法语 中的 parler de 是什么意思?
法语 中的单词 parler de 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 parler de 的说明。
法语 中的parler de 表示说话, 说, 讲, 表达, 吐露实情, 讲话, 演讲, 一个人(不顾他人)夸夸其谈, 东拉西扯, 公开, 泄漏, 谈话, 声音, 谈话, 语言分支,语支, 谈话方式, 聊天, 会谈, 谈谈, 讨论, 得知, 说明, 提出(某个话题)以讨论, 关于, 把…硬扯进来, 更不用说, 闲谈, 更别提, 不言而喻, 闲聊, 赞扬, 说下流话,满口脏话, 一鸣惊人, 获悉,知道, 喋喋不休地说,无休止地说, 不停地说, 听说。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 parler de 的含义
说话verbe intransitif Le professeur a demandé à l'élève de parler. 教师要求学生开口讲话。 |
说, 讲verbe transitif (une langue) (语言能力) Parlez-vous anglais ? 您会讲英文吗? |
表达verbe intransitif (figuré) Ce type de musique ne me parle pas du tout ! ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 行动胜过言语。 |
吐露实情(dévoiler des secrets) Après quatre heures d'interrogatoire, le témoin a fini par parler. |
讲话
Je suis content de te voir. On peut parler (or: discuter) ? 很高兴遇到你了。我们能谈谈吗? |
演讲verbe intransitif Parler et écrire sont des compétences productives. |
一个人(不顾他人)夸夸其谈
C'est moi qui parlerai quand on négociera le prix. |
东拉西扯
|
公开verbe intransitif (révéler des informations) |
泄漏
Je l'ai interrogé, mais il ne veut pas parler. 我审讯了他,但是他就是不愿意说出秘密。 |
谈话
Nous ne discutons qu'environ une fois par mois. |
声音(人) Sa voix était bien claire. 他声音洪亮。 |
谈话
On entendait le bruit des conversations à l'extérieur de la salle de classe. 从教室外也能听到谈话声。 |
语言分支,语支(语言:各地变种) Parles-tu le même dialecte que tes parents ? |
谈话方式
米歇尔总是言辞适宜,她深谙谈话方式。 |
聊天(familier) Marcus bavassait avec ses amis. |
会谈verbe intransitif Nous devons discuter d'où nous allons partir en vacances cette année. |
谈谈
|
讨论verbe transitif indirect Nous avons discuté du film que nous venions de voir. 我们就刚看过的电影进行了讨论。 |
得知(la mort de [qqn]) Quand as-tu appris sa mort ? |
说明
|
提出(某个话题)以讨论(un sujet) 最好不要和我的家人讨论政治话题。 |
关于(sujet) Cette présentation est sur (or: traite de) la révolution française et les changements qui en ont découlé. 这次展出的是法国大革命及其之后的社会变化。 |
把…硬扯进来(un sujet) (谈话) |
更不用说
Je dois emmener les enfants à l'école, sans parler des courses que je dois faire aussi. 我必须要送孩子们上学,更不用说还要去购物。 |
闲谈
Nous avons mieux à faire que de parler de la pluie et du beau temps. Nous devons parler d'affaires sérieuses ! 没时间闲谈了,我们有很重要的事要讨论。 |
更别提
Elle n'a pas parlé de son opération de peur d'inquiéter sa famille. |
不言而喻(figuré) La cause de l'accident est éloquente : quelqu'un s'est montré imprudent. |
闲聊
|
赞扬
L'institutrice dit le plus grand bien de mon fils. Elle dit que c'est un très bon élève. |
说下流话,满口脏话(familier) (俚语) J'aime quand tu me dis des trucs cochons. |
一鸣惊人
|
获悉,知道
Comment avez-vous entendu parler de notre société ? 历史课上,孩子们一直在学习关于中世纪的知识。 |
喋喋不休地说,无休止地说(俚语) |
不停地说
|
听说locution verbale Tu as entendu parler du tremblement de terre au Japon ? |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 parler de 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
parler de 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。