Vad betyder risposta i Italienska?

Vad är innebörden av ordet risposta i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder risposta i Italienska.

Ordet risposta i Italienska betyder svara, svara, besvara, svara, prata emot, skriva tillbaka, svara, svara, bevärdiga ngt med ett svar, sparka tillbaka, svara, reagera, käfta emot, slå tillbaka, slå tillbaka, slå tillbaka, rapportera tillbaka till ngn, handla i enlighet med ngt, slå tillbaka, svara, utmana ngn angående ngt, svara, bemöta, besvara, svar, svar, svarsbrev, ripostera, svar, svar, ripost, svar, svar, genmäle, reaktion, svara på ngt, svara, besvara, tillfredsställa, svara, ansvarig, ansvarighet, uppfylla, svara ngt, svara att, ansvarig inför ngn, tacka nej, ta ett samtal, ta emot ett telefonsamtal, behöva stå till svars för ngt, tala tillbaka, snäsa tillbaka, stå till svars inför ngn, överensstämma med, spela samma färg som sin partner, hämnas, stå till svars för ngt, rapportera till ngn, tillgänglig, svara ja, neka, skriva tillbaka till ngn, svara, lyda, svara, förolämpa ngn, anklaga, slå tillbaka, ge igen, käfta emot ngn, ripostera, pladdra, svara, svara, replikera, svara på, fylla, lyda, förklara. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet risposta

svara

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'ha chiamata e lei ha risposto.
Han kallade på henne och hon svarade.

svara

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Gli ho scritto, spero che risponda presto.
Jag har skrivit till honom och jag hoppas att han svarar snart.

besvara

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Anche se era mezzogiorno, Eugene era ancora in pigiama quando rispose alla porta.

svara

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quando non è sicuro della risposta ad una domanda, non risponde.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. I pausen besvarade föreläsaren publikens frågor.

prata emot

verbo intransitivo (in maniera aggressiva, in reazione)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Non permetterti di rispondere ai tuoi genitori!

skriva tillbaka

(per iscritto)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Per favore, rispondimi presto.

svara

(dare una risposta)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha risposto "sì". Ho risposto ringraziando per l'invito ma dicendo che ero troppo impegnato per partecipare.
"Ja", svarade han. Jag svarade att jag var tacksam för inbjudan, men för upptagen för att komma.

svara

verbo intransitivo (al telefono)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ho lasciato squillare il telefono a lungo ma non ha risposto.

bevärdiga ngt med ett svar

verbo transitivo o transitivo pronominale (ironico)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non mi sono nemmeno scomodato a rispondergli.

sparka tillbaka

verbo intransitivo (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

svara

(ribattere) (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ancora non è finita, ha replicato.

reagera

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
John ha reagito male quando ha saputo la notizia.

käfta emot

(vardagligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Fuori le mani dalle tasche e non replicare, giovanotto!

slå tillbaka

(oftast bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

slå tillbaka

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Se attacchi le minoranze, devi aspettarti che reagiscano.

slå tillbaka

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
L'Iran ha dichiarato che reagirà qualora gli Stati Uniti lo attaccassero.

rapportera tillbaka till ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Jamie dà sempre riscontro al suo line manager in maniera puntuale.

handla i enlighet med ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Olga rispose all'email che aveva ricevuto.

slå tillbaka

verbo intransitivo (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
I genitori hanno replicato dicendo che le accuse rivolte ai loro figli sono infondate.

svara

verbo transitivo o transitivo pronominale (informell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dopo essere stato accusato, il politico ha risposto che il problema non era una sua colpa.

utmana ngn angående ngt

(se om ngn talar sanning)

svara

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

bemöta, besvara

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lui replicò che il piano non era fattibile.

svar

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non ho una risposta alla Sua domanda.
Jag har inget svar på din fråga.

svar, svarsbrev

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abbiamo ricevuto una risposta dal cliente?
Har vi fått ett svar (or: svarsbrev) från klienten ännu?

ripostera

sostantivo femminile (scherma)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

svar

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dammi una risposta entro domani.
Ge mig ett svar tills imorgon.

svar

sostantivo femminile (risposta a una domanda)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sua risposta è stata un semplice "Sì".
Hans svar var ett enkelt "Ja".

ripost

sostantivo femminile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svar

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando Delia salutò il pubblico non ci fu alcuna risposta.
När Delia hälsade på publiken kom det inget svar.

svar

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non ha avuto risposta ai suoi attacchi pungenti.

genmäle

sostantivo femminile (omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

reaktion

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sua reazione è stata quella di arrabbiarsi.
Hans reaktion var att bli arg.

svara på ngt

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'insegnante ha cercato di rispondere a tutte le domande dei suoi alunni.
Läraren försökte svara på alla sina elevers frågor.

svara

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kate ha risposto alla domanda di Ben con un cenno del capo.
Kate svarade Ben med en nickning.

besvara

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Spero che Robert risponda alla mia lettera.
Jag hoppas att Robert besvarar mitt brev.

tillfredsställa

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il nostro servizio risponde all'esigenza di assistenza domiciliare di qualità.
Vår tjänst tillfredsställer ett behov av kvalitativ vård i hemmet.

svara

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Perché non risponde al telefono?
Varför svarar hon inte i sin telefon?

ansvarig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quando un progetto fallisce, è importante sapere chi è responsabile.

ansvarighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'azienda ha un registro dettagliato degli acquisti ai fini della responsabilità.

uppfylla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il comitato controllò che il candidato soddisfacesse le condizioni per fare domanda per quel lavoro.

svara ngt, svara att

(informale)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ansvarig inför ngn

Crede di dover rispondere solo a Dio e a nessuna autorità umana.

tacka nej

verbo intransitivo

Quando le chiesero se avrebbe fatto gli straordinari, l'infermiera disse di no.

ta ett samtal, ta emot ett telefonsamtal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mi spiace interrompere ma devo uscire a prendere una chiamata.

behöva stå till svars för ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Alle prossime elezioni il governo dovrà rispondere di tutti i suoi errori per quanto riguarda l'economia.

tala tillbaka

(formell)

snäsa tillbaka

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Larry ha inveito contro Karen e così lei gli ha dato una rispostaccia.

stå till svars inför ngn

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dovrai rendere conto di aver copiato all'esame sia all'insegnante che al preside.

överensstämma med

spela samma färg som sin partner

verbo transitivo o transitivo pronominale (gioco di carte: stesso seme del compagno)

Se attacco a cuori, quando il mio compagno va in presa deve tornare lo stesso seme, cioè anche lui cuori, non picche!

hämnas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La vittima della tentata rapina ha reagito ai suoi aggressori che sono scappati a mani vuote.

stå till svars för ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sarà costretto a rispondere del crimine che ha commesso.

rapportera till ngn

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Secondo l'organigramma io rispondo al direttore, e undici persone rispondono a me.

tillgänglig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il team del servizio clienti della compagnia è molto preparato alle domande.

svara ja

neka

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quando gli chiesero se avesse assassinato l'anziana, l'imputato rispose di no.

skriva tillbaka till ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

svara

interiezione (formale)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
R.S.V.P. entro il primo ottobre.

lyda

verbo intransitivo (figurato: rendere conto a [qlcn])

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
In quanto ricco di famiglia, non doveva rispondere a nessuno.

svara

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Rispose immediatamente alla nostra lettera.

förolämpa ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ragazzina, non ti permettere di rispondermi male!

anklaga

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: reato, malfatta)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

slå tillbaka, ge igen

verbo intransitivo

La pop star ha risposto alle critiche con una serie di tweet.

käfta emot ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Se fa la prepotente, controbattile.

ripostera

verbo intransitivo (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Avrebbe voluto poter rispondere più a tono.

pladdra

verbo intransitivo (figurato, informale)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Non si è trattenuto dal rispondere male al suo capo e così l'hanno licenziato.

svara

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli ho lasciato un messaggio ma non mi ha risposto.

svara

verbo intransitivo (dare una risposta)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Non mi ha risposto.
Han svarade inte mig.

replikera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
"Non puoi controllarmi", rispose a tono il ragazzo arrabbiato alla madre.

svara på

verbo intransitivo

La buona notizia è che pare che il cancro stia rispondendo alla chemioterapia.

fylla

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Per molti adolescenti il centro della gioventù risponde a un'esigenza di senso di comunità.

lyda

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questa auto sportiva risponde al più piccolo tocco sul volante.

förklara

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Siamo stati chiamati a rendere conto delle nostre azioni.
Vi blev tillfrågade att rättfärdiga våra handlingar.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av risposta i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.