inconfondibile ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า inconfondibile ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ inconfondibile ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า inconfondibile ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ชัดเจน, เป็นที่ประจักษ์ชัด, เอก, เดียว, เด่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า inconfondibile
ชัดเจน(distinctive) |
เป็นที่ประจักษ์ชัด(unmistakable) |
เอก(unique) |
เดียว(unique) |
เด่น(distinctive) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Dopo aver compiuto i passi indicati sopra, troverete utile vedere quali sono i sintomi che indicano in modo inconfondibile la mancanza di equilibrio. หลัง จาก ที่ ได้ ทํา ตาม เค้าโครง ดัง กล่าว ข้าง ต้น แล้ว คุณ จะ เห็น ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ ตรวจ ดู อาการ ต่าง ๆ ที่ ชี้ ชัด ถึง ความ ประหม่า. |
In circostanze normali il piccolo è protetto dalla madre, e la traccia del suo odore inconfondibile si mischia con quello di lei finché non partorisce un altro piccolo. ใน สภาพ ปกติ ลูก แรด จะ ได้ รับ การ ปก ป้อง จาก แม่ กลิ่น ตัว ของ ลูก ที่ มี อยู่ ตาม ทาง ก็ จะ ปน กับ กลิ่น ของ แม่ จน กระทั่ง ลูก แรด ตัว ต่อ ไป คลอด ออก มา. |
Da ricerche personali e interviste scrupolose è emerso che “più dell’85 per cento di coloro che parlano in lingue avevano avuto in precedenza un’inconfondibile crisi ansiosa”. โดย ทาง การ วิจัย เป็น ส่วน ตัว และ การ สัมภาษณ์ อย่าง ถี่ถ้วน ปรากฏ ว่า “มาก กว่า 85 เปอร์เซ็นต์ ของ ผู้ ที่ พูด ภาษา ต่าง ๆ นั้น ประสบ ภาวะ วิกฤต ของ ความ กระวนกระวาย อย่าง ชัด แจ้ง มา ก่อน การ พูด ภาษา ต่าง ๆ ของ เขา.” |
Si sentono pieni di coraggio, avendo ricevuto l’inconfondibile ‘testimonianza dello spirito’. พวก เขา มี กําลังใจ ดี เนื่อง จาก ได้ รับ ‘พยาน ของ พระ วิญญาณ’ อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย. |
Ad ogni modo la polizia sa che le nostre orecchie, a prescindere dalle dimensioni, sono inconfondibili, come lo erano quelle di questo scassinatore. อย่าง ไร ก็ ตาม ตํารวจ รู้ ว่า หู ของ เรา ไม่ ว่า ขนาด ไหน ก็ ตาม จะ ไม่ เหมือน ของ ใคร ๆ อย่าง หู ของ โจร คน นี้. |
Per consentire alle persone di riconoscere che adesso il suo favore era su di essa, Dio provvide un inconfondibile segno di riconoscimento. เพื่อ ช่วย ผู้ คน ให้ ทราบ ว่า ความ โปรดปราน ของ พระเจ้า ได้ เปลี่ยน ไป พระองค์ จึง ทรง ให้ เครื่อง ระบุ ตัว ที่ ชัดเจน. |
A quanto pare emblema della Scozia non sono solo il tartan, il kilt e la cornamusa, ma anche la bella e inconfondibile specie delle highland. สกอตแลนด์ เป็น ที่ รู้ จัก เนื่อง จาก ผ้า ลาย สกอตต์ กระโปรง สกอตต์ สําหรับ ผู้ ชาย ปี่ สกอตต์ แต่ ก็ ยัง เป็น ที่ รู้ จัก เนื่อง ด้วย วัว ไฮแลนด์ ที่ สวย งาม อีก ด้วย. |
“Ciò che mi aiuta di più è l’inconfondibile messaggio che Geova ha il pieno controllo delle cose che influiscono sul suo popolo. “สิ่ง ที่ ช่วย ผม มาก ที่ สุด คือ แนว คิด พื้น ฐาน ซึ่ง ไม่ มี ทาง ผิด พลาด เลย ที่ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง ควบคุม เรื่อง ต่าง ๆ ที่ มี ผล ต่อ ไพร่พล ของ พระองค์ โดย ตลอด. |
Lunghe file di culle con bambini di pochi mesi o che hanno appena cominciato a camminare, bambini che sembrano vecchi, con la pelle raggrinzita, il volto scheletrico con i segni inconfondibili della morte imminente”. เตียง แล้ว เตียง เล่า มี ทารก และ เด็ก หัด เดิน ดู เหมือน คน แก่ ผิวหนัง เหี่ยว ย่น ใบ หน้า ตอบ แสดง อาการ ชัด ว่า กําลัง จะ ตาย.” |
E ora le nazioni sembrano in procinto di fare una dichiarazione che costituirà un segnale inconfondibile che la distruzione mondiale è imminente. และ ขณะ นี้ นานา ชาติ ดู เหมือน ใกล้ จะ ประกาศ คํา แถลง ซึ่ง จะ เป็น การ ให้ สัญญาณ อัน ไม่ ผิด พลาด ที่ ว่า พินาศกรรม ของ โลก จวน จะ ถึง แล้ว. |
Chi non conosce la loro sagoma inconfondibile? Essa compare nei geroglifici egiziani (simboleggiava il colore rosso), in antiche pitture rupestri e in opere d’arte contemporanea. เป็น ที่ รู้ จัก กัน แทบ ทุก คน สัณฐาน อัน เป็น เอกลักษณ์ ของ นก นี้ ปรากฏ ใน อักษร รูป ของ อียิปต์ โบราณ (เป็น สัญลักษณ์ ของ สี แดง), ภาพ วาด ตาม ผนัง ถ้ํา ใน สมัย โบราณ, และ งาน ศิลปะ สมัย ใหม่. |
10 I 144.000 cristiani unti hanno avuto tutti la prova inconfondibile che hanno lo spirito di Dio. 10 คริสเตียน ผู้ ได้ รับ การ เจิม 144,000 คน ล้วน มี หลักฐาน แน่ชัด ว่า ตน มี พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า. |
Dalla coda alle branchie questo pesce non ha nulla di straordinario, ma dalle branchie in poi è inconfondibile. ตั้ง แต่ หาง จน ถึง เหงือก ปลา ชนิด นี้ ไม่ มี อะไร แปลก แต่ พอ เลย เหงือก ขึ้น ไป มัน ดู แปลก พิลึก. |
Mentre circa 60.000 persone ascoltavano a testa china la preghiera rivolta al loro Dio, il solenne silenzio era rotto solo dal rumore inconfondibile del pianto, un pianto di gioia e di gratitudine. ความ เงียบ สงบ อย่าง น่า เกรง ขาม ขณะ ที่ คน ราว ๆ 60,000 คน ก้ม ศีรษะ ใน การ อธิษฐาน ต่อ พระเจ้า ของ ตน ถูก แทรก ก็ เฉพาะ แต่ เสียง สะอื้น แห่ง ความ ยินดี อัน เกิด จาก การ หยั่ง รู้ ค่า. |
Lo sapevate che finora gli scienziati hanno scoperto 84 diverse sostanze chimiche volatili che concorrono a formare questo aroma inconfondibile? คุณ ทราบ ไหม ว่า จน กระทั่ง ปัจจุบัน นี้ นัก วิทยาศาสตร์ ได้ ค้น พบ สาร เคมี ประเภท ระเหย ง่าย ถึง 84 ชนิด ซึ่ง ผสมผสาน กัน เพื่อ ก่อ เกิด กลิ่น ที่ ไม่ มี ใคร เหมือน นี้? |
(Isaia 46:9, 10) Inoltre la Bibbia porta l’impronta inconfondibile della personalità del nostro amorevole Dio. (ยะซายา 46:9, 10) นอก จาก นี้ คัมภีร์ ไบเบิล บอก เรา อย่าง ชัดเจน เกี่ยว กับ คุณลักษณะ ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ของ พระเจ้า. |
(Romani 11:13) L’opera di predicazione ci distingue dal mondo e il parteciparvi rende inconfondibile la nostra identità cristiana. ของ ข้าพเจ้า.” (โรม 11:13) งาน ประกาศ ของ เรา ทํา ให้ เรา ต่าง จาก โลก และ การ เข้า ส่วน ร่วม ใน งาน นี้ เสริม เอกลักษณ์ คริสเตียน ของ เรา ให้ เด่น ชัด ขึ้น. |
Ciò che faceva era inconfondibile, proprio come il colore rosso del cielo. สิ่ง ต่าง ๆ ที่ พระองค์ ทํา นั้น มอง เห็น ได้ อย่าง ชัดเจน เช่น เดียว กับ ท้องฟ้า ที่ เป็น สี แดง. |
In effetti i ritmi orecchiabili e lo stile inconfondibile di questa musica sono diventati famosi in posti molto lontani dal loro luogo di origine, la zona meridionale del Mare delle Antille. ที่ จริง จังหวะ ที่ สะดุด หู และ ท่วง ทํานอง ที่ เป็น แบบ เฉพาะ ตัว ของ เพลง คาลิปโซ เป็น ที่ รู้ จัก กัน มาก กว่า ถิ่น กําเนิด ซึ่ง อยู่ ทาง ใต้ ของ ทะเล แคริบเบียน เสีย อีก. |
(Ibid., pp. 72-76) Il segno cuneiforme per luna è chiaro e inconfondibile, mentre alcuni dei segni per i nomi dei pianeti e per le loro posizioni sono poco chiari. ถึง แม้ สัญลักษณ์ ของ ดวง จันทร์ บน แผ่นดิน เหนียว จะ เห็น ได้ อย่าง ชัดเจน แต่ สัญลักษณ์ อื่น ๆ ซึ่ง เป็น ชื่อ ของ ดาว เคราะห์ และ ตําแหน่ง ของ ดาว เหล่า นั้น กลับ เห็น ได้ ไม่ ชัด. |
24:3) Rispondendo a questa domanda Gesù fornì ai discepoli un segno chiaro, particolareggiato, riconoscibile e inconfondibile, come leggiamo in Matteo capitolo 24, Marco capitolo 13 e Luca capitolo 21. 24:3) เมื่อ ตอบ คํา ถาม นี้ พระ เยซู ทรง บอก เหล่า สาวก ว่า จะ มี สัญญาณ ที่ ชัดเจน ละเอียด มอง ออก และ ไม่ ผิด พลาด ดัง บันทึก ไว้ ที่ มัดธาย บท 24 มาระโก บท 13 และ ลูกา บท 21. |
Inconfondibile. มองไม่พลาดหรอก |
DA SECOLI pescatori e naviganti lo considerano un punto di riferimento inconfondibile. หลาย ศตวรรษ มา แล้ว ที่ ชาว ประมง และ นัก เดิน เรือ ใช้ มัน เป็น จุด สังเกต ที่ วางใจ ได้. |
(Matteo 23:4; Luca 11:46) Non si può fare a meno di notare la descrizione inconfondibile che i Vangeli fanno dei capi religiosi, specialmente degli scribi e dei farisei: una categoria di persone altezzose, insensibili e ipocrite. (มัดธาย 23:4; ลูกา 11:46) ในหนังสือ กิตติคุณ ทั้ง สี่ เล่ม ใคร ๆ ย่อม สังเกต เห็น การ บรรยาย ภาพ ผู้ นํา ทาง ศาสนา ได้ อย่าง แจ่ม แจ้ง—โดย เฉพาะ พวก อาลักษณ์ และ ฟาริซาย—ว่า เป็น กลุ่ม คน ที่ หยิ่ง ยโส, ไร้ เมตตา, และ หน้า ซื่อ ใจ คด. |
“Le impronte auricolari sono inconfondibili come le impronte digitali”, dice il professor Peter Vanesis, patologo legale dell’università di Glasgow. “ลาย หู มี เอกลักษณ์ เฉพาะ ตัว เช่น เดียว กับ ลายมือ” เป็น คํา กล่าว ของ ศาสตราจารย์ ปีเตอร์ วาเนซิส นัก พยาธิ วิทยา ด้าน นิติ เวช ประจํา มหาวิทยาลัย กลาสโกว์ แห่ง สกอตแลนด์. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ inconfondibile ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ inconfondibile
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย