tratamento ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tratamento ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tratamento ใน โปรตุเกส

คำว่า tratamento ใน โปรตุเกส หมายถึง การดูแลสุขภาพ, การรักษา, การรักษาพยาบาล, การรักษาสุขภาพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tratamento

การดูแลสุขภาพ

noun

Em lugares em que a medicina moderna convencional é o tratamento padrão, muitos agora recorrem às chamadas terapias alternativas, ou complementares.
ในที่ต่าง ๆ ซึ่งใช้การรักษาแผนปัจจุบันเป็นวิธีมาตรฐานในการดูแลสุขภาพ หลายคนกําลังหันไปหาสิ่งที่เรียกกันว่า การรักษาด้วยทางเลือกอื่น หรือการรักษาเสริม.

การรักษา

noun

Eles oferecem terapia e tratamento, e fico agradecida por isso.
พวกเขาให้การบําบัด และรักษาเขามากมาย และฉันรู้สึกขอบคุณมาก

การรักษาพยาบาล

noun

Infelizmente, os pobres em geral têm dificuldade em obter tratamentos de saúde adequados, se é que conseguem algum.
น่าเศร้า คนจนจะรู้สึกว่าเป็นเรื่องยากที่จะได้รับการรักษาพยาบาลที่ดี หรือไม่ได้รับเลย.

การรักษาสุขภาพ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Fui transferida para a unidade de tratamento intensivo.
ดิฉัน ถูก ย้าย ไป ยัง ห้อง ไอ ซี ยู.
O tratamento que você me deu, fez maravilhas.
การรักษาที่คุณทําให้ มันได้ผลดีมากเลย
● Doenças Em alguns países, pessoas muito doentes e descontentes com a medicina tradicional procuram tratamentos que usam o ocultismo.
• ความ เจ็บ ป่วย ด้าน ร่าง กาย ใน บาง ดินแดน ผู้ คน ที่ ป่วย หนัก มัก จะ ไม่ ยอม ไป หา แพทย์ อีก แต่ กลับ ไป หา หมอ พื้น บ้าน ที่ ใช้ ศาสตร์ ลี้ ลับ.
(10) O que um número cada vez maior de médicos está disposto a fazer pelas Testemunhas de Jeová, e que tipo de tratamento talvez acabe se tornando padrão para todos os pacientes?
(10) แพทย์ จํานวน มาก ขึ้น เต็ม ใจ ทํา อะไร เพื่อ พยาน พระ ยะโฮวา และ ใน ที่ สุด อะไร อาจ กลาย เป็น วิธี มาตรฐาน ใน การ รักษา ผู้ ป่วย ทุก คน?
Começaram então anos do que, para mim, foi uma forma assustadora de tratamento, a terapêutica medicamentosa.
เวลา แห่ง การ รักษา ด้วย ยา นาน นับ ปี ได้ เริ่ม ต้น ตอนนี้ มัน เป็น สิ่ง ที่ ทํา ให้ ฉัน กลัว.
Forneceu uma ótima base para tratamento.
บทความ นี้ ช่วย วาง พื้น ฐาน สําหรับ การ รักษา ได้ อย่าง ยอด เยี่ยม.
Calvino ordenou um tratamento cruel a Servet na prisão.
แคลวิน ปฏิบัติ ต่อ เซอร์เวตุส อย่าง โหด เหี้ยม ใน คุก.
“As informações que vocês têm seriam muito úteis na conferência sobre tratamento de pacientes vítimas de queimaduras que está sendo planejada em São Petersburgo”, acrescentou ela com empolgação.
เธอ กล่าว ด้วย น้ํา เสียง ที่ กระตือรือร้น ว่า “ข้อมูล ต่าง ๆ ที่ พวก คุณ ให้ จะ เป็น ประโยชน์ มาก ใน การ ประชุม ว่า ด้วย การ รักษา ผู้ ป่วย แผล ไหม้ ที่ จะ จัด ขึ้น ใน เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก.”
não recomenda nem endossa qualquer tipo de tratamento específico.
ไม่ ได้ แนะ นํา หรือ สนับสนุน การ รักษา ชนิด หนึ่ง ชนิด ใด โดย เฉพาะ.
Experimentamos todas as opções de tratamento possíveis: mais médicos, mais exames, medicina convencional, medicina alternativa e terapeutas especializados.
จาก จุด นั้น เรา พยายาม หา วิธี รักษา หลาย ๆ ทาง คือ หา แพทย์ หลาย คน, ทํา การ ทดสอบ มาก ขึ้น, ใช้ ทั้ง การ แพทย์ แผน ปัจจุบัน และ การ แพทย์ ทาง เลือก รวม ทั้ง ไป พบ ผู้ เชี่ยวชาญ เฉพาะ ทาง.
Mas ele deve certificar-se de que o tratamento não conflita com os princípios bíblicos.
แต่ เขา ควร แน่ ใจ ว่า วิธี การ บําบัด ใด ๆ ที่ เขา ได้ รับ ไม่ ขัด แย้ง กับ หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Por exemplo, uma mulher que havia gasto todos os seus recursos em tratamentos médicos tocou na roupa de Jesus, esperando ser curada.
ตัว อย่าง เช่น หญิง คน หนึ่ง ที่ เคย ใช้ ทรัพย์ สิน ทั้ง หมด ของ เธอ ไป กับ การ รักษา โรค ได้ เข้า มา แตะ ฉลองพระองค์ ของ พระ เยซู โดย หวัง ว่า จะ หาย.
▪ É correto que uma Testemunha de Jeová receba tratamento e cuidados num hospital ou numa casa de repouso que está sob a administração de uma organização religiosa?
▪ เหมาะ ไหม ที่ พยาน พระ ยะโฮวา จะ เข้า รับ การ ดู แล รักษา ใน โรง พยาบาล หรือ บ้าน พัก คน ชรา ที่ ดําเนิน งาน โดย องค์กร ศาสนา?
Tenho consciência de que ao recusar todo procedimento médico que envolva meu próprio sangue também estarei rejeitando tratamentos como a diálise ou o uso da máquina coração-pulmão?
ฉัน ทราบ หรือ ไม่ ว่า การ ไม่ ยอม รับ วิธี การ ทาง การ แพทย์ ทุก อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ใช้ เลือด ของ ตัว เอง หมาย ความ ว่า ฉัน ไม่ ยอม รับ การ รักษา ด้วย วิธี ต่าง ๆ อย่าง เช่น การ ฟอก เลือด หรือ การ ใช้ เครื่อง หัวใจ และ ปอด เทียม?
O médico dela recomendou um tratamento de 72 horas sem contacto.
หมอที่ดูแลเซรีน่า บอกว่า เริ่มการรักษาเธอ ภายใน 72 ชม.
Isso se dá especialmente com o tratamento de doenças até hoje incuráveis”.
โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน กรณี ของ การ รักษา โรค ซึ่ง จน ถึง ปัจจุบัน ยัง รักษา ไม่ ได้.”
Daí os médicos permitiram que eu fizesse o restante do tratamento em casa.
ตอน นั้น คุณ หมอ ก็ ตก ลง ว่า ดิฉัน จะ ดําเนิน การ รักษา ต่อ ที่ บ้าน ได้.
Quando não há mais esperanças de cura, devem todos os recursos financeiros de um parente, ou de toda a família, ser usados para pagar um tratamento que talvez envolva o transporte para um centro médico distante, para que ele receba o tratamento mais avançado?
เมื่อ สถานการณ์ สิ้น หวัง ควร ที่ ญาติ หรือ ทั้ง ครอบครัว จะ ทุ่มเท เงิน ทอง เพื่อ จ่าย ค่า รักษา บาง ที อาจ เกี่ยว ข้อง กับ การ เดิน ทาง ไป ยัง ศูนย์ การ แพทย์ อัน ห่าง ไกล เพื่อ รับ การ บําบัด ที่ ทัน สมัย ที่ สุด ไหม?
Tratamento de semi-lixo (possível
การจัดการจดหมายกึ่งสแปม (ยังไม่แน่ใจ
Sua capital era Nínive, tão infame pelo seu tratamento cruel dos cativos, que era chamada de “cidade de derramamento de sangue”.
เมือง หลวง ของ ชาติ นั้น คือ เมือง นีนะเว มี ชื่อ ฉาวโฉ่ ใน เรื่อง การ ปฏิบัติ อย่าง ทารุณ ต่อ พวก เชลย จน เมือง นั้น ได้ ฉายา ว่า “นคร อัน แปดเปื้อน ไป ด้วย โลหิต.”
Não chegar na hora para uma consulta médica ou odontológica pode afetar o tratamento.
การ ไป สาย กว่า ที่ นัด หมาย ไว้ กับ แพทย์ หรือ หมอ ฟัน อาจ ส่ง ผล ต่อ การ รักษา ได้.
A crescente procura por tratamentos médicos e cirurgia sem sangue
เวชกรรม และ ศัลยกรรม โดย ไม่ ใช้ เลือด เป็น ที่ ต้องการ มาก ขึ้น เรื่อย ๆ
Não deveríamos só dar tratamentos e remédios e nos preocupar com os nossos deveres?
เราแค่จ่ายยาและรักษาไปเท่านั้นนี่ เราต้องทําสิ่งที่เราทําตอนนี้ให้ดีสิ
Há diversos tratamentos — e todos devem ser acompanhados por um médico especializado em distúrbios do sono.
การ รักษา มี หลาย วิธี ซึ่ง ทั้ง หมด ควร ได้ รับ การ ดู แล จาก แพทย์ ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน การ นอน หลับ.
Portanto, devemos concentrar- nos na prevenção em vez do tratamento, numa primeira fase.
ดังนั้น เราจึงควรให้ความสําคัญกับการป้องกันมากกว่าการรักษา ในขั้นแรก

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tratamento ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ