punzante ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า punzante ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ punzante ใน สเปน

คำว่า punzante ใน สเปน หมายถึง คม, เผ็ด, ที่มีปลายแหลม, ที่มีปลายเหมือนเข็ม, แหลม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า punzante

คม

(sharp)

เผ็ด

(sharp)

ที่มีปลายแหลม

(sharp)

ที่มีปลายเหมือนเข็ม

(sharp)

แหลม

(sharp)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En algunos casos se recurre a técnicas peligrosas, como la introducción de objetos punzantes, la ingestión de fármacos o preparados herbarios, o incluso tirarse por las escaleras.
ใน บาง ราย มี การ ใช้ เทคนิค การ ทํา แท้ง แบบ หยาบ—คือ ใช้ ของ ที่ มี ปลาย แหลม สอด เข้า ไป, การ กิน ยา ขับ หรือ ชา สมุนไพร, แม้ แต่ การ กระโจน ลง มา จาก บันได.
Por días, semanas, e incluso meses después, sentí un punzante dolor en el cuerpo.
“หลัง จาก นั้น อีก นาน ที เดียว หลาย วัน หลาย สัปดาห์ ที่ จริง หลาย เดือน เสีย ด้วย ซ้ํา ที่ ผม รู้สึก ถึง ความ เจ็บ ปวด กัด กร่อน ผม.
La parte bucal de sifón, una versión más amigable del pico punzante succionador, también consta de una estructura tubular llamada probóscide que opera como una paja para succionar el néctar de las flores.
ปากแบบดูดกิน แบบเป็นมิตรมากกว่าจงอยแบบเจาะดูด และประกอบด้วยโครงสร้างเหมือนท่อยาวเช่นกัน เรียกว่างวง ที่ทํางานเหมือนหลอด เพื่อดูดนํา้หวานจากเกสรดอกไม้
El aire es azul, punzante y frío...
" อากาศเฉียบเย็น หนาวเหน็บ เย็นเยือก
La parte de succión punzante consta de una estructura larga y tubular, el pico.
ปากแบบเจาะดูดประกอบด้วย โครงสร้างที่เหมือนหลอดยาวที่เรียกว่าจงอย
Se trataba de una denuncia punzante de la religión falsa que se iba a transmitir desde Londres mediante una red de radioemisoras.
นับ ว่า เป็น การ เปิดโปง ศาสนา เท็จ อย่าง เจ็บ ปวด ซึ่ง จะ มี การ กระจาย เสียง จาก ลอนดอน ผ่าน เครือข่าย วิทยุ.
Cuando redondeamos cada esquina y eliminamos cada objeto afilado, cada pedazo punzante del mundo, entonces la primera vez que los niños entren en contacto con algo afilado o que no esté hecho de plástico redondeado, van a lastimarse.
เมื่อเราหุ้มทุกมุม และกําจัดของมีคมทุกอย่าง อะไรก็ตามที่มีปลายแหลมๆ ในโลกนี้ เมื่อเด็กสัมผัสกับของอะไรก็ตามที่แหลมคมเป็นครั้งแรก หรือสิ่งที่ไม่ได้ทํามาจากพลาสติกมนๆ พวกเขาก็เจ็บตัว
Armado con palabras punzantes, hieres y maltratas a cualquiera que amenace tu bienestar... o tu ego.
โดย มี คํา พูด ดุจ อาวุธ อยู่ พร้อม คุณ ทํา ให้ ใคร ก็ ตาม ที่ คุกคาม สวัสดิภาพ—หรือ ทิฐิ ของ คุณ—รับ บาดแผล และ พิการ ไป เลย.
“Durante estos días de tanta agitación, invadieron mi mente una seria reflexión y gran inquietud; pero no obstante la intensidad de mis sentimientos, que a menudo eran punzantes, me conservé apartado de todos estos grupos... eran tan grandes la confusión y la contención entre las diferentes denominaciones, que era imposible que una persona tan joven como yo, y sin ninguna experiencia en cuanto a los hombres y las cosas, llegase a una determinación precisa sobre quién tenía razón y quién no.
“ระหว่างเวลาแห่งความระส่ําระสายอย่างรุนแรงนี้จิตใจข้าพเจ้าว้าวุ่นครุ่นคิดหนักและกังวลใจมาก; แต่แม้ว่าความรู้สึกของข้าพเจ้าจะลึกซึ้งและมักจะแรงกล้า, ทว่าข้าพเจ้ายังคงเก็บตัวห่างจาก [กลุ่มทั้งหลายทั้งปวง] เหล่านี้ ... , ความสับสนและความขัดแย้งในบรรดากลุ่มที่แตกต่างนั้นมีมากยิ่งนัก, จนสุดวิสัยที่ผู้อ่อนวัยอย่างข้าพเจ้า, และไม่ประสาต่อมนุษย์และเรื่องต่างๆ, จะสรุปได้แน่ชัดว่าใครถูกและใครผิด.
¿Esas son esas heridas punzantes en la esquina de sus ojos?
มีรอยเข็มฉีดยาที่มุมของตาเขาเหรอ
Nunca se establecen cerca de los punzantes erizos (kina en Nueva Zelanda) porque compiten por el mismo tipo de algas.
พวก มัน จะ ไม่ ยอม อยู่ ใกล้ ๆ เม่น ทะเล หรือ กินา ที่ มี ขน เป็น หนาม แหลม เพราะ เม่น ทะเล ชอบ กิน สาหร่าย ชนิด เดียว กับ มัน.
Un tubo puntiagudo y punzante.
ท่อทะลวงแหลม
Y puedes estar segura de que lo punzante de mi dolor, su intensidad, no es que me hallaré solo por el resto del viaje de la vida, sino tu caída, mi amor, tu pérdida eterna, hasta donde puedo ver”.
และ จง แน่ ใจ เถอะ ว่า ผล กระทบ กระเทือน ทาง อารมณ์ อัน ลึก ล้ํา ความ ปวด ร้าว แก่ ผม มาก ที่ สุด นั้น หา ใช่ ความ ว้าเหว่ ที่ เกิด ขึ้น จน กว่า ชีวิต ของ ผม จะ หา ไม่ แต่ ความ พลั้ง พลาด ของ คุณ ต่าง หาก การ สูญ เสีย ถาวร ของ คุณ เท่า ที่ ผม มอง เห็น.”
Porque el mensaje del Reino que predicamos es punzante y desagradable para algunos, especialmente cuando hablamos del día de la venganza de Jehová.
ก็ เพราะ ว่า ข่าว ราชอาณาจักร ที่ เรา ประกาศ นั้น เป็น การ ตี อย่าง แรง ต่อ บาง คน และ เป็น สิ่ง ที่ เขา ไม่ ชอบ โดย เฉพาะ เมื่อ เรา กล่าว เกี่ยว กับ วัน แห่ง การ แก้แค้น ของ พระ ยะโฮวา.
Por ejemplo, si tiene niños en casa, ¿deja descuidadamente botones, alfileres u objetos punzantes a su alcance de modo que puedan hacerse mucho daño al jugar inocentemente con ellos o tragárselos?
ตัว อย่าง เช่น ถ้า คุณ มี เด็ก ๆ ใน บ้าน ของ คุณ คุณ ทิ้ง ของ ต่าง ๆ เช่น ลูกปัด, เข็ม, หรือ สิ่ง ของ แหลม คม ไว้ ใกล้ มือ โดย ไม่ สนใจ ซึ่ง อาจ ก่อ ให้ เกิด อันตราย ร้ายแรง แก่ เด็ก ที่ เล่น กับ สิ่ง เหล่า นั้น หรือ กลืน เข้า ไป โดย ไม่ รู้ อะไรไหม?
Nadie puede explicar esas heridas punzantes.
ไม่มีใครสามารถอธิบายลอยแผลได้
Parecen más como heridas punzantes.
ดูเหมือนเป็นแผลจากการเจาะมากกว่า
Entre los insectos del orden Hemiptera que tienen piezas bucales punzantes están las chinches, las cigarras, los áfidos, y los saltamontes.
แมลงในลําดับเฮมิพเทอรา มีปากแบบเจาะดูด อย่างเช่น เรือด จั๊กจั่น เพลี้ยอ่อน และเพลี้ยจั๊กจั่น
En la mañana de mi derrame cerebral, me desperté con un dolor punzante en mi ojo izquierdo.
เช้าของวันที่เกิดเหตุการเส้นเลือดแตก ฉันตื่นขึ้นมาและรู้สึกถึง ความปวดแบบตุบๆหลังตาข้างซ้าย มันเป็นความเจ็บปวดที่รู้สึก
Y esa cabeza punzante se siente como una resaca permanente.
และหัวหนักๆนั้นก็ให้ความรู้สึกเหมือนยังไม่สร่างเมา
Su punzante profecía le atrajo el odio de Satanás, pero le granjeó la protección de Jehová.
คํา พยากรณ์ ของ ฮะโนค ที่ เสียด แทง ใจ ย่อม กระตุ้น ซาตาน ให้ เกลียด ชัง แต่ นํา มา ซึ่ง การ คุ้มครอง จาก พระ ยะโฮวา.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ punzante ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา