Was bedeutet allo stesso modo in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes allo stesso modo in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von allo stesso modo in Italienisch.

Das Wort allo stesso modo in Italienisch bedeutet gleich, gleich, genauso, im selben Ausmaß, entsprechend, auf die gleiche Weise, auch, ähnlich, gleich, genau wie, genauso, gleich, auf gleiche Weise, in gleicher Weise, gleich, sowohl...als auch, ähnlicher Meinung, der gleichen Meinung sein, im Großen und Ganzen gleich geblieben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes allo stesso modo

gleich

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Mia mamma non cucina mai le lasagne nello stesso modo e ogni volta sono diverse dalle precedenti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Sie kocht dieses Essen nie genau gleich, weswegen es jedesmal etwas anders schmeckt.

gleich

avverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tutti dovrebbero essere trattati allo stesso modo.
Jeder sollte gleich behandelt werden.

genauso

locuzione avverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Pensavo che le sue idee fossero stupide e lei allo stesso modo pensava che le mie fossero idiote.

im selben Ausmaß

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

entsprechend

locuzione avverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

auf die gleiche Weise

locuzione avverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le persone della stessa zona in genere parlano allo stesso modo.
Leute aus derselben Gegend sprechen gewöhnlich auf die gleiche Weise.

auch

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Gli Stati Uniti soffrono per la violenza derivante dal traffico di droga e allo stesso modo il Messico sta combattendo una guerra totale contro i cartelli.

ähnlich

locuzione avverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

gleich

L'insegnante è sempre stata giusta e corretta e ha sempre trattato tutti i suoi studenti allo stesso modo.

genau wie

(formale)

L'impegno può aiutarti ad avere successo, ma la fortuna conta allo stesso modo.
Bemühungen können dir dabei helfen, erfolgreich zu sein, aber Glück ist genauso wichtig.

genauso

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Salute fisica e mentale sono ugualmente importanti.
Nicht alle Bewohner sind gleichermaßen für Immigrantenfamilien aufnahmebereit.

gleich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Una madre ama tutti i sui figli allo stesso modo.
Eine Mutter liebt ihre Kinder alle gleich.

auf gleiche Weise, in gleicher Weise

(figurato)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il Manchester United ha segnato un gol al secondo minuto, poi il Liverpool ha risposto con la stessa moneta quattro minuti dopo.

gleich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gli Stati Uniti stanno mandando il loro esercito nel Medio Oriente per interferire nei conflitti armati locali; analogamente l'Europa sta inviando armi e rifornimenti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Gleich der USA möchte auch die EU in der Welt Frieden schaffen.

sowohl...als auch

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La legge deve essere applicata ugualmente ai ricchi e ai poveri.
Das Gesetz muss sowohl für Reiche wie auch Arme gelten.

ähnlicher Meinung

Sono contento di sentire che siamo della stessa opinione su questo punto.

der gleichen Meinung sein

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
In fatto di politica i miei non la vedono sempre allo stesso modo.

im Großen und Ganzen gleich geblieben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von allo stesso modo in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.