Что означает vivace в итальянский?
Что означает слово vivace в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vivace в итальянский.
Слово vivace в итальянский означает живой, оживлённый, жизнерадостный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vivace
живойadjective Tutti i cani erano vivaci. Все собаки были живы. |
оживлённыйnoun Abbiamo avuto una vivace discussione su questo. У нас был оживлённый разговор об этом. |
жизнерадостныйadjective Mi immagino che tuo nonno la ridipingerà con dei colori vivaci. Надеюсь, твой дедушка сделает декор здесь более жизнерадостным. |
Посмотреть больше примеров
E in effetti, anche il suo vestito poteva ricordarlo: di un giallo canarino vivace. И одета она была соответственно – в ярко-желтый канареечный наряд. |
Abbi e'incredibilmente coraggiosa, e vivace. Эбби невероятно храбрая и энергичная. |
Dopo dieci anni di matrimonio, il mio vivace fascino del Midwest era alquanto sbiadito. Но после десяти лет брака моя типично средне-западная бойкость потеряла блеск очарования. |
Vista e udito, gusto e tatto, ma soprattutto l’intelligenza, vivaci e forti come sempre. Зрение и слух, вкус и осязание на месте, а пуще всего интеллект, живой и гибкий, как прежде. |
Prima di quel giorno, Mauvin Pickering era stato un ragazzo radioso, vivace e felice. До того дня Мовин Пикеринг был ярким, громким и жизнерадостным. |
Cresce ancora il vivace lilla una generazione dopo la porta e architrave e davanzale ci sono più, svolgendo il suo dolce profumo di fiori di ogni primavera, per essere spennati dal viaggiatore meditare; piantato e curato una volta dalle mani dei bambini, di fronte al cortile di piazzole - ormai in piedi da wallsides in pensione pascoli, e dando luogo a nuovi ascendente foreste; - l'ultimo di quella stirp, sogliole superstite di quella famiglia. Тем не менее растет живая сирень из поколения в двери и перемычки и подоконник ушли, разворачивается его душистыми цветами каждую весну, чтобы быть щипковые на размышления путешественника; посадил и, как правило когда- то руками детей, в передней дворе участков - теперь стоял wallsides в отставку пастбищ, и уступая место новым растущим лесов; - последний из который stirp, единственным оставшийся в живых из этой семьи. |
Ho di nuovo dormito tre ore, anche meno, ma la testa è lucida e vivace. Но опять спал часа три, даже меньше, но головой свеж и бодр. |
Come se non fosse mia sorella, la ragazza più vivace, perfetta e fiduciosa al mondo. Как будто не была живым человеком, моей сестрой, самой доброй и доверчивой девушкой на свете. |
In primavera tutto sembra vivace. Весной все выглядит ярким. |
Malgrado il vivace contingente studentesco, Magnolia Street era tranquilla dopo la mezzanotte, specialmente d’inverno. Несмотря на оживленные толпы студентов, после полуночи на Магнолия-стрит всегда было тихо. |
Su un tavolino c’era un vaso cinese pieno di narcisi e dietro il parascintille ardeva un fuoco vivace. На боковом столике стояла китайская ваза с нарциссами, в камине ярко пылал огонь. |
Aveva un’intelligenza vivace e sapeva cogliere tutte le sfumature e le sottigliezze che spesso sfuggivano a suo marito. Она была сообразительна и на лету схватывала те тонкости и нюансы, которые зачастую ускользали от внимания ее мужа. |
[Atti 9:36-39]) Dove questo non è legato chiaramente a false credenze, alcuni testimoni di Geova hanno l’abitudine di portare un vivace mazzetto di fiori a un amico che è in ospedale, oppure quando qualcuno muore. Если это не связано ясно с ложными представлениями, некоторые Свидетели Иеговы обычно дарят друзьям в больнице красивые цветы или приносят их в случае смерти. |
Procede per inerzia, e non da una negatività vivace e gioiosa. Она основана на инерции, а не на бодрой и радостной негативности. |
“Non ditemi che anche questi sono troppo vivaci per voi. — спрашивает Стампер. — Только не говори мне, что и эти для тебя чересчур резвые. |
Sei una persona piena di energia, vivace e, da quel che ho sentito, molto creativa e convinta delle proprie opinioni. Ты энергичная, веселая и, насколько мне известно, обладаешь ярким талантом и твердыми убеждениями. |
Il terzo era giovane, sano e vivace, ma talmente ubriaco che Dany non capiva una parola di quello che diceva. Другой – молод, ладно сложён и полон жизни, но так пьян, что Дени с трудом понимала о чём он говорит. |
Una bambina zoppa non avrebbe problemi, certo, non potrebbe danzare, o partecipare a giochi troppo vivaci. Обучать хромого ребенка легко, правда, он не сумел бы учиться танцам или участвовать в подвижных играх. |
La moglie del commissario ebbe uno sguardo vivace e curioso. У жены комиссара были яркие и любопытные глаза. |
Nel caminetto ardeva un fuoco vivace, e le fiamme si riflettevano in una scatola d’argento posta sul tavolino. В камине горел незаслоненный огонь, и пламя отражала серебряная шкатулка на кофейном столике. |
Nonostante il passato piuttosto vivace di Mitch facevamo una vita tranquilla. Хотя прошлое у Митча довольно бурное, мы жили с ним очень спокойно. |
Lì il vento soffiava vivace da sud-est, portando il Regina di Rodamaunt verso Taleis. Юго-западный ветер быстро и легко донес «Королеву Родамаунта» к Талеису. |
Ma questa vivace compagnia non e fatta per il gusto d'ognuno. Однако это изысканное общество не каждому по вкусу. |
A cena e per tutto il resto della serata sua figlia aveva scherzato, allegra e vivace. И все же за ужином и после она шутила, была весела и приветлива. |
Camminava lentamente e pensava a quegli occhi vivaci, ai suoi scherzi, ai racconti. Медленно шагая по улице, она вспоминала его живые глаза, его шутки, рассказы о жизни. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vivace в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова vivace
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.