Vad betyder stimolo i Italienska?

Vad är innebörden av ordet stimolo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder stimolo i Italienska.

Ordet stimolo i Italienska betyder innervera, speeda upp ngn, reta ngns aptit, stimulera, ge ngt energi, stimulera, roa, inspirera, ge ngn energi, driva ngn, sporra, driva, muntra upp, väcka, väcka, elda upp ngn, stimulans, stimulans, stimulering, stimulus, utmaning, stimulus, katalysator, stimulus, inspiration, inspiration, sporre, provokation, stimulans, uppmaning, sporre, knuff, eggelse, bonus, driva ngn till att göra ngt, locka ngn att göra ngt, få, stimulera ngn till ngt, driva ngn till att göra ngt, stimulera ngn till att göra ngt, driva ngn, sporra ngn till ngt, motivera ngn att göra ngt, driva ngn till ngt, aktivera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet stimolo

innervera

verbo transitivo o transitivo pronominale (medicina: sistema nervoso) (formell, medicin)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

speeda upp ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

reta ngns aptit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il giro della città ci stuzzicò la voglia di avventure più grandi.

stimulera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I bambini sono stati stimolati dal programma televisivo educativo.

ge ngt energi

verbo transitivo o transitivo pronominale (fisica)

I forni a microonde stimolano le molecole d'acqua contenute nel cibo.

stimulera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Leggere il romanzo di fantasia ha stimolato la fantasia del bambino.

roa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La vecchia signora era stimolata dal fatto di poter incontrare l'amica di infanzia.

inspirera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ge ngn energi

(bildlig: ge kraft)

driva ngn

(figurato: stimolare, esortare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Maria parlò con il cuore in mano, ignara di cosa la spingesse, ma incapace di trattenersi dal farlo.

sporra

(suggerire) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Che cosa ti ha spinto a fare l'attore?

driva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

muntra upp

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

väcka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'azienda ha mandato tantissimi spot pubblicitari per stimolare l'interesse nei loro prodotti.

väcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La scena toccante del film stimolò le emozioni di Dave e le lacrime cominciarono a scendere dai suoi occhi.

elda upp ngn

(figurato) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'entusiasmo del nuovo direttore ha galvanizzato il team.

stimulans

sostantivo maschile (påverkan)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La nuova politica fu uno stimolo per l'esportazione.

stimulans, stimulering

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Apprendere nozioni sulla guerra è servito come stimolo per gli studenti per protestare contro la violenza.

stimulus

sostantivo maschile (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le piante sono in grado di rispondere a stimoli quali la luce del sole, la gravità e il tatto.

utmaning

(usato al plurale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Randy piacciono gli stimoli che offre la sua scuola.
Randy gillar utmaningen som hans skola erbjuder.

stimulus

sostantivo maschile (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli stimoli possono produrre diverse reazioni emotive in persone diverse.

katalysator

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stimulus

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inspiration

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
E stata la mia ispirazione quando ho iniziato la mia carriera di cantante.

inspiration

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non ho alcuna ispirazione oggi.

sporre

(motivazione) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

provokation

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I ribelli hanno detto che le tasse alte erano uno stimolo per iniziare una guerra.

stimulans

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppmaning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sporre

sostantivo maschile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il ritorno dell'insegnante ha fatto da stimolo e tutti gli studenti hanno iniziato a concentrarsi sul proprio lavoro.

knuff

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

eggelse

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'incitamento al pregiudizio è da irresponsabili.

bonus

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il lavoro offriva un'ottima paga e incentivi invitanti.

driva ngn till att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il declino improvviso delle vendite spinse il direttore a prendere provvedimenti.

locka ngn att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le storie di Wendy sui suoi viaggi in India tentarono Karen ad andarci di persona.

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il suo articolo mi ha spinto a scrivere una lettera al Times.
Hans artikel gjorde så att jag skrev ett brev till The Times.

stimulera ngn till ngt

Cosa sta facendo il governo per stimolare la creazione di posti di lavoro?

driva ngn till att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

stimulera ngn till att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il film ha stimolato gli studenti a fare domande.

driva ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I piatti erano sporchi e Helen cercò di pungolare Laura a questo proposito, che però rifiutò.

sporra ngn till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'essere battuto nell'ultima corsa ha spronato l'atleta a fare sforzi maggiori.

motivera ngn att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Leggere delle violazioni dei diritti umani nel mondo ha spronato Dan a lavorare per una ONG.

driva ngn till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le suppliche di Richard alla fine spinsero Maddy a comprare la casa.

aktivera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av stimolo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.