法语 中的 partout 是什么意思?

法语 中的单词 partout 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 partout 的说明。

法语 中的partout 表示到处, 到处地, 每人,每个,各, 到处,每个角落,每处, 各个方面, 到处, 到处, 各处, 任何地方, 满是, 到处, 四方, 平,双方皆为…地, 四处, 普遍, 难以避免的, 在任何地方, 中庸的,平庸的, 万能钥匙, 万能钥匙, 万能钥匙, 标准文件, 安装,安放, 底板, 画框, 胶纸板, 帕茨纸, 衬边, 爱打听他人隐私的, 全国的, 未装画框的, 裱好的, 无论哪里, 几乎无处不在, 从各个地方, 全世界范围地, 双人横切锯, 家喻户晓的人物(事情), 一直, 分身无术, 弄得一团糟, 探听, 四处寻找, 找遍, 打听, 打探, 搜遍, 东奔西跑, 到处乱跑, 跟踪,追踪, 镶有衬边的,装裱的, 全国地, 全店,全店范围, 样板, 四处奔忙, 悄悄跟踪, 用双人横切锯锯, 有弹性的, 究竟在哪里, 水花四溅地向前走, 东奔西跑。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 partout 的含义

到处

adverbe

Les moustiques étaient partout. Il n'y avait pas moyen de leur échapper.
到处都是蚊子。躲都没地方躲。

到处地

adverbe

为了逃脱,人们到处地乱跑。

每人,每个,各

(Sports : résultats) (球赛双方得分相等)

Le score est de trente partout pour l'instant.
目前,比分是30平。

到处,每个角落,每处

adverbe (非正式用语)

Je l'ai cherché partout mais je ne l'ai pas trouvé.

各个方面

adverbe

Les prix ont augmenté partout.

到处

adverbe

J'ai cherché mes clés partout, mais je ne les ai pas trouvées.
我四处找过了,但还是找不到我的钥匙。

到处

adverbe

J’ai cherché mes lunettes partout mais je ne les ai pas trouvées.

各处

adverbe

Prague est une ville absolument charmante : il y a de vieux bâtiments partout.

任何地方

adverbe

满是

adverbe

Le pétrole sur le site de l'accident du camion-citerne se répand maintenant partout.
油轮失事现场泄露的油如今已经扩散到整个海面全部都是。

到处

adverbe

Nous avons cherché partout pour retrouver cette chaussure manquante. Les gens viennent de partout pour voir ce garçon surdoué jouer du piano.

四方

adverbe

Regarde partout et note tout ce que tu peux voir.
四处看看,记录下你看到的一切。

平,双方皆为…地

adverbe (score) (体育运动)

Le score était de six partout à la fin.
最终比分是6平。

四处

adverbe

普遍

难以避免的

Ces pubs sont incontournables : on les voit dans toutes les pages avec Google ads.

在任何地方

(avec une négation)

Nous n'avons trouvé mes clés nulle part.
哪儿都找不到我的钥匙。亲爱的,我会和你一起去任何地方。

中庸的,平庸的

adjectif invariable (figuré)

Le groupe a délaissé ses expérimentations musicales pour un son plus passe-partout, histoire de vendre plus de disques.

万能钥匙

nom masculin invariable

万能钥匙

nom masculin invariable

万能钥匙

nom masculin invariable (clé)

标准文件

adjectif invariable

安装,安放

(une pièce, une exposition)

策展人将这块宝石安放在博物馆的入口处。

底板

珠宝镶在黄金底座上。

画框

nom masculin invariable (cadre de carton pour photos)

胶纸板, 帕茨纸

nom masculin invariable (papier pour montage photo) (镶画用的)

衬边

nom masculin invariable (bordure de photo) (画像周围)

La photo étant trop petite pour le cadre, Tom l'a placée dans un passe-partout.

爱打听他人隐私的

保罗不让好管闲事的邻居进他的花园。

全国的

未装画框的

locution adjectivale (photo)

裱好的

locution adjectivale (image) (画等)

杰西卡将裱好的照片挂在墙上,供众人评价。

无论哪里

conjonction

Je te suivrai où que tu ailles (or: partout où tu iras).
不论你去往何处,我都会跟随你。

几乎无处不在

adverbe

Avant, il n'y avait pas de supermarchés dans cette ville mais maintenant, il y en a pratiquement partout.

从各个地方

adverbe

全世界范围地

Le prix des denrées alimentaires de base a augmenté à travers le monde.

双人横切锯

nom féminin

家喻户晓的人物(事情)

locution adjectivale

Toutes ses actrices célèbres sont très connues de tous. Le footballeur David Beckham est maintenant très connu de tous.

一直

(temps)

分身无术

(因事情太多)

Je ne peux pas être partout à la fois alors quelqu'un va devoir m'aider.
我分身乏术,因此有人需要帮助我。

弄得一团糟

(familier)

Tu peux inviter tes copains ce soir si tu promets de ne pas mettre le bazar.

探听

verbe intransitif

Je furetais dans sa chambre quand j'ai trouvé cette photo.

四处寻找

verbe transitif

找遍

On a cherché partout, impossible de le trouver.

打听, 打探

verbe intransitif (指他人隐私等)

搜遍

J'ai cherché dans ma valise sans pouvoir trouver mon passeport.

东奔西跑

Nous voulions un jardin où les enfants pourraient courir dans tous les sens et jouer.

到处乱跑

locution verbale

Les enfants couraient partout (or: couraient dans tous les sens), tout excités.

跟踪,追踪

verbe transitif

Il m'a suivi partout toute la journée.

镶有衬边的,装裱的

locution adjectivale (image) (绘画、照片等)

Trudy accrocha des tirages montés sur des passe-partout aux murs.

全国地

全店,全店范围

样板

这份合同就是格式文件,所以我没有花时间仔细审阅。

四处奔忙

locution verbale (familier)

悄悄跟踪

verbe transitif (指人)

Kirsty est allée voir la police parce que son ex petit copain la suivait partout.
由于前男友尾随自己,科斯蒂去报警了。

用双人横切锯锯

verbe transitif

有弹性的

locution adjectivale (balle, ballon) (球类)

La balle était trop gonflée et rebondissait partout.

究竟在哪里

conjonction

Où que nous allions en vacances, il pleut toujours.

水花四溅地向前走

东奔西跑

(familier)

席拉有三个小孩,所以她一整天都在四处奔忙。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 partout 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。