Co znamená durer v Francouzština?

Jaký je význam slova durer v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat durer v Francouzština.

Slovo durer v Francouzština znamená trvat, trvat, vydržet, přežít, vydržet, pokračovat, dlouhý, běžet, setrvávat, zůstávat, vytrvat, přetrvat, vytrvat, přetrvat, vydržet, probíhající, doba životnosti, vystačit, vydržet, životnost, trvat navždy, přežít, přetrvat, protahovat, protahovat, natahovat, šetřit s, protahovat, natahovat, osvědčit se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova durer

trvat

verbe intransitif

Le discours a duré une demi-heure.
Projev trval třicet minut.

trvat

verbe intransitif

La pluie a duré dix jours entiers.
To deštivé počasí trvalo celých deset dnů.

vydržet

(o oblečení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cette chemise va durer des années, elle est tellement bien faite.

přežít

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
On pense que l'espèce en danger de disparition ne va pas durer (or: survivre) jusqu'à la fin du 21e siècle.
Nepředpokládá se, že tento ohrožený druh přežije 21. století.

vydržet

verbe intransitif (être suffisant)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nos provisions devraient durer encore deux semaines.
Jídlo by nám mělo vydržet 2 týdny.

pokračovat

La réunion a duré jusqu'à dix-neuf heures, mais aucun accord n'a été trouvé.

dlouhý

verbe transitif (durée) (trvání)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ce film dure trois heures.
Film je dlouhý tři hodiny.

běžet

(pokračovat)

Le programme dure deux ans.
Program běží už dva roky.

setrvávat, zůstávat

verbe intransitif

vytrvat, přetrvat

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Malgré certaines divergences, l'amitié liant les deux femmes avait duré (or: perduré).
I přes některé názorové rozdíly přátelství obou žen vytrvalo (or: přetrvalo).

vytrvat, přetrvat, vydržet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si les rougeurs persistent plus d'une journée, consultez un médecin.

probíhající

(se produire)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le festival cinématographique est présenté toute la semaine.

doba životnosti

(figuré)

vystačit, vydržet

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je ne pense pas que la nourriture pour bétail tienne jusqu'à Noël, nous devons en commander plus.

životnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

trvat navždy

Tout le monde pensait que la relation du couple durerait indéfiniment.

přežít, přetrvat

(personne)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

protahovat

verbe transitif

Évitons de faire traîner cette réunion plus longtemps que nécessaire.

protahovat, natahovat

verbe transitif (časově)

Les enfants essayaient de faire traîner (or: faire durer) leur souper pour ne pas aller se coucher.

šetřit s

verbe transitif

Ils ont dû faire durer leurs rations de nourriture pour pouvoir tenir toute une semaine.

protahovat, natahovat

verbe transitif (přen.: prodlužovat)

osvědčit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'achète des vêtements simples, qui sont résistants (or: qui durent longtemps) et ne se démodent pas.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu durer v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.