conterrâneo ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า conterrâneo ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ conterrâneo ใน โปรตุเกส

คำว่า conterrâneo ใน โปรตุเกส หมายถึง เพื่อนร่วมชาติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า conterrâneo

เพื่อนร่วมชาติ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Depois de pouco tempo, expressaram o desejo de pregar a seus conterrâneos e dedicar suas vidas a Jeová.
หลัง จาก นั้น ครอบครัว นี้ ก็ แสดง ความ ปรารถนา ที่ จะ แบ่ง ปัน ข่าว ดี ให้ แก่ ชาว จีน ด้วย กัน และ ต้องการ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา.
Os conterrâneos do profeta eram como uma esposa infiel — haviam abandonado a Jeová e se prostituído com deuses estrangeiros.
เพื่อน ร่วม ชาติ ของ ผู้ พยากรณ์ เป็น เหมือน ภรรยา ที่ ไม่ ซื่อ สัตย์ พวก เขา ได้ ละ ทิ้ง พระ ยะโฮวา และ ขาย ตัว ให้ พระ ต่าง ชาติ.
Depois de 17 dias no mar, cheguei à Cidade do Cabo, África do Sul, onde fui imediatamente contratado por um conterrâneo.
หลัง จาก 17 วัน กลาง ทะเล ผม ก็ ถึง เมือง เคปทาวน์ แอฟริกา ใต้ ชาย คน หนึ่ง ซึ่ง เป็น เพื่อน ร่วม ชาติ จ้าง ผม เข้า ทํา งาน ทันที.
Os conterrâneos de Jeremias não deviam fazer negócios nem pequenas tarefas no sábado.
เพื่อน ร่วม ชาติ ของ ยิระมะยาห์ ต้อง ไม่ ทํา ธุรกิจ หรือ การ งาน ใน วัน ซะบาโต.
Falando aos seus conterrâneos incrédulos, Jesus disse:
พระ เยซู กับ บรรดา เพื่อน ร่วม ชาติ ของ พระองค์ ผู้ ที่ ไม่ เชื่อ นั้น ดัง นี้:
Pareço-lhe um dos seus conterrâneos parolos?
ฉันดูเหมือน เป็นพลเมืองของคุณงั้นเหรอ
Paulo orientou seus conterrâneos judeus e todos os outros não para seguir os rabinos do judaísmo, nem para adotar tradições humanas, mas para seguir a Jesus Cristo. — Romanos 10:1-4.
เปาโล ชี้ นํา เพื่อน ชาว ยิว ของ ท่าน กับ คน อื่น ทั้ง ปวง สู่ พระ เยซู คริสต์ ไม่ ใช่ สู่ พวก รับบี ของ ลัทธิ ยูดาย หรือ คํา สอน สืบ ปาก ที่ มนุษย์ ตั้ง ขึ้น.—โรม 10:1-4.
(2:13—3:13) Eles haviam suportado perseguição da parte dos seus conterrâneos, e Timóteo levara a Paulo boas notícias sobre sua condição espiritual.
(2:13–3:13) พวก เขา ได้ อด ทน การ ข่มเหง จาก เพื่อน ร่วม ชาติ ของ ตน และ ติโมเธียว ได้ นํา รายงาน ข่าว ที่ ดี เกี่ยว กับ สภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ พวก เขา มา แจ้ง ให้ เปาโล ทราบ.
Em vez disso, deviam confiar que Jeová cuidaria deles por meio de seus conterrâneos israelitas, que tinham o costume de ser hospitaleiros.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น พวก เขา ต้อง ไว้ วางใจ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ใฝ่ พระทัย พวก เขา โดย ทาง เพื่อน ชาว ยิศราเอล ด้วย กัน ซึ่ง น้ําใจ ต้อนรับ แขก เป็น ธรรมเนียม ท่ามกลาง พวก เขา.
A religião, ao meu ver, devia ter condições de melhorar a situação lastimável dos meus conterrâneos.
ผม คิด ว่า ศาสนา น่า จะ สามารถ ปรับ ปรุง เปลี่ยน แปลง สภาพ อัน น่า หดหู่ ของ ชาว ประชา ใน ประเทศ ของ ผม ได้.
A certa altura de seu reinado turbulento, ele se viu confrontado com intrigas e tramas às mãos de seus próprios conterrâneos.
ช่วง หนึ่ง รัชกาล ของ ท่าน เต็ม ไป ด้วย ความ โกลาหล วุ่นวาย โดย ที่ สมาชิก ใน ชาติ ของ ท่าน เอง คบ คิด กัน วาง แผน ต่อ ต้าน ท่าน.
Deus o avisou de que seus conterrâneos não o escutariam.
พระเจ้า บอก กับ ท่าน ว่า เพื่อน ร่วม ชาติ จะ ไม่ ฟัง ท่าน.
Como você pode imaginar, alguns dos conterrâneos de Jesus não o aceitaram, apesar de amplas evidências de que ele tinha o apoio do Criador.
ดัง ที่ คุณ อาจ นึก ได้ เพื่อน ร่วม ชาติ ของ พระ เยซู บาง คน ไม่ ยอม รับ พระองค์ ทั้ง ๆ ที่ มี หลักฐาน พอ เพียง ว่า พระองค์ ได้ รับ การ สนับสนุน จาก พระ ผู้ สร้าง.
Mesmo se esses sacrifícios vierem do sangue de nossos próprios conterrâneos.
แม้ว่าการเสียสละเหล่านั้น มาจากเลือดของคนในประเทศเราก็ตาม
Para responder a essa pergunta, vejamos em que os conterrâneos de Salomão acreditavam sobre o ciclo da água.
เพื่อ จะ ตอบ คํา ถาม นี้ ให้ เรา ดู ว่า เพื่อน ร่วม ชาติ ของ โซโลมอน เชื่อ กัน อย่าง ไร เกี่ยว กับ วัฏจักร ของ น้ํา.
Por exemplo, ao observar a triste condição espiritual de conterrâneos judeus, Jesus ‘sentiu compaixão deles’.
ตัว อย่าง เช่น เมื่อ พระองค์ ทรง สังเกต สภาพ ที่ ยาก จน ฝ่าย วิญญาณ ของ ชาว ยิว ด้วย กัน “พระองค์ ทรง รู้สึก สงสาร.”
Não são os únicos a serem perseguidos por seus próprios conterrâneos, pois os primeiros crentes na Judéia sofreram perseguição similar às mãos dos judeus.
พวก เขา ไม่ ใช่ พวก เดียว ที่ ถูก กดขี่ ข่มเหง จาก คน ร่วม ชาติ เพราะ ผู้ เชื่อถือ กลุ่ม แรก ๆ ใน ยูเดีย ก็ ประสบ การ กดขี่ ข่มเหง คล้าย กัน ด้วย น้ํา มือ พวก ยิว.
Jeová seria fiel aos pactos que tinha concluído com Abraão e com Davi, e teria misericórdia de pessoas tais como Miquéias, que o amavam e se entristeciam por seus conterrâneos se terem afastado de Deus.
พระ ยะโฮวา ทรง ซื่อ สัตย์ ต่อ สัญญา ไมตรี ที่ ทํา กับ อับราฮาม และ ดาวิด และ พระองค์ ทรง เมตตา ต่อ คน เหล่า นั้น เช่น เดียว กับ มีคา ที่ รัก พระองค์ และ ทุกข์ ใจ ต่อ การ ที่ เพื่อน ร่วม ชาติ ตี ตัว ออก ห่าง จาก พระเจ้า.
28 Sob a Lei mosaica, quando um israelita furtava algo de seu conterrâneo, ele tinha de pagar pelo menos o dobro em compensação.
28 ภาย ใต้ พระ บัญญัติ ของ โมเซ ถ้า ชาว อิสราเอล คน ใด ขโมย ของ เพื่อน บ้าน ด้วย กัน เขา ต้อง ชด ใช้ คืน อย่าง น้อย สอง เท่า.
Abis agiu, e o Senhor lhe concedeu a bênção de ver muitos de seus conterrâneos convertidos ao evangelho (ver Alma 19).
เอบิชทํา และพระเจ้าประทานพรให้เธอเห็นคนมากมายในประเทศของเธอเปลี่ยนใจเลื่อมใสพระกิตติคุณ (ดู แอลมา 19)
Embora ainda não sejam reconhecidas oficialmente, as Testemunhas podem agora transmitir abertamente a sua esperança bíblica aos conterrâneos.
แม้ ว่า ยัง ไม่ ได้ จด ทะเบียน อย่าง เป็น ทาง การ แต่ เวลา นี้ เหล่า พยาน ฯ ก็ สามารถ ประกาศ เรื่อง ความ หวัง ตาม หลัก คัมภีร์ ไบเบิล กับ ประชาชน ใน ประเทศ นั้น ได้ อย่าง เปิด เผย.
Sem alegria o servo de Deus ficará espiritualmente fraco, como disse Neemias aos seus conterrâneos: “A alegria no SENHOR é a vossa força.” — Neemias 8:10, The New English Bible.
หาก ปราศจาก ความ ยินดี แล้ว ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า ก็ จะ อ่อนแอ ฝ่าย วิญญาณ ดัง ที่ นะเฮมยา ได้ แจ้ง แก่ เพื่อน ร่วม ชาติ ของ ท่าน ว่า “ความ โสมนัส ยินดี แห่ง พระ ยะโฮวา เป็น กําลัง ของ พวก เจ้า ทั้ง หลาย.”—นะเฮมยา 8:10.
Poucos dias antes de morrer, Jesus chorou por causa de seus conterrâneos que ‘ouviam sem reação’. — Mat.
ไม่ กี่ วัน ก่อน จะ สิ้น พระ ชนม์ พระ เยซู ทรง กันแสง เพราะ คน ส่วน ใหญ่ ไม่ ตอบรับ ข่าวสาร ของ พระองค์.—มัด.
Como é que a “rainha do sul” e os ninivitas, que aceitaram a pregação de Jonas, condenariam a geração dos conterrâneos de Jesus?
“นาง กษัตริย์ ฝ่าย ทิศ ใต้” และ ชน ชาว นีนะเว ซึ่ง ตอบรับ เอา คํา เทศนา ประกาศ ของ โยนา นั้น จะ กล่าว โทษ เพื่อน ร่วม ชาติ ของ พระ เยซู ใน สมัย ของ พระองค์ นั้น โดย วิธี ใด?
Seus preciosos conterrâneos estão sendo controlados por um parasita.
คนในเมืองของนาย กําลังถูกควบคุมโดยปรสิตไงละ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ conterrâneo ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ