Was bedeutet accesso in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes accesso in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von accesso in Italienisch.

Das Wort accesso in Italienisch bedeutet Zugang, Zugriff, Zugang, Zugriff, Zutritt, Eingang, Anmeldedaten, Zugang, Zugang, Zugang, Zutritt, Ausbruch von, Zugang, Anfall, Anfall, Login, Anfall, Draht, auf etwas zugreifen, Kennwort, außer Reichweite, Einfahrt, Niedergang, direkter Zugang, Anfall, kein Zutritt, Zutritt zu erlangen, Wutanfall, ohne Umwege, Zufahrtsstraße, Zufahrt, offene Tür, jemanden auf etwas loslassen, Zugriff auf erlangen, in einloggen, Betreten verboten, zu etwas führen, jnd sperren, jnd bei sperren, jemandem den Zugang verweigern, Zugang, Anfall, Allee, Huckepackübertragung, auf zugreifen dürfen, Zugang zu gewähren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes accesso

Zugang, Zugriff

sostantivo maschile (Computer)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Hai accesso alla sala dei computer?
Hast du Zugang (od: Zutritt) zum Computerraum?

Zugang

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Der Zugang zum Präsidenten wurde von dem Generalstabschef geregelt.

Zugriff

(informatica) (Computer)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Fammi sapere se non hai accesso a quel file e ti reimposto il permesso.
Sag mir Bescheid, wenn du keinen Zugriff auf die Datei hast, dann richte ich neue Zugangsdaten ein.

Zutritt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Der Besitzer des Herrenhauses gewährte der Öffentlichkeit an den Wochenenden Zutritt.

Eingang

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'ingresso sul retro del bar era chiuso a chiave.
Der Hintereingang zur Kneipe war abgeschlossen.

Anmeldedaten

sostantivo maschile (computer)

Zugang

sostantivo maschile (figurato) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Spero che questo lavoro possa rappresentare il tuo accesso ad una sfavillante carriera nella moda.
Ich hoffe dieser Job wird dein Zugang zu einer großen Karriere in der Fashionbranche.

Zugang

(figurato)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Andare a letto con il capo non dà accesso all'alta società.

Zugang

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il vialetto d'ingresso alla casa era fiancheggiato da alberi.

Zutritt

(formell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'ammissione al corso dipende dai voti.

Ausbruch von

(Gefühl)

Jon sentì una fitta al cuore di fronte a quella scena struggente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Dan empfand einen Ausbruch von Wut, als jemand vor ihm in die Menge schupste.

Zugang

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Die Tickets ermöglichen dir den ganztägigen Zugang.

Anfall

(medicina) (schwerwiegend)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Soffre di crisi periodiche.

Anfall

sostantivo maschile (Emotion)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'accesso di Tom è stato del tutto inaspettato: un minuto era calmo e due minuti dopo gridava infuriato.
Toms Anfall war komplett unerwartet; erst war ruhig und dann schrie er wütend.

Login

sostantivo maschile (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il sito non permetteva a Mike di fare il login perché aveva scritto male la password.

Anfall

sostantivo maschile (ira, panico)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Draht

(übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Madeleine ha una linea diretta con il presidente.
Madeleine hat einen direkten Draht zum Präsidenten.

auf etwas zugreifen

(informatica)

Riesci ad avere accesso a quel file o è bloccato?
Kannst du auf die Datei zugreifen oder ist sie gesperrt?

Kennwort

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Dave ha dimenticato la sua password per il forum e non riesce a fare il login.

außer Reichweite

(ugs)

Durante la guerra molte spiagge erano acceso vietato per i civili.

Einfahrt

sostantivo maschile (casa)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sarah ha parcheggiato l'auto nel vialetto d'accesso.
Sarah parkte ihr Auto in der Einfahrt.

Niedergang

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

direkter Zugang

sostantivo maschile

Lei ha accesso diretto al primo ministro.

Anfall

sostantivo maschile (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Devi stare attento, lui non è nuovo ad accessi d'ira improvvisi.

kein Zutritt

sostantivo maschile (zu Fuß)

Il segnale di divieto di accesso significa che i veicoli non possono imboccare la strada.

Zutritt zu erlangen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Wutanfall

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'improvviso accesso di rabbia di Ned colse i suoi amici di sorpresa, soprattutto perché di solito era molto calmo.
Neds Wutanfall überraschte seine Freunde, da er sonst immer sehr ruhig war.

ohne Umwege

sostantivo maschile

Un cancello alla fine del giardino dà accesso diretto alla spiaggia.

Zufahrtsstraße, Zufahrt

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

offene Tür

locuzione aggettivale

jemanden auf etwas loslassen

verbo transitivo o transitivo pronominale (ugs)

Non avremmo mai dovuto lasciare ai ragazzi libero accesso al computer.

Zugriff auf erlangen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Se trovassimo il modo di avere accesso ai documenti del club saremmo in grado di capire chi è il responsabile.

in einloggen

(informatica) (Anglizismus)

È necessaria la password per accedere alla rete.
Um sich in dem Netzwerk einzuloggen, braucht man das Passwort.

Betreten verboten

(cartello di avviso)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
"Vietato entrare!" avvertiva un cartello sul cancello dipinto rozzamente.
„Betreten verboten!“ warnte es auf einem notdürftigen Schild am Tor.

zu etwas führen

jnd sperren

verbo transitivo o transitivo pronominale (computer)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Se inserisci la password sbagliata per tre volte, il sito internet ti blocca l'accesso.
Wenn du dein Passwort dreimal falsch eingibst, dann wird dich die Webseite sperren.

jnd bei sperren

verbo transitivo o transitivo pronominale (computer)

Il sistema ti bloccherà l'accesso al sito se rispondi in modo errato alla domanda di sicurezza.
Das System wird dich bei der Seite sperren, wenn du die Sicherheitsfragen falsch beantwortest.

jemandem den Zugang verweigern

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Non farli passare al cancello.
Verweigere ihnen am Tor den Zugang.

Zugang

sostantivo femminile (figurato) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Un diploma è la porta di accesso verso il successo economico.
Ein Universitätsabschluss ist der Zugang zu finanziellem Erfolg.

Anfall

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'oratore sentì un attacco di paura quando vide quante persone c'erano tra il pubblico.

Allee

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ben presto le carrozze spuntarono sulla strada di accesso alla villa per la festa.

Huckepackübertragung

(informatica)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

auf zugreifen dürfen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Zugang zu gewähren

verbo intransitivo (dare accesso)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il cancello dà accesso al cortile.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von accesso in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.