Co znamená durant v Francouzština?
Jaký je význam slova durant v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat durant v Francouzština.
Slovo durant v Francouzština znamená během, během, během, pokračovat, dlouhý, trvat, trvat, vydržet, běžet, vytrvat, přetrvat, vydržet, probíhající, setrvávat, zůstávat, vytrvat, přetrvat, přežít, vydržet, doba životnosti, vystačit, vydržet, celodenní, roky a roky, v noci, bez přestání, bez přerušení, během dne, během celého, skrz na skrz, celou cestu do. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova durant
běhempréposition (celé období) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Nous serons absents pendant les vacances. Přes prázdniny tu nebudeme. |
běhempréposition (v jednom okamžiku) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) On m'a volé mon portefeuille pendant le concert. Během koncertu mi někdo ukradl peněženku. |
běhempréposition (durée) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Le magasin sera fermé pendant les vacances. |
pokračovat
La réunion a duré jusqu'à dix-neuf heures, mais aucun accord n'a été trouvé. |
dlouhýverbe transitif (durée) (trvání) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ce film dure trois heures. Film je dlouhý tři hodiny. |
trvatverbe intransitif Le discours a duré une demi-heure. Projev trval třicet minut. |
trvatverbe intransitif La pluie a duré dix jours entiers. To deštivé počasí trvalo celých deset dnů. |
vydržet(o oblečení) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Cette chemise va durer des années, elle est tellement bien faite. |
běžet(pokračovat) Le programme dure deux ans. Program běží už dva roky. |
vytrvat, přetrvat, vydržet
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Si les rougeurs persistent plus d'une journée, consultez un médecin. |
probíhající(se produire) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le festival cinématographique est présenté toute la semaine. |
setrvávat, zůstávatverbe intransitif |
vytrvat, přetrvatverbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Malgré certaines divergences, l'amitié liant les deux femmes avait duré (or: perduré). I přes některé názorové rozdíly přátelství obou žen vytrvalo (or: přetrvalo). |
přežítverbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) On pense que l'espèce en danger de disparition ne va pas durer (or: survivre) jusqu'à la fin du 21e siècle. Nepředpokládá se, že tento ohrožený druh přežije 21. století. |
vydržetverbe intransitif (être suffisant) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nos provisions devraient durer encore deux semaines. Jídlo by nám mělo vydržet 2 týdny. |
doba životnosti(figuré) |
vystačit, vydržetverbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je ne pense pas que la nourriture pour bétail tienne jusqu'à Noël, nous devons en commander plus. |
celodenní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
roky a roky
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Ils avaient été amis pendant des amis avant leur dispute. |
v nocilocution adverbiale Durant la nuit, je me suis réveillé à cause d'un cri. |
bez přestání, bez přerušenípréposition Elle a parlé de ses enfants durant des heures. |
během dne
Les animaux nocturnes, tels que les hiboux, dorment pendant la journée et chasse pendant la nuit. |
během celého(časově) Les avions atterrissent tout au long de la journée. Letadla přistávají během celého dne. |
skrz na skrz(temps) |
celou cestu do
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Il a dansé et chanté durant tout le chemin jusqu'à l'école. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu durant v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova durant
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.