incomprensione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า incomprensione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ incomprensione ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า incomprensione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความเข้าใจผิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า incomprensione

ความเข้าใจผิด

noun

C'é stata una grave incomprensione tra jabba e l'ordine dei jedi.
มีความเข้าใจผิดที่ร้ายแรงเกิดขึ้น ระหว่างแจ๊บบ้าและพวกอัศวินเจได

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se stabilite un momento preciso per parlare di questioni economiche, sarà più difficile che nascano divergenze dovute a qualche incomprensione.
หาก คุณ จัด เวลา ไว้ เพื่อ พูด คุย กัน เรื่อง เงิน โดย เฉพาะ โอกาส ที่ จะ ขัด แย้ง กัน เนื่อง จาก ความ เข้าใจ ผิด ก็ จะ มี น้อย ลง.
Incomprensioni e situazioni snervanti si protraggono per giorni e giorni?
การ เข้าใจ ผิด และ สถานการณ์ ที่ ทํา ให้ ไม่ สบาย ใจ ยัง คง ค้าง อยู่ เป็น เวลา หลาย วัน ไหม?
Dedicando pochi minuti al giorno per parlare di certe cose che vi stanno a cuore potete far molto per favorire il dialogo ed evitare incomprensioni.
การ ใช้ เวลา สัก สอง สาม นาที แต่ ละ วัน หารือ กัน เกี่ยว กับ เรื่อง ที่ ต้อง เอา ใจ ใส่ คง ช่วย ได้ มาก จะ ทํา ให้ การ สื่อ ความ ระหว่าง กัน และ กัน ดี ขึ้น ทั้ง ยัง ป้องกัน มิ ให้ เกิด ความ เข้าใจ ผิด.
Se comunicate regolarmente ridurrete al minimo le incomprensioni.
การ ติด ต่อ พูด คุย กัน เป็น ประจํา จะ ช่วย ป้องกัน การ เข้าใจ ผิด และ ลด ปัญหา ใน ครอบครัว ได้ มาก ที เดียว.
* A chi potresti rivolgerti per ricevere aiuto nel trattare i problemi e le incomprensioni di questa persona?
* ท่านจะหันไปขอความช่วยเหลือจากใครในการแก้ ไขปัญหาและความเข้าใจผิดของบุคคลนี้
La lotta contro le incomprensioni e il pregiudizio, tuttavia, non era ancora finita, anche dopo la fine dell’apartheid, avvenuta nel 1994.
แต่การต่อกรกับความเข้าใจผิดและอคติยังไม่สิ้นสุด แม้นโยบายแบ่งแยกสีผิวจะสิ้นสุดไปแล้วตั้งแต่ปี 1994
Se sorge qualche incomprensione, i veri amici si trattano l’un l’altro come piace a Geova.
เมื่อ เกิด การ เข้าใจ ผิด มิตร แท้ จะ ปฏิบัติ ต่อ กัน อย่าง ที่ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย.
Le incomprensioni venivano appianate e veniva promossa l’unità.
ความ เข้าใจ ผิด ต่าง ๆ ก็ ได้ รับ การ แก้ไข และ เอกภาพ ได้ รับ การ ส่ง เสริม ให้ เฟื่องฟู.
Poco dopo, a causa di un’incomprensione fra i cartografi, il nome dell’isola fu confuso con quello del suo insediamento principale.
ไม่ นาน หลัง จาก นั้น ความ เข้าใจ ผิด ใน หมู่ นัก ทํา แผนที่ ก็ ทํา ให้ เกิด ความ สับสน ระหว่าง ชื่อ ของ เกาะ กับ เมือง สําคัญ ของ เกาะ นี้.
Ci deve essere stata un'incomprensione.
นี่เป็นเรื่องเข้าใจผิด
L’amicizia unisce la famiglia umana, scacciando l’odio e l’incomprensione.
มิตรภาพทําให้ครอบครัวมนุษย์เป็นหนึ่งเสียวกัน โดยขจัดความเกลียดชังและความเข้าใจผิด
credo ci sia stata un incomprensione
ผมว่าคงมีการเข้าใจผิดกันซะแล้ว...
Superare l’incomprensione
ชนะความเข้าใจผิด
Quando si trascorre del tempo con questa persona al lavoro o in altre attività sociali si può arrivare a parlare di questioni personali, tra cui problemi o incomprensioni all’interno del proprio matrimonio.
การ ใช้ เวลา อยู่ กับ คน นั้น ณ ที่ ทํา งาน หรือ ใน งาน สังคม อาจ ทํา ให้ คุณ มี โอกาส พูด คุย กัน ถึง เรื่อง ส่วน ตัว ต่อ เนื่อง ไป ถึง ปัญหา ต่าง ๆ หรือ ความ ไม่ สม หวัง ใน ชีวิต สมรส.
Sono dell’avviso che una franca conversazione con alcuni rappresentanti dei testimoni di Geova potrebbe eliminare qualunque incomprensione circa la nostra organizzazione e le nostre attività e Vi rassicurerebbe sul fatto che il governo di Singapore non ha nulla da temere dai testimoni di Geova.
ข้าพเจ้า เชื่อ ว่า การ เจรจา อย่าง ตรง ไป ตรง มา กับ ตัว แทน ของ พยาน พระ ยะโฮวา คง จะ ช่วย ขจัด ความ เข้าใจ ผิด เกี่ยว กับ องค์การ และ กิจกรรม ของ เรา และ คง จะ ทํา ให้ ท่าน มั่น ใจ ว่า รัฐบาล สิงคโปร์ ไม่ มี อะไร จะ ต้อง กลัว เนื่อง จาก พยาน พระ ยะโฮวา.
18 Incomprensioni e offese personali possono mettere alla prova la santa devozione.
18 ความ เข้าใจ ผิด และ ความ ขุ่นเคือง ใจ กัน อาจ ทดสอบ ความ เลื่อมใส ของ เรา ที่ มี ต่อ พระเจ้า.
Incomprensioni sorte a motivo di prestiti hanno addirittura turbato la pace di alcune congregazioni.
ความ เข้าใจ ผิด ระหว่าง กัน เพราะ การ กู้ ยืม เคย รบกวน ความ สงบ สุข ของ บาง ประชาคม.
Alcuni hanno una salute cagionevole o soffrono da tempo di disturbi emotivi, fattori che a volte determinano tensioni e incomprensioni in famiglia.
บาง คน ทน ทุกข์ เนื่อง จาก สุขภาพ ไม่ ดี หรือ ปัญหา ทาง ด้าน อารมณ์ ที่ ยืดเยื้อ แก้ ไม่ ตก ซึ่ง บาง ครั้ง ทํา ให้ เกิด ความ ตึงเครียด และ ความ เข้าใจ ผิด กัน ใน ครอบครัว.
Qualsiasi incomprensione o difficoltà viene risolta applicando i consigli della Parola di Dio.
การ เข้าใจ ผิด หรือ ความ ยุ่งยาก ใด ๆ ย่อม ถูก ขจัด ออก ไป ขณะ ที่ มี การ ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา ที่ มา จาก พระ คํา ของ พระเจ้า.
In effetti vivevano ai margini di due società, quella ebraica e quella romana, ed erano oggetto di pregiudizi e incomprensioni da parte di entrambe.
พวก เขา อยู่ ณ ริม ขอบ ของ สอง สังคม จริง ๆ คือ สังคม ยิว และ โรมัน เผชิญ กับ อคติ และ ความ เข้าใจ ผิด มาก มาย จาก ทั้ง สอง ด้าน.
A volte fra gli amici sorgono incomprensioni perché ci si aspetta troppo dall’altro.
บาง ครั้ง ความ เข้าใจ ผิด เกิด ขึ้น เมื่อ เพื่อน คาด หมาย จาก กัน และ กัน มาก เกิน ไป.
C'é stata una grave incomprensione tra jabba e l'ordine dei jedi.
มีความเข้าใจผิดที่ร้ายแรงเกิดขึ้น ระหว่างแจ๊บบ้าและพวกอัศวินเจได
* In che modo questa incomprensione potrebbe rendere difficile esercitare la fede in Dio?
* ความเข้าใจผิดนี้ทําให้บางคนยากที่จะใช้ศรัทธาในพระผู้เป็นเจ้าอย่างไร
E viceversa, e questo aiuta a non far sorgere problemi di incomprensione e legati agli stereotipi.
แล้วมันตรงกันข้ามกับที่คุณคิด และมันจะหยุดยั้งปัญหา ของการเข้าใจผิด และทัศนคติที่มีอยู่เดิมๆ ไม่ให้เกิดขึ้นอีก
Mia sorella e io abbiamo avuto una lunga storia d'amore, ma anche una lunga storia di rifiuto e attacco, da piccole incomprensioni fino a tradimenti più importanti.
น้องสาวและฉัน มีประวัติของความรักที่ยาวนาน แต่เราก็มีประวัติที่ยาวนาน ของการปฏิเสธและการทําร้ายกัน จากความเข้าใจผิดในเรื่องเล็กๆน้อยๆ ไปจนถึง การทรยศหักหลังกันซึ่งใหญ่กว่า

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ incomprensione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย