehe auf Basketball. |
gerne tunverbo transitivo o transitivo pronominale Adoro fare jogging nel parco quando il clima è caldo. Ich jogge gerne im Park, wenn das Wetter warm ist. |
lieben(amici, ecc.) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Certo che voglio bene a mia madre. Natürlich liebe ich meine Mutter. |
etwas toll finden
|
lieben(ugs: Sache) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Nick ama l'orologio da taschino che ha ricevuto da suo nonno. Nick liebt die Taschenuhr, die er von seinem Opa geschenkt bekommen hat. |
liebenverbo transitivo o transitivo pronominale (Person) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il pastore ama sua moglie. Der Pastor liebt seine Frau, |
sich an etwas erfreuenverbo transitivo o transitivo pronominale Dopo l'infarto, Stefan ha imparato ad amare i piccoli piaceri della vita. Stefan erfreut sich an einfachen Freuden seit seinem Herzinfarkt. |
jemanden lieben
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Amy adora Martin e vuole sposarlo. |
jmdm sehr viel bedeutenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Adam ama Charlotte, quindi le ha chiesto di sposarlo. Charlotte bedeutet Adam sehr viel und er hat um ihre Hand angehalten. |
bitteraggettivo (Geschmack) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il cibo ha un sapore amaro. Dieses Essen hat einen bitteren Geschmack. |
bitteraggettivo (Gastro) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Molti medicinali sono amari. |
Bitteresostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Devi accettare l'amaro insieme al dolce. Du musst das Bittere mit dem Süßen nehmen. |
bitteraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La morte di sua madre è stata una notizia triste. Der Tod seiner Mutter war eine bittere Nachricht. |
Draufgänger
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Non mi sono stupito quando John ha buttato tutti i suoi soldi in quella nuova impresa: è sempre stato un amante del rischio. |
sich bei jmdm beliebt machen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Quello che la fa amare da tutti è la sua capacità di sdrammatizzare ogni problema. |
Spaß machen etwas zu tun
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) I bambini si divertono a tormentare la baby-sitter. Den Kindern macht es Spaß, ihre Babysitterin zu ärgern. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von amare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von amare
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.